Package: mysql-dfsg Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg 4.0.24-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-05-05 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 09:05+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server.templates:3 msgid "Important note for NIS/YP users!" msgstr "Viktig notering för NIS/YP-användare!" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server.templates:3 msgid "" "To use mysql you must install an equivalent user and group to the following " "and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/" "gid may be different)." msgstr "" "För att använda MySQL måste du installera en motsvarande användare och grupp " "till följande och se till att /var/lib/mysql har rätt sorts rättigheter (uid/gid kan vara olika)." #. Type: note #. Description #: ../mysql-server.templates:3 msgid "" "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" msgstr "" "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server.templates:3 msgid "/etc/group: mysql:x:101:" msgstr "/etc/group: mysql:x:101:" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server.templates:3 msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server.templates:17 msgid "Do you really want to downgrade?" msgstr "Vill du verkligen nedgradera?" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server.templates:17 msgid "" "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-4.1.flag exists. This indicates that " "the mysql-server-4.1 package had been installed. It can not be guaranteed " "that MySQL 4.0 is able to use tables modified by MySQL 4.1." msgstr "" "VARNING: Filen /var/lib/mysql/debian-4.1.flag finns. Detta betyder att " "paketet mysql-server-4.1 har installerats. Det kan inte garanteras att " "MySQL 4.0 kan använda tabeller som modifierats av MySQL 4.1." #. Type: note #. Description #: ../mysql-server.templates:24 msgid "Update Hints" msgstr "Uppdateringstips" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server.templates:24 msgid "" "Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To " "make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The " "script is not supposed to give any user more rights that he had before," msgstr "" "Sällan, till exempel på nya större versioner, har rättighetssystemet förbättrats. " "För att använda det måste skriptet mysql_fix_privilege_tables startas manuellt. " "Skriptet är inte tänkt att ge någon användare mera rättigheter än han hade tidigare." #. Type: note #. Description #: ../mysql-server.templates:24 msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" msgstr "Läs även på http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server.templates:33 msgid "Install Hints" msgstr "Installationstips" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server.templates:33 msgid "" "MySQL will only install if you have a NON-NUMERIC hostname that is " "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command returns " "\"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 myhostname\"." msgstr "" "MySQL kan bara installeras om du har ett ICKE-NUMERISKT värdnamn som kan " "slås upp via filen /etc/hosts. Exempel, om kommandot \"hostname\" returnerar " "\"mittnamn\" så bör det finnas en rad som \"10.0.0.1 mittnamn\"." #. Type: note #. Description #: ../mysql-server.templates:33 msgid "" "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account is " "used in the start/stop and cron scripts. Don't delete." msgstr "" "En ny MySQL-användare \"debian-sys-maint\" kommer att skapas. Detta MySQL-konto " "används i start/stopp och cron-skript. Ta inte bort det." #. Type: note #. Description #: ../mysql-server.templates:33 msgid "" "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /" "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in there, " "never only the password! See /usr/share/doc/mysql-server/README.Debian for " "more information." msgstr "" "Tänk på att sätta ett LÖSENORD för MySQL's root-användare! Om du använder en " "/root/.my.cnf skriv då alltid en \"user\" och en \"password\"-rad i den, aldrig med bara lösenordet! " "Se /usr/share/doc/mysql-server/README.Debian för mer information." #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server.templates:49 msgid "Remove the databases from all MySQL versions?" msgstr "Ta bort databaserna från alla MySQL-versioner?" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server.templates:49 msgid "" "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used by " "all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to purge?" msgstr "" "Ska jag ta bort mappträdet /var/lib/mysql som används av alla MySQL-versioner " "och inte bara för den som du nu kommer att rensa ut?" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server.templates:56 msgid "Should MySQL start on boot?" msgstr "Ska MySQL startas vid systemets uppstart?" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server.templates:56 msgid "" "The MySQL can start on boot time or only if you type '/etc/init.d/mysql " "start' manually. Select 'yes' here if you want it to start automatically." msgstr "" "MySQL kan startas när systemet startas upp eller bara om du skriver " "'/etc/init.d/mysql start' manuellt. Välj 'ja' här om du vill att den ska startas automatiskt."