Package: dwww
Version: 1.9.25
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Here is the swedish translation of the debconf template for dwww.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dwww 1.9.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-23 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 03:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: sv\n"
"X-Poedit-Country: sv\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:4
msgid "Location of web server's document root."
msgstr "Plats för webbserverns dokumentrot."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:4
msgid "dwww needs to know the path of the directory which contains your web 
server's document root. The web standard suggests /var/www."
msgstr "dwww behöver veta sökvägen till den katalog som innehåller din 
webbservers dokumentrot. Webbstandarden föreslår /var/www."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:11
msgid "Location of web server's cgi directory."
msgstr "Plats för webbserverns cgi-katalog."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:11
msgid "dwww needs to know the path of the directory which contains your web 
server's CGI scripts.  The web standard suggests /usr/lib/cgi-bin, but your web 
server may already be configured for a different location."
msgstr "dwww behöver veta sökvägen till katalogen som innehåller din 
webbservers CGI-skript. Webbstandarden föreslår /usr/lib/cgi-bin men din 
webbserver kan redan vara konfigurerad för en annan plats."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:19
msgid "Name of CGI user."
msgstr "Namnet på CGI-användaren."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:19
msgid "dwww needs to know what user will be running the dwww CGI script, as the 
cache directory must be owned by that user."
msgstr "dwww behöver veta vilken användare som kommer att köra dwww:s 
CGI-skript eftersom cache-katalogen måste ägas av den användaren."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:26
msgid "Host name of the web server."
msgstr "Värdnamnet för webbservern."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:26
msgid "dwww needs to know the host name of your web server."
msgstr "dwww behöver veta värdnamnet för din webbserver."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:32
msgid "Web server's port."
msgstr "Webbserverns port."

#. Type: string
#. Description
#: ../dwww.templates:32
msgid "dwww needs to know what port your web server is running on.  Normally 
web servers run on port 80."
msgstr "dwww behöver veta vilken port din webbserver körs på. Normalt sett körs 
webbservrar på port 80."

#. Type: note
#. Description
#: ../dwww.templates:38
msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Katalogen existerar inte!"

#. Type: note
#. Description
#: ../dwww.templates:38
msgid "Directory ${dir} does not exist."
msgstr "Katalogen ${dir} existerar inte!"

#. Type: note
#. Description
#: ../dwww.templates:43
msgid "User not found!"
msgstr "Användaren hittades inte!"

#. Type: note
#. Description
#: ../dwww.templates:43
msgid "User ${user} does not exist."
msgstr "Användaren ${user} existerar inte."

#. Type: note
#. Description
#: ../dwww.templates:48
msgid "Port value should be a number!"
msgstr "Portvärdet bör vara ett nummer!"

#. Type: note
#. Description
#: ../dwww.templates:48
msgid "Value entered for port: ${port} is invalid."
msgstr "Värdet som angavs för porten: ${port} är ogiltig."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dwww.templates:54
msgid "Should post-installation script index your documentation files?"
msgstr "Ska skriptet som körs efter installationen indexera dina 
dokumentationsfiler?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dwww.templates:54
msgid "dwww-index++(8) program will be run once a week to index your 
documentation files registered with doc-base package."
msgstr "Programmet dwww-index++(8) kommer att köras en gång i veckan för att 
indexera dina dokumenationsfiler som är registrerade med paketet doc-base."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dwww.templates:54
msgid "The index can also be generated (in the background) by the 
post-installation script. This process needs quite a lot of computer resources, 
and can take several minutes so you can choose now if you would like to do 
this."
msgstr "Indexet kan också genereras (i bakgrunden) av skriptet som körs efter 
installationen. Denna process behöver ganska mycket av datorns resurser och kan 
ta flera minuter så du kan välja nu om du vill göra detta."

Reply via email to