Package: proftpd Version: 1.2.10-25 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Hi, Attached is an updated Danish po-debconf translation for proftpd. -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.14.2 Locale: LANG=da_DK.UTF-8, LC_CTYPE=da_DK.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages proftpd depends on: ii adduser 3.79 Add and remove users and groups ii debconf [debconf-2.0] 1.4.59 Debian configuration management sy ii libc6 2.3.5-8 GNU C Library: Shared libraries an ii libcap1 1:1.10-14 support for getting/setting POSIX. ii libpam0g 0.79-3 Pluggable Authentication Modules l ii libssl0.9.8 0.9.8a-4 SSL shared libraries ii libwrap0 7.6.dbs-8 Wietse Venema's TCP wrappers libra ii netbase 4.23 Basic TCP/IP networking system ii proftpd-common 1.2.10-25 Versatile, virtual-hosting FTP dae ii ucf 2.003 Update Configuration File: preserv proftpd recommends no packages. -- debconf information excluded
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proftpd 1.2.9-16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-28 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-21 07:04+0200\n" "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../proftpd.templates:3 msgid "inetd, standalone" msgstr "inetd, alene" #. Type: select #. Description #: ../proftpd.templates:5 msgid "Run proftpd from inetd or standalone?" msgstr "Kør proftpd fra inetd eller alene?" #. Type: select #. Description #: ../proftpd.templates:5 msgid "" "ProFTPd can be run either as a service from inetd, or as a standalone " "server. Each choice has its own benefits. If you have only a few ftp " "connections per day, it is probably better to run proftp from inetd in order " "to save resources." msgstr "" "ProFTPd kan køre enten som en service fra inetd, eller som en alenestående " "server. Hvert valg har deres fordele. Hvis du kun har et par ftp " "forbindelser om dagen, er det måske bedre at køre proftp fra inetd for at " "spare på ressourcerne." #. Type: select #. Description #: ../proftpd.templates:5 msgid "" "On the other hand, if your ftp site is visited frequently, you should rather " "run proftp as a standalone server (because with inetd, each time a " "connection is opened, a new process is spawned)." msgstr "" "På den anden side, hvis dit ftpsted bliver besøgt ofte, så bør du hellere " "køre proftp som en alenestående server (fordi med inetd åbnes en ny proces " "hver gang en ny forbindelse bliver åbnet)." #. Type: note #. Description #: ../proftpd.templates:17 msgid "Warning on syntax changes in ProFTPd configuration." msgstr "Advarsel om syntaksændringer i ProFTPd opsætning." #. Type: note #. Description #: ../proftpd.templates:17 msgid "" "You are upgrading from a pre-1.2.8 version. Probably you will need to revise " "your previous configuration to be compliant with current directives. Please, " "consult documentation available in proftpd-doc and change /etc/proftpd.conf " "as needed." msgstr "" "Du opgraderer fra en før-1.2.8 version. Du bør kigge din gamle opsætning " "igennem for at sikre, at den er kompatibel med de nuværende direktiver. Se " "dokumentationen tilgængelig i proftpd-doc og ret /etc/proftpd.conf til dine " "behov." #. Type: note #. Description #: ../proftpd.templates:17 msgid "" "Unfortunately, it is nearly impossible for me to convert your setup " "automatically, but for some elementary issues. You will have to do it " "yourself. ProFTPd could also be unable to use the resulting configuration, " "and it would not restart after upgrading." msgstr "" "Desværre er det næsten umuligt for mig at konvertere hele din opsætning " "automatisk, udover nogle enkelte ting. Du skal gøre det selv. ProFTPd " "kan måske ikke bruge den resulterede opsætning, og vil ikke kunne starte " "efter opgraderingen."