Package: pinto Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi.
Please find attached the Italian translation of pinto debconf messages proofread by the Italian localization team. Please include it in your next upload. Thanks, Beatrice
# Italian translation of pinto debconf messages. # Copyright (C) 2014 pinto's package copyright holder # This file is distributed under the same license as the pinto package. # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pinto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pi...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-03 08:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-04 12:04+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: password #. Description #: ../pinto.templates:2001 msgid "Pinto web administration password:" msgstr "Password per l'amministrazione web di Pinto:" #. Type: password #. Description #: ../pinto.templates:2001 msgid "Please choose the password for the \"pintoadmin\" user." msgstr "Scegliere la password per l'utente «pintoadmin»." #. Type: password #. Description #: ../pinto.templates:2001 msgid "" "This username/password combination is needed, after installation, to log in " "to Pinto through its web interface." msgstr "" "Dopo l'installazione questa combinazione di nome utente e password è " "necessaria per fare il login in Pinto attraverso la sua interfaccia web." #. Type: password #. Description #: ../pinto.templates:2001 msgid "" "If this is left empty, you will have to manually configure accounts for " "Pinto." msgstr "" "Se viene lasciato vuoto, sarà necessario configurare manualmente gli account " "per Pinto." #. Type: password #. Description #: ../pinto.templates:3001 msgid "Re-enter password to verify:" msgstr "Inserire nuovamente la password per verifica:" #. Type: password #. Description #: ../pinto.templates:3001 msgid "" "Please enter the same user password again to verify you have typed it " "correctly." msgstr "" "Inserire nuovamente la stessa password per verificare che sia stata digitata " "correttamente." #. Type: error #. Description #: ../pinto.templates:4001 msgid "Password input error" msgstr "Errore nell'inserimento della password" #. Type: error #. Description #: ../pinto.templates:4001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "Le due password inserite non sono uguali; riprovare."