Package: aide
Version: 0.10-11
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Small update to the swedish translation of aide debconf template.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)

Versions of packages aide depends on:
ii  debconf [debconf 1.4.58                  Debian configuration management sy
ii  mailx            1:8.1.2-0.20050715cvs-1 A simple mail user agent

Versions of packages aide recommends:
ii  cron                          3.0pl1-91  management of regular background p

-- debconf information:
* aide/aideinit: false
  aideinit/overwritenew: true
  aide/mustaideinit:
* aideinit/copynew: true
  aide/newlibdir: false
* aide/setmailaddress:
  aideinit/warnnew:
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# root <>, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aide 0.10-11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2005-10-04 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-23 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: swed\n"
"X-Poedit-Country: swed\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Daily reports ar mailed to root by default"
msgstr "Dagliga rapporter e-postas som standard till root"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "You may change that in /etc/default/aide."
msgstr "Du kan ?ndra detta i filen /etc/default/aide."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:9
msgid "Initialize aide database?"
msgstr "Initialisera aide-databasen?"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:13
msgid "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database."
msgstr "Innan AIDE kan anv?ndas m?ste du initialisera en databas."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:13
msgid "In order to do this, simply use the '/usr/sbin/aideinit' script."
msgstr "F?r att g?ra detta k?r du helt enkelt skriptet '/usr/sbin/aideinit'."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:19
msgid "Move aide data files from old directory to new?"
msgstr "Flytta aides datafiler fr?n gamla katalogen till den nya?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:19
msgid "AIDE now stores its databases in /var/lib/aide by default. It appears 
that you have an older version installed which uses /usr/lib/aide. Would you 
like its contents moved for you?"
msgstr "AIDE lagrar nu som standard dess databasfiler i /var/lib/aide. Det 
verkar som om du har en ?ldre version installerad som anv?nder /usr/lib/aide. 
S?g ja h?r f?r att f? den katalogen flyttad."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:27
msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?"
msgstr "Skriv ?ver existerande /var/lib/aide/aide.db.new?"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:31
msgid "You must install aide.db.new as /var/lib/aide/aide.db"
msgstr "Du m?ste installera aide.db.new som /var/lib/aide/aide.db.new till"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:31
msgid "You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to 
/var/lib/aide/aide.db before aide can use it."
msgstr "Du m?ste kopiera filen /var/lib/aide/aide.db.new till 
/var/lib/aide/aide.db f?re aide kan anv?nda den."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:38
msgid "Copy aide.db.new to aide.db?"
msgstr "Kopiera aide.db.new till aide.db?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:38
msgid "It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new 
file before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?"
msgstr "Det rekommenderas att du f?rst tar en titt p? filen 
/var/lib/aide/aide.db.new f?re de skriver ?ver den existerande db-filen. Vill 
du skriva ?ver den ?nd??"

#~ msgid "Where should daily reports be mailed?"
#~ msgstr "Till vilken address ska dagliga rapporter skickas via epost?"
#~ msgid ""
#~ "To change this, you can edit the @@define MAILTO line in /etc/aide/aide."
#~ "conf"
#~ msgstr "F????r att ????ndra detta kan du redigera raden \"@@define MAILTO\" 
i /etc/aide/aide.conf"
#~ msgid "/var/lib/aide/aide.db before aide uses it."
#~ msgstr "/var/lib/aide/aide.db innan aide anv????nder den."
#~ msgid ""
#~ "It is advisable for you to first look over the new db. Say y to ignore "
#~ "this sage advice."
#~ msgstr "Det ????r klokt av dig att f????rst se ????ver den nya databasen. 
S????g j f????r att ignorera detta f????rst????ndiga r????d."

Reply via email to