Hi Osamu,

here some more remarks.

Greetings
Holger

-- 
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 3.0.2
    under  D e b i a n   G N U / L I N U X   6.0  ( S q u e e z e )
        Registered LinuxUser #311290 - http://linuxcounter.net/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
--- debian-reference.pot	2013-01-13 22:55:59.943313505 +0100
+++ debian-reference_proposed-changes.pot	2013-01-13 23:09:25.751297823 +0100
@@ -6455,8 +6455,11 @@
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>less</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry> is the enhanced pager (file content browser).  Hit "
 "\"<literal>h</literal>\" for help.  It can do much more than "
+### HW: This is somewhat suboptimal: h for help does only work, if you invoke
+### HW: 'less <filename>' before. But that is not told here.
+### HW: 'less h' does not work. That would be 'less --help'.
 "<citerefentry><refentrytitle>more</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry> and can be supercharged by executing \"<literal>eval "
 "$(lesspipe)</literal>\" or \"<literal>eval $(lessfile)</literal>\" in the "
 "shell startup script. See more in \"<literal>/usr/share/doc/lessf/LESSOPEN</"
@@ -6510,8 +6513,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
 msgid ""
+### HW: the following sentence is too complex for me to understand the meaning
+### HW: correctly and without doubt. Simple English would be fine here.
+### HW: Probably other translators would think similar.
 "Good editors, such as Vim and Emacs, can be used to handle UTF-8 and other "
 "exotic encoding texts correctly with proper option in the x-terminal-"
 "emulator on X under UTF-8 locale with proper font settings.  Please refer to "
 "their documentation on multibyte text."
@@ -6978,9 +6984,9 @@
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid ""
 "move an existing file \"<literal>&lt;foo&gt;</literal>\" to a new location "
 "with a new name \"<literal>&lt;bar&gt;/&lt;baz&gt;</literal>\" (the "
-"directory \"<literal>&lt;bar&gt;</literal>\" must exist but the directory "
+"directory \"<literal>&lt;bar&gt;</literal>\" must exist but the filename "
 "\"<literal>&lt;bar&gt;/&lt;baz&gt;</literal>\" must not exist)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@@ -7038,9 +7044,9 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid ""
-"find a \"&lt;pattern&gt;\" in all files ending with \"<literal>.html</"
+"find a \"<literal>&lt;pattern&gt;</literal>\" in all files ending with \"<literal>.html</"
 "literal>\" in current directory and display them all"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@@ -7208,9 +7214,9 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid ""
-"archive contents of folder \"<literal>&lt;bar&gt;/</literal>\" in compressed "
+"display archive contents of folder \"<literal>&lt;bar&gt;/</literal>\" in compressed "
 "\"<literal>&lt;foo&gt;.tar.gz</literal>\" archive"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@@ -7218,9 +7224,9 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid ""
-"archive contents of folder \"<literal>&lt;bar&gt;/</literal>\" in "
+"display archive contents of folder \"<literal>&lt;bar&gt;/</literal>\" in "
 "\"<literal>&lt;foo&gt;.tar.bz2</literal>\" archive"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@@ -7228,9 +7234,9 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid ""
-"archive contents of folder \"<literal>&lt;bar&gt;/</literal>\" in "
+"display archive contents of folder \"<literal>&lt;bar&gt;/</literal>\" in "
 "\"<literal>&lt;foo&gt;.tar.xz</literal>\" archive"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@@ -7388,9 +7394,9 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
-"Values of some <ulink url=\"&environmentvariables;\">environment variables</"
+"The values of some <ulink url=\"&environmentvariables;\">environment variables</"
 "ulink> change the behavior of some Unix commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
@@ -7411,9 +7417,9 @@
 "bash_profile</literal>\" and \"<literal>~/.bashrc</literal>\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-msgid "\"<literal>$LANG</literal>\" variable"
+msgid "The \"<literal>$LANG</literal>\" variable"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -7421,9 +7427,9 @@
 "consists of 3 parts: \"<literal>xx_YY.ZZZZ</literal>\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-msgid "3 parts of locale value"
+msgid "The 3 parts of the locale value"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "locale value"
@@ -7502,121 +7508,121 @@
 msgid "<literal>en_US.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "English(USA)"
+msgid "English (USA)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>en_GB.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "English(Great_Britain)"
+msgid "English (Great Britain)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>fr_FR.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "French(France)"
+msgid "French (France)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>de_DE.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "German(Germany)"
+msgid "German (Germany)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>it_IT.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "Italian(Italy)"
+msgid "Italian (Italy)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>es_ES.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "Spanish(Spain)"
+msgid "Spanish (Spain)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>ca_ES.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "Catalan(Spain)"
+msgid "Catalan (Spain)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>sv_SE.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "Swedish(Sweden)"
+msgid "Swedish (Sweden)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>pt_BR.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "Portuguese(Brazil)"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>ru_RU.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "Russian(Russia)"
+msgid "Russian (Russia)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>zh_CN.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "Chinese(P.R._of_China)"
+msgid "Chinese (P.R. of China)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>zh_TW.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "Chinese(Taiwan_R.O.C.)"
+msgid "Chinese (Taiwan R.O.C.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>ja_JP.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "Japanese(Japan)"
+msgid "Japanese (Japan)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>ko_KR.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "Korean(Republic_of_Korea)"
+msgid "Korean (Republic of Korea)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>vi_VN.UTF-8</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "Vietnamese(Vietnam)"
+msgid "Vietnamese (Vietnam)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid "Typical command execution uses a shell line sequence as the following."
@@ -7667,13 +7673,17 @@
 "dimanche 3 juin 2007, 10:27:33 (UTC+0900)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+### HW: The "instead" in the last line here makes no sense IMHO.
+### HW: In the first sentence the locale value is honored,
+### HW: and in the way described in the second it is also honored.
+### HW: So why "instead"?
 msgid ""
 "As you can see here, the output of command is affected by the environment "
 "variable to produce French output.  If you want the environment variable to "
 "be inherited to subprocesses (e.g., when calling shell script), you need to "
-"<emphasis role=\"strong\">export</emphasis> it instead by the following."
+"<emphasis role=\"strong\">export</emphasis> it by the following."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
 #, no-wrap
@@ -7682,9 +7692,9 @@
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
 msgid ""
 "When filing a bug report, running and checking the command under "
-"\"<literal>LANG=en_US.UTF-8</literal>\" is good idea if you use non-English "
+"\"<literal>LANG=en_US.UTF-8</literal>\" is a good idea if you use non-English "
 "environment."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
@@ -7702,9 +7712,9 @@
 "\" variables unless it is absolutely needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-msgid "\"<literal>$PATH</literal>\" variable"
+msgid "The \"<literal>$PATH</literal>\" variable"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -7731,9 +7741,9 @@
 "literal>\" files."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-msgid "\"<literal>$HOME</literal>\" variable"
+msgid "The \"<literal>$HOME</literal>\" variable"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -7932,13 +7942,14 @@
 "filename. (New <ulink url=\"&posix;\">POSIX</ulink> feature)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+### HW: nocaseglob is mentioned two times.
 msgid ""
 "BASH can be tweaked to change its glob behavior with its shopt builtin "
 "options such as \"<literal>dotglob</literal>\", \"<literal>noglob</literal>"
 "\", \"<literal>nocaseglob</literal>\", \"<literal>nullglob</literal>\", "
-"\"<literal>nocaseglob</literal>\", \"<literal>extglob</literal>\", etc.  See "
+"\"<literal>extglob</literal>\", etc.  See "
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>."
 msgstr ""
 
@@ -8138,11 +8149,13 @@
 msgid "<literal>command &gt; foo 2&gt;&amp;1</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+### HW: Remove the quotes. There are no quotes used for the filenames
+### HW: at all in this table. Remove to be consistent.
 msgid ""
 "redirect both standard output and standard error of <literal>command</"
-"literal> to a file \"<literal>foo</literal>\""
+"literal> to a file <literal>foo</literal>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "<literal>command &lt; foo</literal>"
@@ -8492,9 +8505,9 @@
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>perl</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
-"citerefentry> can do every conceivable text processing.  "
+"citerefentry> can do every conceivable text processing: "
 "<citerefentry><refentrytitle>perlre</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>."
 msgstr ""
 
@@ -8524,9 +8537,9 @@
 msgid ""
 "Sort order and range expression are locale dependent.  If you wish to obtain "
 "traditional behavior for a command, use <emphasis role=\"strong\">C</"
 "emphasis> locale instead of <emphasis role=\"strong\">UTF-8</emphasis> ones "
-"by prepnding command with \"<literal>LANG=C</literal>\" (see <xref linkend="
+"by prepending the command with \"<literal>LANG=C</literal>\" (see <xref linkend="
 "\"_literal_lang_literal_variable\"/> and <xref linkend=\"_the_locale\"/>)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
@@ -8557,10 +8570,12 @@
 "characters and <emphasis role=\"strong\">metacharacters</emphasis>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+### HW: "The metacharacter ist just ..." implies, that there is only one
+### HW: metacharacter existing at all. 
 msgid ""
-"The <emphasis role=\"strong\">metacharacter</emphasis> is just a character "
+"A <emphasis role=\"strong\">metacharacter</emphasis> is just a character "
 "with a special meaning.  There are 2 major styles, <emphasis role=\"strong"
 "\">BRE</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">ERE</emphasis>, depending on "
 "the text tools as described above."
 msgstr ""
@@ -8972,11 +8987,12 @@
 msgid "Extracting data from text file table"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+### HW: There are only month and year mentioned in the file, not the day.
 msgid ""
 "Let's consider a text file called \"<literal>DPL</literal>\" in which some "
-"pre-2004 Debian project leader's names and their initiation days are listed "
+"pre-2004 Debian project leader's names and their initiation date are listed "
 "in a space-separated format."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
@@ -9287,9 +9303,9 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
-"One-line shell script can loop over many files using "
+"A one-line shell script can loop over many files using "
 "<citerefentry><refentrytitle>find</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry> and <citerefentry><refentrytitle>xargs</"
 "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to perform quite "
 "complicated tasks.  See <xref linkend=\"_idioms_for_the_selection_of_files\"/"

Reply via email to