Hi,

Mostly, good suggestions but there were a few ones which made me tp
worry translation result.

I am going though now in SVN.
> --- debian-reference.pot      2013-01-13 22:55:59.943313505 +0100
> +++ debian-reference_proposed-changes.pot     2013-01-13 23:09:25.751297823 
> +0100
> @@ -6455,8 +6455,11 @@
>  msgid ""
>  "<citerefentry><refentrytitle>less</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
>  "citerefentry> is the enhanced pager (file content browser).  Hit "
>  "\"<literal>h</literal>\" for help.  It can do much more than "
> +### HW: This is somewhat suboptimal: h for help does only work, if you invoke
> +### HW: 'less <filename>' before. But that is not told here.
> +### HW: 'less h' does not work. That would be 'less --help'.

Rewote.  See new text in SVN (or soon to be build for web).

> +### HW: the following sentence is too complex for me to understand the 
> meaning
> +### HW: correctly and without doubt. Simple English would be fine here.
> +### HW: Probably other translators would think similar.
>  "Good editors, such as Vim and Emacs, can be used to handle UTF-8 and other "
>  "exotic encoding texts correctly with proper option in the x-terminal-"
>  "emulator on X under UTF-8 locale with proper font settings.  Please refer 
> to "
>  "their documentation on multibyte text."

Rewote.  See new text in SVN (or soon to be build for web).

> @@ -7208,9 +7214,9 @@
>  msgstr ""
>  
>  #. type: Content of: 
> <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
>  msgid ""
> -"archive contents of folder \"<literal>&lt;bar&gt;/</literal>\" in 
> compressed "
> +"display archive contents of folder \"<literal>&lt;bar&gt;/</literal>\" in 
> compressed "
>  "\"<literal>&lt;foo&gt;.tar.gz</literal>\" archive"
>  msgstr ""

??? This really archives (= packs into a file) file into tar.  No
display... Same for others too.  Is translation fine???
  
>  #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
> -msgid "\"<literal>$LANG</literal>\" variable"
> +msgid "The \"<literal>$LANG</literal>\" variable"
>  msgstr ""

Agh... this change may break many linking so I was reluctant  but you
said so.  OK ... let's fix all these minor bugs l now.  (I need to build 
package)

>  #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
>  msgid "Typical command execution uses a shell line sequence as the 
> following."
> @@ -7667,13 +7673,17 @@
>  "dimanche 3 juin 2007, 10:27:33 (UTC+0900)"
>  msgstr ""
>  
>  #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
> +### HW: The "instead" in the last line here makes no sense IMHO.
> +### HW: In the first sentence the locale value is honored,
> +### HW: and in the way described in the second it is also honored.
> +### HW: So why "instead"?
>  msgid ""
>  "As you can see here, the output of command is affected by the environment "
>  "variable to produce French output.  If you want the environment variable to 
> "
>  "be inherited to subprocesses (e.g., when calling shell script), you need to 
> "
> -"<emphasis role=\"strong\">export</emphasis> it instead by the following."
> +"<emphasis role=\"strong\">export</emphasis> it by the following."
>  msgstr ""

This is intentional.  Previous ones are not exported within example
(system may be set to export them ...  This is fine point  do not want
to go in but leave it this way.)

SVN commited.  Now to next report.

I said yes to your message #15 in my #20:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=696994#20

>  #. type: Content of:
>  <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
> -msgid "The bug report of a known package name"
> +### HW: http://bugs.debian.org/<package_name> shows all bugs for
> <package_name>, not just one
> +msgid "The bug reports of a known package name"
>  msgstr ""

But I change mind since this is a part of table.  There
http://bugs.debian.org/<package_name> is listed next.

As for "area", I marked as NEEDS_RETHINK.  It is explained later (22
times in Chapter 2).  So let's keep it a bit vague initially and learn
to be precise.

*sarge* is addressed :-)

aptitude relationship/dependency went through rewrite.

> +### HW: In the Flat Package View the descripted method does not work:
> +### HW: Applying a command (here purge via shortcut "_") on several
> packages
> +### HW: at once does not work in the "New Flat Package View", but it
> works in
> +### HW: the default "Package View" (tested with aptitude 0.6.3 from
> Squeeze).
> +### HW: (or has this behaviour been changed in the aptitude version
> from Wheezy?)
>  msgid ""

At least current aptitude 0.6.8.2-1 works fine.  (Wheezy is the same.
There were many bug fixes.  0.6.6-1 has many updates on selection
logic...  So keep it as is.  But I think this part is getting
complicated using "New Flat Package View".  So let me follow you here.

$ wdiff a.txt b.txt 
CAUTION: Archive level Release files (see
<<_archive_level_release_files>>) are used for the rule of
`apt_preferences`(5).  Thus apt-pinning works only with "suite" name for
http://ftp.us.debian.org/debian/dists/[normal Debian archives] and
http://security.debian.org/dists/[security Debian archives]. (This is
different from http://www.ubuntu.com/[Ubuntu] [-archives).-]
{+archives.)+}  For example, you can do "`Pin: release a=unstable`" but
can not do "`Pin: release a=sid`" in the "`/etc/apt/preferences`" file.

Took me quite bit to figure out the change :-)

I also rewrote some chap 2 lines.

Now to Chapt 3.

-NOTE: For non-legacy PC platform such as the SUN or the Macintosh
system, the BIOS on ROM and the partition on the disk may be quite
different (<<_disk_partition_configuration>>).  Please seek the platform
specific documentations elsewhere for such a case.
+### HW: the "PC platform" is mostly associated with "IBM-compatible
Personal Computer" aka x86. 

Yes.  And that is what I meant to use here.

http://www.debian.org/releases/stable/installmanual

Installation Guide for 64-bit PC (amd64)
Installation Guide for 32-bit PC (i386)
Installation Guide for EABI ARM
Installation Guide for PowerPC
Installation Guide for Hard Float ABI ARM
Installation Guide for SPARC
Installation Guide for kFreeBSD 64-bit PC (amd64)
Installation Guide for Intel Itanium IA-64
Installation Guide for MIPS (little endian)
Installation Guide for kFreeBSD 32-bit PC (i386)
Installation Guide for IBM S/390
Installation Guide for MIPS (big endian)
Installation Guide for IBM System z


So amd64 is PC  (Yes, I know this had some discussion.)

+### HW: So better use "computer platform" here instead of "PC
platform".
+NOTE: For non-legacy computer platforms such as the SUN or the
Macintosh system, the BIOS on ROM and the partition on the disk may be
quite different (<<_disk_partition_configuration>>).  Please seek the
platform specific documentations elsewhere for such a case.

Non-legacy PC is EFI ones such as Intel Itanium IA-64 and some recent
Intel chip Macs and really new MB for amd64.

I think the SUN and MIPS are mostly already legacy :-)

-CAUTION: The Debian system does not populate directories for the 
http://en.wikipedia.org/wiki/Runlevel[runlevels] between 7 and 9 when the 
package is installed.  Traditional http://en.wikipedia.org/wiki/Unix-like[Unix 
variants] don't use these http://en.wikipedia.org/wiki/Runlevel[runlevels].
+### HW: it is unsure here, which "package" is responsible for the runlevels 
+### HW: (there's no mention of package installation or the like before in this 
+### HW: chapter); so probably skip the mention of the package?

The package is sysv-rc but let's make it simple as you mention.  Anyway,
this section needs to lower importance since systemd or similar will
substitute.

OK, done!

Osamu


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to