Dear maintainer,

I've prepared an NMU for gnarwl (versioned as 3.6.dfsg-6.1) and
uploaded it to DELAYED/5. Please feel free to tell me if I
should delay it longer.

I'll take care of the unblock request.

Regards.
diff -Nru gnarwl-3.6.dfsg/debian/changelog gnarwl-3.6.dfsg/debian/changelog
--- gnarwl-3.6.dfsg/debian/changelog	2010-08-06 11:14:28.000000000 -0400
+++ gnarwl-3.6.dfsg/debian/changelog	2012-09-10 17:34:12.000000000 -0400
@@ -1,3 +1,13 @@
+gnarwl (3.6.dfsg-6.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
+  * Debconf translations:
+    - Danish, Joe Hansen. Closes: #659777
+    - Slovak, Slavko. Closes: #685380
+    - Fix French and Italian charset.
+
+ -- David Prévot <taf...@debian.org>  Mon, 10 Sep 2012 17:33:43 -0400
+
 gnarwl (3.6.dfsg-6) unstable; urgency=low
 
   * Added package ed to list of dependecies ( Closes: #591598 )
diff -Nru gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/da.po gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/da.po
--- gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/da.po	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/da.po	2012-09-10 17:20:25.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Danish translation gnarwl.
+# Copyright (C) 2012 gnarwl & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the gnarwl package.
+# Joe Hansen (joedalt...@yahoo.dk), 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnarwl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-02 06:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Name/address of the LDAP server:"
+msgstr "Navn/adresse for LDAP-serveren:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Gnarwl contacts a LDAP server in order to get information about vacation "
+"messages and accounts. Please specify the server, optionally with the port "
+"to be used."
+msgstr ""
+"Gnarwl kontakter en LDAP-server for at få information om feriebeskeder og "
+"kontoer. Angiv venligst serveren, valgfrit med porten der skal bruges."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Example: ldap.yourdomain.local:389"
+msgstr "Eksempel: ldap.ditdomæne.local:389"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Base DN of the LDAP server:"
+msgstr "Basis-DN for LDAP-serveren:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"In order to access the LDAP server, please specify the base gnarwl should "
+"use for LDAP queries."
+msgstr ""
+"For at tilgå LDAP-serveren, så angiv venligst den basis som gnarwl skal "
+"bruge for LDAP-forespørgsler."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Example: dc=yourdomain,dc=somewhere"
+msgstr "Eksempel: dc=ditdomæne,dc=etellerandetsted"
+
diff -Nru gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/fr.po gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/fr.po
--- gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/fr.po	2010-08-06 11:16:45.000000000 -0400
+++ gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/fr.po	2012-09-10 17:41:31.000000000 -0400
@@ -23,7 +23,7 @@
 "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
@@ -49,7 +49,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid "Example: ldap.yourdomain.local:389"
-msgstr "Exemple: ldap.votredomaine.local:389"
+msgstr "Exemple : ldap.votredomaine.local:389"
 
 #. Type: string
 #. Description
diff -Nru gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/it.po gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/it.po
--- gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/it.po	2010-08-06 11:16:45.000000000 -0400
+++ gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/it.po	2012-09-10 17:33:28.000000000 -0400
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: string
diff -Nru gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/sk.po gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/sk.po
--- gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/sk.po	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/sk.po	2012-09-10 17:21:50.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,73 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Slavko <li...@slavino.sk>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnarwl 3.6.dfsg-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-02 06:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-20 12:59+0200\n"
+"Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n"
+"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slo...@lists.debian.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ldap dc vasadomena gnarwl 389 Gnarwl LDAP local\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Name/address of the LDAP server:"
+msgstr "Meno/adresa servera LDAP:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Gnarwl contacts a LDAP server in order to get information about vacation "
+"messages and accounts. Please specify the server, optionally with the port "
+"to be used."
+msgstr ""
+"Gnarwl získava informácie o dovolenkových správach a účtoch zo servera LDAP. "
+"Prosím, zadajte server, prípadne aj použitý port."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Example: ldap.yourdomain.local:389"
+msgstr "Príklad: ldap.vasadomena.local:389"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Base DN of the LDAP server:"
+msgstr "Base DN servera LDAP:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"In order to access the LDAP server, please specify the base gnarwl should "
+"use for LDAP queries."
+msgstr ""
+"Kvôli prístupu k serveru LDAP, prosím, zadajte základ, ktorý má gnarwl požiť "
+"pri hľadaní v LDAP."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Example: dc=yourdomain,dc=somewhere"
+msgstr "Príklad: dc=vasadomena,dc=niekde"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to