Source: wims Severity: wishlist Tags: patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
Please see attached file. Thanks - -- Tobi - -- System Information: Debian Release: jessie/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 3.13-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=de_DE.utf8, LC_CTYPE=de_DE.utf8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1 iQIcBAEBCAAGBQJTSQpyAAoJEJFk+h0XvV02nBoP/3byX20Z+//9nHjJJjok1Mdj IHXq8XbfVNHQRETte6vYRvtkEwyq3ks8pA9DqX9avd1nSnLCFWaEis1fZIWhiMgd vExURLLznBhKsXjR0D8G+dp/zRGGgB7EkmYI9I96R6YWMeeYqbj7ZBuTprq7iAPE as+UI9JRPyeQpnfs3dp3fsDreZ+B1wANYPIAeupkxMmebmKCXqv6cWvqr6l5khcv upYv2O5zw56kHQ3TiPoGiYVQFYb+m6mHZZAUtK2OSRDsKA84Mu4D0LFCpip6k7rN OaxKRvz+Bz0tJGzcJiInU7WCiXSUOz1KruChEB//s6YyeU287jWYHchO/+Mz8dW9 aWEtvh3v6AgjYlr3xSn5Y+LNrMXDVjCROqgEILOxWsDL0bn0MQ9tYa2FeO8c3gYW cs98+sLjJZaWf1CdHpZJeLrR6g7Euv1rSrFiKmDwNkKTx4mFte7s85rOtnMrUX63 IHALucMPiuBQo3wuMVgTsemMQNPMu7BzKEL7KRCRC/FPBW1aNg1WYWFiTSpeolma Zm0E9+9A/KW3Po0tenkimCWsdQcCLr+BOGyQAJowqQDKH4J6qHXuL/vo6sCj2GUY /Qcjgw5pd2S2o1CNhG1Jw02VvRRdwmC6Ra4a7qqqKVnghQTiI3gRBy61b+e/sPES fzUXMj33f7URFECMduV4 =omeL -----END PGP SIGNATURE-----
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Tobias Frost <t...@coldtobi.de>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wims-moodle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wims-moo...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-01 10:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-12 11:34+0200\n" "Last-Translator: Tobias Frost <t...@coldtobi.de>\n" "Language-Team: Deutsch <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "URL to access Wims from remote machines:" msgstr "URL um von entfernten Maschinen auf Wims zuzugreifen:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please specify the URL that will allow users to access Wims assignments from " "Moodle." msgstr "" "Bitte geben Sie die URL an, die es den Benutzern erlaubt von Moodle auf Wims " "Aufgaben zuzugreifen." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "It should include the server hostname, but not the path, and must use the " "HTTPS protocol (with the web server configured to answer HTTPS requests). " "For instance, if Wims is accessed from https://wims.example.org/wims/ then " "you should enter https://wims.example.org here." msgstr "" "Dies sollte nur den Rechnernamen des Servers enthalten, jedoch nicht den " "Pfad. Dabei muss das https-Protokoll verwendet werden (und der Webserver " "konfiguriert sein um https Anfragen zu beantworten). Beispielsweise, falls " "auf Wims von https://wims.example.org/wims/ zugegriffen wird, sollten Sie " "hier https://wims.example.org eingeben."