Package: lsh-utils
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch
In attachement there is updated Czech translation (cs.po) for lsh-utils
package, please include it.
Regards,
Martin Sin.
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.1-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lsh-ut...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-11 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Sin <martin....@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
msgid "lsh server port:"
msgstr "ÄÃslo portu lsh serveru:"
#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
#| msgid ""
#| "The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
#| "different port, please specify the alternative port here. If you specify "
#| "22, you will need to manually disable any other ssh servers you have "
#| "running on port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' "
#| "package). OpenSSH will be automatically disabled, if you choose 22 here."
msgid ""
"The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, "
"please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need "
"to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than "
"OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled "
"automatically if you choose 22 here."
msgstr ""
"Výchozà ÄÃslo portu pro lshd je 22. Pokud si pÅejete spustit lshd na jiném "
"portu, zadejte zde prosÃm jeho ÄÃslo. Pokud necháte 22, budete muset ruÄnÄ "
"vypnout vÅ¡echny ssh servery, které bÄžà na tomto portu, kromÄ OpenSSH "
"(souÄást balÃÄku `openssh-server'), které bude vypnuto automaticky."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid "Enable the sftp subsystem?"
msgstr "Povolit podsystém sftp?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
#| msgid ""
#| "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
msgid ""
"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support."
msgstr ""
"RozhodnÄte se prosÃm, zda chcete použÃvat EXPERIMENTÃLNà podporu lsh SFTP."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
#| msgid ""
#| "If you want to use sftp with lsh, you will need this subsystem. Please "
#| "bear in mind, that it's still experimental. Therefore the default is "
#| "disabled but can be enabled now or later by manually changing /etc/"
#| "default/lsh-server."
msgid ""
"Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can "
"be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
msgstr ""
"Protože se jedná o experimentálnà funkci, je ve výchozÃm nastavenà vypnuta. "
"Tuto volbu můžete zapnout nynà nebo kdykoliv pozdÄji zmÄnou nastavenà "
"v souboru /etc/default/lsh-server."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:4001
msgid "Remove host key on purge?"
msgstr "Smazat klÃÄ hostitele pÅi odstranÄnà balÃÄku?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:4001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host."
msgstr ""
"PÅi instalaci balÃÄku je vytvoÅen klÃÄ sloužÃcà k ovÄÅenà pravosti vaÅ¡eho "
"poÄÃtaÄe."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:4001
msgid ""
"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
"removed."
msgstr ""
"RozhodnÄte se prosÃm, zda si pÅi odstranÄnà balÃÄku pÅejete smazat také "
"tento klÃÄ."
#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:5001
msgid "Additional arguments to pass to lshd:"
msgstr "Dalšà argumenty pÅedávané lshd:"