Hi Mehdi, On 2013-05-24 09:10, Mehdi Yousfi-Monod wrote:
Thanks for the bump and the feedback. It's been some years since I last logged on the Neverball forum so I would suggest you to give a try with a simple post. Shino, the administrator, is French, he should be able to give you his opinion and update the French translation.
I opened a topic: http://forum.nevercorner.net/viewtopic.php?pid=28840
As for the translation itself, I'm fine with "enregistrer" as it's more accurate than "sauver".
Thanks
Regarding "replay", I'd rather not replace it with "film" but you should ask the French people of Neverball's community.
"film" is the current translation. I am not against changing it, but if we change it, other strings will have to change too. I believe we should wait for more input at this point. -- Filipus Klutiero http://www.philippecloutier.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org