Hi Osamu, here some more remarks.
Greetings Holger -- = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Created with Sylpheed 3.0.2 under D e b i a n G N U / L I N U X 6.0 ( S q u e e z e ) Registered LinuxUser #311290 - http://linuxcounter.net/ = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
--- debian-reference.pot 2013-01-13 22:55:59.943313505 +0100 +++ debian-reference_proposed-changes.pot 2013-01-13 23:09:25.751297823 +0100 @@ -6455,8 +6455,11 @@ msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>less</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry> is the enhanced pager (file content browser). Hit " "\"<literal>h</literal>\" for help. It can do much more than " +### HW: This is somewhat suboptimal: h for help does only work, if you invoke +### HW: 'less <filename>' before. But that is not told here. +### HW: 'less h' does not work. That would be 'less --help'. "<citerefentry><refentrytitle>more</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry> and can be supercharged by executing \"<literal>eval " "$(lesspipe)</literal>\" or \"<literal>eval $(lessfile)</literal>\" in the " "shell startup script. See more in \"<literal>/usr/share/doc/lessf/LESSOPEN</" @@ -6510,8 +6513,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> msgid "" +### HW: the following sentence is too complex for me to understand the meaning +### HW: correctly and without doubt. Simple English would be fine here. +### HW: Probably other translators would think similar. "Good editors, such as Vim and Emacs, can be used to handle UTF-8 and other " "exotic encoding texts correctly with proper option in the x-terminal-" "emulator on X under UTF-8 locale with proper font settings. Please refer to " "their documentation on multibyte text." @@ -6978,9 +6984,9 @@ #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "" "move an existing file \"<literal><foo></literal>\" to a new location " "with a new name \"<literal><bar>/<baz></literal>\" (the " -"directory \"<literal><bar></literal>\" must exist but the directory " +"directory \"<literal><bar></literal>\" must exist but the filename " "\"<literal><bar>/<baz></literal>\" must not exist)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> @@ -7038,9 +7044,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "" -"find a \"<pattern>\" in all files ending with \"<literal>.html</" +"find a \"<literal><pattern></literal>\" in all files ending with \"<literal>.html</" "literal>\" in current directory and display them all" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> @@ -7208,9 +7214,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "" -"archive contents of folder \"<literal><bar>/</literal>\" in compressed " +"display archive contents of folder \"<literal><bar>/</literal>\" in compressed " "\"<literal><foo>.tar.gz</literal>\" archive" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> @@ -7218,9 +7224,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "" -"archive contents of folder \"<literal><bar>/</literal>\" in " +"display archive contents of folder \"<literal><bar>/</literal>\" in " "\"<literal><foo>.tar.bz2</literal>\" archive" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> @@ -7228,9 +7234,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "" -"archive contents of folder \"<literal><bar>/</literal>\" in " +"display archive contents of folder \"<literal><bar>/</literal>\" in " "\"<literal><foo>.tar.xz</literal>\" archive" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> @@ -7388,9 +7394,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" -"Values of some <ulink url=\"&environmentvariables;\">environment variables</" +"The values of some <ulink url=\"&environmentvariables;\">environment variables</" "ulink> change the behavior of some Unix commands." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> @@ -7411,9 +7417,9 @@ "bash_profile</literal>\" and \"<literal>~/.bashrc</literal>\"." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -msgid "\"<literal>$LANG</literal>\" variable" +msgid "The \"<literal>$LANG</literal>\" variable" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -7421,9 +7427,9 @@ "consists of 3 parts: \"<literal>xx_YY.ZZZZ</literal>\"." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -msgid "3 parts of locale value" +msgid "The 3 parts of the locale value" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> msgid "locale value" @@ -7502,121 +7508,121 @@ msgid "<literal>en_US.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "English(USA)" +msgid "English (USA)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>en_GB.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "English(Great_Britain)" +msgid "English (Great Britain)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>fr_FR.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "French(France)" +msgid "French (France)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>de_DE.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "German(Germany)" +msgid "German (Germany)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>it_IT.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "Italian(Italy)" +msgid "Italian (Italy)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>es_ES.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "Spanish(Spain)" +msgid "Spanish (Spain)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>ca_ES.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "Catalan(Spain)" +msgid "Catalan (Spain)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>sv_SE.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "Swedish(Sweden)" +msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>pt_BR.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "Portuguese(Brazil)" +msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>ru_RU.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "Russian(Russia)" +msgid "Russian (Russia)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>zh_CN.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "Chinese(P.R._of_China)" +msgid "Chinese (P.R. of China)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>zh_TW.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "Chinese(Taiwan_R.O.C.)" +msgid "Chinese (Taiwan R.O.C.)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>ja_JP.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "Japanese(Japan)" +msgid "Japanese (Japan)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>ko_KR.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "Korean(Republic_of_Korea)" +msgid "Korean (Republic of Korea)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>vi_VN.UTF-8</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -msgid "Vietnamese(Vietnam)" +msgid "Vietnamese (Vietnam)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "Typical command execution uses a shell line sequence as the following." @@ -7667,13 +7673,17 @@ "dimanche 3 juin 2007, 10:27:33 (UTC+0900)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +### HW: The "instead" in the last line here makes no sense IMHO. +### HW: In the first sentence the locale value is honored, +### HW: and in the way described in the second it is also honored. +### HW: So why "instead"? msgid "" "As you can see here, the output of command is affected by the environment " "variable to produce French output. If you want the environment variable to " "be inherited to subprocesses (e.g., when calling shell script), you need to " -"<emphasis role=\"strong\">export</emphasis> it instead by the following." +"<emphasis role=\"strong\">export</emphasis> it by the following." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> #, no-wrap @@ -7682,9 +7692,9 @@ #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> msgid "" "When filing a bug report, running and checking the command under " -"\"<literal>LANG=en_US.UTF-8</literal>\" is good idea if you use non-English " +"\"<literal>LANG=en_US.UTF-8</literal>\" is a good idea if you use non-English " "environment." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> @@ -7702,9 +7712,9 @@ "\" variables unless it is absolutely needed." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -msgid "\"<literal>$PATH</literal>\" variable" +msgid "The \"<literal>$PATH</literal>\" variable" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -7731,9 +7741,9 @@ "literal>\" files." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -msgid "\"<literal>$HOME</literal>\" variable" +msgid "The \"<literal>$HOME</literal>\" variable" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -7932,13 +7942,14 @@ "filename. (New <ulink url=\"&posix;\">POSIX</ulink> feature)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> +### HW: nocaseglob is mentioned two times. msgid "" "BASH can be tweaked to change its glob behavior with its shopt builtin " "options such as \"<literal>dotglob</literal>\", \"<literal>noglob</literal>" "\", \"<literal>nocaseglob</literal>\", \"<literal>nullglob</literal>\", " -"\"<literal>nocaseglob</literal>\", \"<literal>extglob</literal>\", etc. See " +"\"<literal>extglob</literal>\", etc. See " "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>." msgstr "" @@ -8138,11 +8149,13 @@ msgid "<literal>command > foo 2>&1</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +### HW: Remove the quotes. There are no quotes used for the filenames +### HW: at all in this table. Remove to be consistent. msgid "" "redirect both standard output and standard error of <literal>command</" -"literal> to a file \"<literal>foo</literal>\"" +"literal> to a file <literal>foo</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> msgid "<literal>command < foo</literal>" @@ -8492,9 +8505,9 @@ #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>perl</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" -"citerefentry> can do every conceivable text processing. " +"citerefentry> can do every conceivable text processing: " "<citerefentry><refentrytitle>perlre</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>." msgstr "" @@ -8524,9 +8537,9 @@ msgid "" "Sort order and range expression are locale dependent. If you wish to obtain " "traditional behavior for a command, use <emphasis role=\"strong\">C</" "emphasis> locale instead of <emphasis role=\"strong\">UTF-8</emphasis> ones " -"by prepnding command with \"<literal>LANG=C</literal>\" (see <xref linkend=" +"by prepending the command with \"<literal>LANG=C</literal>\" (see <xref linkend=" "\"_literal_lang_literal_variable\"/> and <xref linkend=\"_the_locale\"/>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> @@ -8557,10 +8570,12 @@ "characters and <emphasis role=\"strong\">metacharacters</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +### HW: "The metacharacter ist just ..." implies, that there is only one +### HW: metacharacter existing at all. msgid "" -"The <emphasis role=\"strong\">metacharacter</emphasis> is just a character " +"A <emphasis role=\"strong\">metacharacter</emphasis> is just a character " "with a special meaning. There are 2 major styles, <emphasis role=\"strong" "\">BRE</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">ERE</emphasis>, depending on " "the text tools as described above." msgstr "" @@ -8972,11 +8987,12 @@ msgid "Extracting data from text file table" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +### HW: There are only month and year mentioned in the file, not the day. msgid "" "Let's consider a text file called \"<literal>DPL</literal>\" in which some " -"pre-2004 Debian project leader's names and their initiation days are listed " +"pre-2004 Debian project leader's names and their initiation date are listed " "in a space-separated format." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> @@ -9287,9 +9303,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" -"One-line shell script can loop over many files using " +"A one-line shell script can loop over many files using " "<citerefentry><refentrytitle>find</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry> and <citerefentry><refentrytitle>xargs</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to perform quite " "complicated tasks. See <xref linkend=\"_idioms_for_the_selection_of_files\"/"