On 2012/09/08 23:34, Guillem Jover said: > On Sat, 2012-09-08 at 16:28:31 +0200, Guillem Jover wrote: >> Thanks guys, I've queued this locally, will be included in 1.16.9. > I found some problems with the translation, here's the changes I'm > applying on top, please let me know if there's anything wrong with > them, there's a FIXME for a translation that needs to be updated, > mostly inserting the ā%dā in the right place I guess.
Thank you for point out this. This is indeed my mistake for not noticing this. > In the future it would be nice if you could run something like this > to spot most of such problems: > > $ msgfmt -o /dev/null -c --statistics zh_TW.po Thank you. I wasn't aware of the -c switch of msgfmt. I shall check it next time. > > Also something I just noticed, are spaces before ā\nā needed? No. That is removed. Thank you for pointing it out. Please see the attachment for the updated PO file. Thank you for the checks. > > thanks, > guillem -- Best regards, imacat ^_*' <ima...@mail.imacat.idv.tw> PGP Key http://www.imacat.idv.tw/me/pgpkey.asc <<Woman's Voice>> News: http://www.wov.idv.tw/ Tavern IMACAT's http://www.imacat.idv.tw/ Woman in FOSS in Taiwan http://wofoss.blogspot.com/ Apache OpenOffice http://www.openoffice.org/ EducOO/OOo4Kids Taiwan http://www.educoo.tw/
zh_TW.po.bz2
Description: application/bzip
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature