Package: miniupnpd Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi.
Please find attached the Italian translation of miniupnpd debconf messages proofread by the Italian localization team. Please include it in your next upload. Thanks, Beatrice
# Italian translation of miniupnpd debconf messages # Copyright (C) 2013, miniupnpd package copyright holder # This file is distributed under the same license as the miniupnpd package. # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: miniupnpd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: miniup...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 07:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:04+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../miniupnpd.templates:2001 msgid "Start the MiniUPnP daemon automatically?" msgstr "Avviare il demone MiniUPnP automaticamente?" #. Type: boolean #. Description #: ../miniupnpd.templates:2001 msgid "" "Choose this option if the MiniUPnP daemon should start automatically, now " "and at boot time." msgstr "" "Scegliere questa opzione se il demone MiniUPnP deve essere avviato " "automaticamente, adesso e all'avvio." #. Type: string #. Description #: ../miniupnpd.templates:3001 msgid "LAN IP address to listen on for UPnP queries:" msgstr "Indirizzo IP nella LAN sul quale restare in ascolto per richieste UPnP:" #. Type: string #. Description #: ../miniupnpd.templates:3001 msgid "" "The MiniUPnP daemon will listen for requests on the local network. Please " "enter the IP address it should listen on." msgstr "" "Il demone MiniUPnP resterà in ascolto per le richieste sulla rete locale. " "Inserire l'indirizzo IP su cui deve restare in ascolto." #. Type: string #. Description #: ../miniupnpd.templates:4001 msgid "External WAN network interface to open ports on:" msgstr "Interfaccia di rete WAN esterna su cui aprire le porte:" # N.d.T. indecisa se tradurre con parafrasi inoltro verso le porte #. Type: string #. Description #: ../miniupnpd.templates:4001 msgid "" "The MiniUPnP daemon will listen on a specific IP address on the local " "network, then open ports on the WAN interface. Please enter the name of the " "WAN network interface on which the MiniUPnP daemon should perform port " "forwarding." msgstr "" "Il demone MiniUPnP resterà in ascolto su un indirizzo IP specifico sulla " "rete locale, poi aprirà porte sull'interfaccia WAN. Inserire il nome " "dell'interfaccia di rete WAN verso la quale il demone MiniUPnP deve fare il " "ridirezionamento delle porte." #. Type: boolean #. Description #: ../miniupnpd.templates:5001 msgid "Enable IPv6 firewall chain?" msgstr "Abilitare una catena IPv6 nel firewall?" #. Type: boolean #. Description #: ../miniupnpd.templates:5001 msgid "" "Please specify whether the MiniUPnP daemon should run its ip6tables script " "on startup to initialize the IPv6 firewall chain." msgstr "" "Specificare se il demone MiniUPnP debba eseguire il suo script ip6tables " "all'avvio per inizializzare la catena IPv6 nel firewall."