Hello,
thank you for the translation! Unfortunately there had been a review of
the English templates (bug #683182), so your Japanese translation
already needs updating. I attach the new po file.
Best regards,
Marco
Il 08/11/2012 21:19, victory ha scritto:
Package: hoteldruid
Version: 2.0.1-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Dear hoteldruid package maintainer,
Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that
reviewed by several Japanese Debian developers and users.
Could you apply it, please?
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# victory <victory....@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hoteldruid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hoteldr...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-18 11:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 02:27+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory....@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid "Configure automatically the Apache web server?"
msgid "Automatically configure the Apache web server for HotelDruid?"
msgstr "Apache ã¦ã§ããµã¼ããèªåçã«è¨å®ãã¾ãã?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "HotelDruid runs on any web server supporting PHP, but only the Apache web "
#| "server can be configured automatically."
msgid ""
"HotelDruid runs on any web server supporting PHP, but automatic "
"configuration can only be performed for Apache."
msgstr ""
"HotelDruid 㯠PHP 対å¿ã®ã¦ã§ããµã¼ãã§ããã°ã©ãã§ãåä½ãã¾ãããèªåçã«è¨"
"å®ã§ããã®ã¯ Apache ã¦ã§ããµã¼ãã ãã§ãã"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Once configured, HotelDruid can be accessed locally at \"http://localhost/"
"hoteldruid\"."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please choose whether automatic configuration should be performed now."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Restrict HotelDruid access to localhost?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Apache web server can be configured to allow connections only from this "
#| "computer (localhost)."
msgid ""
"The Apache web server can be configured to forbid HotelDruid connections "
"from other machines."
msgstr ""
"Apache ã¦ã§ããµã¼ãã¯ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ (localhost) ããã®æ¥ç¶ã ãã許å¯ããã"
"ãã«è¨å®ã§ãã¾ãã"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"It is recommended to activate this setting if HotelDruid is going to be used "
"only from this machine."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Reload the web server configuration for HotelDruid?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server "
#| "has to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration for HotelDruid, the web server "
"has to reload its configuration files."
msgstr ""
"æ°ããè¨å®ãåæ ãããããã«ã¯åè¨å®ããã¦ã§ããµã¼ããåèµ·åããªããã°ãªãã¾"
"ããã"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "HotelDruid administrator username:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter a name for the administrator user, which will be able to manage "
"HotelDruid's configuration and create new users. The username should be "
"composed of ASCII letters and numbers only."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"You can later change the administrator username and password from the \"User "
"management\" page in HotelDruid. If this field is left blank, no user login "
"will be required to access HotelDruid."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "HotelDruid administrator password:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please choose a password for the HotelDruid administrator."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "確èªã®ãããã¹ã¯ã¼ããåå
¥å:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter the same \"admin\" password again to verify you have typed it "
"correctly."
msgstr ""
"æ£ãããã¹ã¯ã¼ããå
¥åããã¦ããã®ã確èªãããããåããadminããã¹ã¯ã¼ããã"
"ãä¸åº¦å
¥åãã¦ãã ããã"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Password input error"
msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãå
¥åã¨ã©ã¼"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "å
¥åãã 2 ã¤ã®ãã¹ã¯ã¼ããä¸è´ãã¾ãããããä¸åº¦å
¥åãã¦ãã ããã"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Erase HotelDruid data when purging the package?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "The hoteldruid package is about to be purged from this system."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"HotelDruid stores its data in \"/var/lib/hoteldruid\". If you choose this "
"option, these data files will be erased now."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"Refuse this option if there is operational information which should be kept "
"after HotelDruid is purged."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "With automatic configuration you should be able to access HotelDruid with "
#~ "any web browser at http://localhost/hoteldruid from this computer."
#~ msgstr ""
#~ "èªåè¨å®ã§ã¯ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ããã©ã®ã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã§ã http://localhost/"
#~ "hoteldruid ã§ HotelDruid ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããã¯ãã§ãã"
#~ msgid ""
#~ "Please select if Apache should now be configured automatically for "
#~ "HotelDruid."
#~ msgstr ""
#~ "HotelDruid ãåä½ããããã« Apache ãããã§èªåçã«è¨å®ãããã©ããã鏿"
#~ "ãã¦ãã ããã"
#~ msgid "Deny access from other computers?"
#~ msgstr "ä»ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ããã®ã¢ã¯ã»ã¹ãæå¦ãã¾ãã?"
#~ msgid ""
#~ "This is always a good idea if you are not going to use HotelDruid over "
#~ "the network. Otherwise, once HotelDruid is installed, to protect your "
#~ "data it is strongly recommended to enable the HotelDruid administrator "
#~ "password from the \"users management\" page, this will make a login "
#~ "required."
#~ msgstr ""
#~ "HotelDruid ããããã¯ã¼ã¯è¶ãã«ä½¿ãã¤ããããªããªãããã¯å¸¸ã«è¯ãèãã§"
#~ "ãããããã¯ã¼ã¯ãè¶ãã¦ä½¿ãå ´åã¯ãHotelDruid ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã"
#~ "ãusers managementããã¼ã¸ã§ HotelDruid 管çè
ãã¹ã¯ã¼ããæå¹ã«ãã¦ãã¼ã¿"
#~ "ãä¿è·ãããã¨ãå¼·ãæ¨å¥¨ãã¾ããããããã¨ãã°ã¤ã³ãè¦æ±ãããããã«ãªãã¾"
#~ "ãã"
#~ msgid ""
#~ "Please select if access should be restricted only to connections "
#~ "originating from this computer."
#~ msgstr ""
#~ "ã¢ã¯ã»ã¹ããã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ããæ¥ãæ¥ç¶ã ãã«å¶éãããã©ããã鏿ãã¦ãã "
#~ "ããã"
#~ msgid "Should the web server be restarted now?"
#~ msgstr "ã¦ã§ããµã¼ãããã§åèµ·åãã¾ãã?"
#~ msgid "Purge also application data now?"
#~ msgstr "ããã§ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ãã¼ã¿ãåé¤ãã¾ãã?"
#~ msgid ""
#~ "By default, HotelDruid stores all its data in some files in /var/lib/"
#~ "hoteldruid."
#~ msgstr ""
#~ "ããã©ã«ãã§ã¯ãHotelDruid 㯠/var/lib/hoteldruid ã«ããããã¤ãã®ãã¡ã¤ã«"
#~ "ã«å
¨ãã¼ã¿ãä¿åãã¾ãã"
#~ msgid ""
#~ "Accepting this option will remove all this data and leave you with a "
#~ "tidier system once the HotelDruid package has been removed, but may cause "
#~ "information loss if you have operational data in those files."
#~ msgstr ""
#~ "ãã®ãªãã·ã§ã³ãåãå
¥ããã¨ãHotelDruid ããã±ã¼ã¸ãåé¤ããã¨ãã«ãã®"
#~ "ãã¼ã¿ããã¹ã¦åé¤ããã®ã§ãããããªã·ã¹ãã ã«ãªãã¾ããããããã£ããã¡ã¤"
#~ "ã«ã«ä½æ¥ç¨ã®ãã¼ã¿ãæããã¦ããå ´åã«æ
å ±ã®æå¤±ãèµ·ããããããã¾ããã"