Package: aide Version: 0.10-11 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Small update to the swedish translation of aide debconf template. -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1) Versions of packages aide depends on: ii debconf [debconf 1.4.58 Debian configuration management sy ii mailx 1:8.1.2-0.20050715cvs-1 A simple mail user agent Versions of packages aide recommends: ii cron 3.0pl1-91 management of regular background p -- debconf information: * aide/aideinit: false aideinit/overwritenew: true aide/mustaideinit: * aideinit/copynew: true aide/newlibdir: false * aide/setmailaddress: aideinit/warnnew:
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # root <>, 2005. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aide 0.10-11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-10-04 15:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-23 13:14+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: swed\n" "X-Poedit-Country: swed\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "Daily reports ar mailed to root by default" msgstr "Dagliga rapporter e-postas som standard till root" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "You may change that in /etc/default/aide." msgstr "Du kan ?ndra detta i filen /etc/default/aide." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:9 msgid "Initialize aide database?" msgstr "Initialisera aide-databasen?" #. Type: note #. Description #: ../templates:13 msgid "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database." msgstr "Innan AIDE kan anv?ndas m?ste du initialisera en databas." #. Type: note #. Description #: ../templates:13 msgid "In order to do this, simply use the '/usr/sbin/aideinit' script." msgstr "F?r att g?ra detta k?r du helt enkelt skriptet '/usr/sbin/aideinit'." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:19 msgid "Move aide data files from old directory to new?" msgstr "Flytta aides datafiler fr?n gamla katalogen till den nya?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:19 msgid "AIDE now stores its databases in /var/lib/aide by default. It appears that you have an older version installed which uses /usr/lib/aide. Would you like its contents moved for you?" msgstr "AIDE lagrar nu som standard dess databasfiler i /var/lib/aide. Det verkar som om du har en ?ldre version installerad som anv?nder /usr/lib/aide. S?g ja h?r f?r att f? den katalogen flyttad." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:27 msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?" msgstr "Skriv ?ver existerande /var/lib/aide/aide.db.new?" #. Type: note #. Description #: ../templates:31 msgid "You must install aide.db.new as /var/lib/aide/aide.db" msgstr "Du m?ste installera aide.db.new som /var/lib/aide/aide.db.new till" #. Type: note #. Description #: ../templates:31 msgid "You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/aide.db before aide can use it." msgstr "Du m?ste kopiera filen /var/lib/aide/aide.db.new till /var/lib/aide/aide.db f?re aide kan anv?nda den." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:38 msgid "Copy aide.db.new to aide.db?" msgstr "Kopiera aide.db.new till aide.db?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:38 msgid "It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?" msgstr "Det rekommenderas att du f?rst tar en titt p? filen /var/lib/aide/aide.db.new f?re de skriver ?ver den existerande db-filen. Vill du skriva ?ver den ?nd??" #~ msgid "Where should daily reports be mailed?" #~ msgstr "Till vilken address ska dagliga rapporter skickas via epost?" #~ msgid "" #~ "To change this, you can edit the @@define MAILTO line in /etc/aide/aide." #~ "conf" #~ msgstr "F????r att ????ndra detta kan du redigera raden \"@@define MAILTO\" i /etc/aide/aide.conf" #~ msgid "/var/lib/aide/aide.db before aide uses it." #~ msgstr "/var/lib/aide/aide.db innan aide anv????nder den." #~ msgid "" #~ "It is advisable for you to first look over the new db. Say y to ignore " #~ "this sage advice." #~ msgstr "Det ????r klokt av dig att f????rst se ????ver den nya databasen. S????g j f????r att ignorera detta f????rst????ndiga r????d."