The big confusion is that no one in Sweden will understand "Förenade
Kungariket" this is not ever used in normal Swedish to refer to United
Kingdom. That means that it will not be understood.

I check Förenade kungariket in the Swedish National Encyclopedia, (NE).
"Förenade kungariket, United Kingdom of Great Britain and Northern
Ireland, från 1927 officiell beteckning för den politiska
sammanslutningen mellan Storbritannien och Nordirland. " This is as you
say the official name forUnited Kingdom of Great Britain and Northern
Irelandbut it's from 1927 and it is not used in the normal Swedish
language. I have asked a lot of people around me and nobody have ever
heard that expression so it will not be understood.

Second, because most of Swedish people will say "England" when referring
to United Kingdom even if it's formally wrong so I checked "England" in
(NE) " England, formellt ett kungadöme men egentligen ett delområde i
Förenade kungariket Storbritannien och Nordirland (United Kingdom of
Great Britain and Northern Ireland), dvs.(med gängse språkbruk)
Storbritannien."

Translated it says among other that "Förenade kungariket Storbritannien
.... (with normally used language) Storbritannien". That means that for
all normal Swedish people Storbrittanien is the word to use if you want
to be understood, but if you want to be strictly formal you shall write
"Förenade Kungariket Storbritannien och Nordirland".

If you only write Förenade Kungariket it will not be understood
correctly.

Best regards, Ola

Reply via email to