Package: lsh-utils Version: 2.0.4-dfsg-11 Severity: minor Tags: patch l10n Please find attached the Dutch po-debconf translation. This translation has been vetted by the review process of the debian-l10n-dutch team. Please add it to your next package revision, it should be inserted in your package build-tree as debian/po/nl.po, TIA.
Feel free to mail me if this file needs updating at some future date. Ciao. Vincent. -- Vincent Zweije <vinc...@zweije.nl> | "If you're flamed in a group you <http://www.xs4all.nl/~zweije/> | don't read, does anybody get burnt?" [Xhost should be taken out and shot] | -- Paul Tomblin on a.s.r.
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-ut...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-21 09:56+0000\n" "Last-Translator: Vincent Zweije <vinc...@zweije.nl>\n" "Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "lsh-serverpoort:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "De standaardpoort voor lshd is 22. Als u wilt dat lshd draait op een andere " "poort, specificeer deze alternatieve poort dan hier. Als u 22 aangeeft, dan " "zult u andere ssh-servers die draaien op poort 22 verschillend van OpenSSH " "(uit het `openssh-server'-pakket) handmatig moeten uitzetten. OpenSSH zal " "automatisch uitgezet worden als u hier 22 kiest." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "Het SFTP-subsysteem aanzetten?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "Kies nu of u de EXPERIMENTELE lsh-SFTP-ondersteuning wilt gebruiken." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "Aangezien dit experimenteel is, staat het standaard uit, maar kan het nu " "of later worden aangezet door /etc/default/lsh-server handmatig te bewerken." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Host-sleutel verwijderen bij wissen (purge)?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "Wanneer dit pakket wordt geïnstalleerd, wordt er een host-sleutel aangemaakt " "om uw computer te authenticeren." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "" "Kies of u de host-sleutel wilt verwijderen wanneer het pakket wordt " "verwijderd." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "" "Extra argumenten om aan lshd mee te geven:"
signature.asc
Description: Digital signature