Hi Mehdi,

On 2013-05-24 09:10, Mehdi Yousfi-Monod wrote:
Thanks for the bump and the feedback.
It's been some years since I last logged on the Neverball forum so I would
suggest you to give a try with a simple post.
Shino, the administrator, is French, he should be able to give you his
opinion and update the French translation.
I opened a topic: http://forum.nevercorner.net/viewtopic.php?pid=28840

As for the translation itself, I'm fine with "enregistrer" as it's more
accurate than "sauver".

Thanks
  Regarding "replay", I'd rather not replace it with
"film" but you should ask the French people of Neverball's community.


"film" is the current translation. I am not against changing it, but if we 
change it, other strings will have to change too. I believe we should wait for more input 
at this point.

--
Filipus Klutiero
http://www.philippecloutier.com


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to