Dear maintainer,
I've prepared an NMU for gnarwl (versioned as 3.6.dfsg-6.1) and uploaded it to DELAYED/5. Please feel free to tell me if I should delay it longer. I'll take care of the unblock request. Regards.
diff -Nru gnarwl-3.6.dfsg/debian/changelog gnarwl-3.6.dfsg/debian/changelog --- gnarwl-3.6.dfsg/debian/changelog 2010-08-06 11:14:28.000000000 -0400 +++ gnarwl-3.6.dfsg/debian/changelog 2012-09-10 17:34:12.000000000 -0400 @@ -1,3 +1,13 @@ +gnarwl (3.6.dfsg-6.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues. + * Debconf translations: + - Danish, Joe Hansen. Closes: #659777 + - Slovak, Slavko. Closes: #685380 + - Fix French and Italian charset. + + -- David Prévot <taf...@debian.org> Mon, 10 Sep 2012 17:33:43 -0400 + gnarwl (3.6.dfsg-6) unstable; urgency=low * Added package ed to list of dependecies ( Closes: #591598 ) diff -Nru gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/da.po gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/da.po --- gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/da.po 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400 +++ gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/da.po 2012-09-10 17:20:25.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,63 @@ +# Danish translation gnarwl. +# Copyright (C) 2012 gnarwl & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the gnarwl package. +# Joe Hansen (joedalt...@yahoo.dk), 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnarwl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 06:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Name/address of the LDAP server:" +msgstr "Navn/adresse for LDAP-serveren:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Gnarwl contacts a LDAP server in order to get information about vacation " +"messages and accounts. Please specify the server, optionally with the port " +"to be used." +msgstr "" +"Gnarwl kontakter en LDAP-server for at få information om feriebeskeder og " +"kontoer. Angiv venligst serveren, valgfrit med porten der skal bruges." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Example: ldap.yourdomain.local:389" +msgstr "Eksempel: ldap.ditdomæne.local:389" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Base DN of the LDAP server:" +msgstr "Basis-DN for LDAP-serveren:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"In order to access the LDAP server, please specify the base gnarwl should " +"use for LDAP queries." +msgstr "" +"For at tilgå LDAP-serveren, så angiv venligst den basis som gnarwl skal " +"bruge for LDAP-forespørgsler." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Example: dc=yourdomain,dc=somewhere" +msgstr "Eksempel: dc=ditdomæne,dc=etellerandetsted" + diff -Nru gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/fr.po gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/fr.po --- gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/fr.po 2010-08-06 11:16:45.000000000 -0400 +++ gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/fr.po 2012-09-10 17:41:31.000000000 -0400 @@ -23,7 +23,7 @@ "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -49,7 +49,7 @@ #. Description #: ../templates:1001 msgid "Example: ldap.yourdomain.local:389" -msgstr "Exemple: ldap.votredomaine.local:389" +msgstr "Exemple : ldap.votredomaine.local:389" #. Type: string #. Description diff -Nru gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/it.po gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/it.po --- gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/it.po 2010-08-06 11:16:45.000000000 -0400 +++ gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/it.po 2012-09-10 17:33:28.000000000 -0400 @@ -13,7 +13,7 @@ "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string diff -Nru gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/sk.po gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/sk.po --- gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/sk.po 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400 +++ gnarwl-3.6.dfsg/debian/po/sk.po 2012-09-10 17:21:50.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,73 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Slavko <li...@slavino.sk>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnarwl 3.6.dfsg-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 06:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-20 12:59+0200\n" +"Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n" +"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slo...@lists.debian.org>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-POFile-SpellExtra: ldap dc vasadomena gnarwl 389 Gnarwl LDAP local\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Name/address of the LDAP server:" +msgstr "Meno/adresa servera LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Gnarwl contacts a LDAP server in order to get information about vacation " +"messages and accounts. Please specify the server, optionally with the port " +"to be used." +msgstr "" +"Gnarwl získava informácie o dovolenkových správach a účtoch zo servera LDAP. " +"Prosím, zadajte server, prípadne aj použitý port." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Example: ldap.yourdomain.local:389" +msgstr "Príklad: ldap.vasadomena.local:389" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Base DN of the LDAP server:" +msgstr "Base DN servera LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"In order to access the LDAP server, please specify the base gnarwl should " +"use for LDAP queries." +msgstr "" +"Kvôli prístupu k serveru LDAP, prosím, zadajte základ, ktorý má gnarwl požiť " +"pri hľadaní v LDAP." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Example: dc=yourdomain,dc=somewhere" +msgstr "Príklad: dc=vasadomena,dc=niekde"
signature.asc
Description: Digital signature