Package: vtun Version: 2.6-4 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Portuguese translation for vtun's debconf messages by Luís Ferreira. Feel free to use it.
For translation updates please contact Last Translator and/or thePortuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org> -- ----------------------------------- Melhores cumprimentos/Best regards, Miguel Figueiredo http://www.DebianPT.org
# LuÃs Ferreira <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # # 2005-11-04 - LuÃs Ferreira <[EMAIL PROTECTED]> - Initial translation # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vtun 2.6-4\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-21 19:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 13:40+0100\n" "Last-Translator: LuÃs Ferreira <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Description #: ../vtun.templates:3 msgid "information about readable passwords" msgstr "informação acerca de palavras chave legÃveis" #. Description #: ../vtun.templates:3 msgid "" "vtun up to version 2.5-1 has the permissions of /etc/vtund.conf set to 644. " "There are passwords for the vtun link contained in this file. I will now " "make the file 600, but if you have local users that you don't trust, you " "should change the passwords it contains." msgstr "" "O vtun até à versão 2.5-1 tem as permissões de /etc/vtund.conf como 644. " "Este ficheiro contém palavras chave para a ligação vtun. Vou mudar agora " "o ficheiro para 600, mas se tem utilizadores locais em quem não confia, deve " "mudar as palavras chave que estão no ficheiro."