Package: ppp Version: 2.4.5-5.1 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Hi, please find attached the updated German debconf translation of ppp. Kind regards, Chris
# Translation of ppp debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2006, 2007, # Chris Leick 2012. # This file is distributed under the same license as the ppp package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppp 2.4.5-5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: p...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-30 14:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-30 22:08+0200\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #. Main menu item #: ../ppp-udeb.templates:2001 msgid "Configure and start a PPPoE connection" msgstr "Konfiguriere und Starte eine PPPoE-Verbindung" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 msgid "No PPPoE concentrator" msgstr "Kein PPPoE-Konzentrator" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 msgid "" "All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not " "detected." msgstr "" "Alle Netzschnittstellen wurden getestet, aber es wurde kein " "PPPoE-Konzentrator erkannt." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 ../ppp-udeb.templates:7001 #: ../ppp-udeb.templates:9001 ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "" "The configuration of PPPoE has been aborted. It can be attempted again by " "selecting the relevant menu entry." msgstr "" "Die Konfiguration von PPPoE wurde abgebrochen. Sie kann erneut versucht " "werden, indem der relevante Menü-Eintrag ausgewählt wird." #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:4001 msgid "Interface name:" msgstr "Name der Schnittstelle:" #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:4001 msgid "" "Please enter the name of the network interface connected to the PPPoE modem." msgstr "" "Bitte geben Sie den Namen der Netzschnittstelle ein, die mit dem PPPoE-Modem " "verbunden ist." #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 msgid "ISP account username:" msgstr "Benutzername beim Internet-Diensteanbieter:" #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 msgid "Please enter the username for the PPP connection." msgstr "Bitte geben Sie den Benutzernamen für die PPP-Verbindung ein." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "" "This information should have been provided by your Internet Service Provider." msgstr "" "Diese Informationen sollten Ihnen von Ihrem Internet-Diensteanbieter " "bereitgestellt worden sein." #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "ISP account password:" msgstr "Passwort beim Internet-Diensteanbieter:" #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "Please enter the password for the PPP connection." msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für die PPP-Verbindung ein." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:7001 msgid "No Ethernet interface" msgstr "Keine Ethernet-Schnittstelle" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:7001 msgid "" "PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was " "detected." msgstr "" "PPPoE-Vernetzung kann nicht konfiguriert werden, da keine Ethernet-" "Schnittstelle erkannt wurde." #. Type: text #. Description #: ../ppp-udeb.templates:8001 msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..." msgstr "Suche nach Konzentratoren auf ${IFACE} â¦" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "Failed authentication" msgstr "Fehlgeschlagene Authentifikation" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "" "A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was " "probably incorrect." msgstr "" "Es wurde ein PPPoE-Verbindungsaufbau versucht, aber die angegebenen " "Anmeldeinformationen waren wahrscheinlich nicht korrekt." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "Please check the username and password you provided." msgstr "" "Bitte überprüfen Sie den angegebenen Benutzernamen und das angegebene " "Passwort." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "Unhandled error" msgstr "Nicht behandelter Fehler" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "An unidentified error happened while attempting to create a connection." msgstr "" "Ein nicht identifizierter Fehler trat beim Versuch des Verbindungsaufbaus " "auf." #. Type: text #. Description #: ../ppp-udeb.templates:11001 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten â¦"