Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian....@packages.debian.org
Usertags: unblock

Please unblock package cpu, its just a debconf translation update.

unblock cpu/1.4.3-11.3

Thanks in advance, regards.

David

-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 
'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 3.2.0-3-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
diff -u cpu-1.4.3/debian/changelog cpu-1.4.3/debian/changelog
--- cpu-1.4.3/debian/changelog
+++ cpu-1.4.3/debian/changelog
@@ -1,3 +1,14 @@
+cpu (1.4.3-11.3) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Danish (Joe Hansen).  Closes: #684575
+    - Slovak (Slavko).  Closes: #685549
+    - Polish (Micha?? Ku??ach).  Closes: #685947
+    - French (typo fixes).
+
+ -- David Pr??vot <taf...@debian.org>  Mon, 27 Aug 2012 12:12:49 -0400
+
 cpu (1.4.3-11.2) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload.
diff -u cpu-1.4.3/debian/po/fr.po cpu-1.4.3/debian/po/fr.po
--- cpu-1.4.3/debian/po/fr.po
+++ cpu-1.4.3/debian/po/fr.po
@@ -37,7 +37,7 @@
 "conf. Please note that any further manual changes to cpu.conf will never be "
 "overwritten by debconf."
 msgstr ""
-"Veuilluez confirmer si vous souhaitez que debconf g?re certaines parties de "
+"Veuillez confirmer si vous souhaitez que debconf g?re certaines parties de "
 "votre fichier cpu.conf. Notez que les modifications ult?rieures que vous "
 "effectuerez directement dans le fichier ne seront jamais ?cras?es par "
 "debconf."
@@ -46,7 +46,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "LDAP server:"
-msgstr "Serveur LDAP :"
+msgstr "Serveur LDAP?:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -57,7 +57,7 @@
 "Use ldaps if you intend to use a TLS encrypted connection."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer l'URI du serveur LDAP que vous souhaitez utiliser avec "
-"CPU. Vous devez utiliser la forme normalis?e  ? ldap[s]@h?te[:port] ?. Le "
+"CPU. Vous devez utiliser la forme normalis?e ??ldap[s]@h?te[:port]??. Le "
 "port par d?faut est 389. Utilisez ??ldaps?? si vous pr?voyez d'utiliser une "
 "connexion chiffr?e par TLS."
 
@@ -98,7 +98,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:5001
 msgid "LDAP user DN:"
-msgstr "Nom distinctif (DN) de l'utilisateur LDAP :"
+msgstr "Nom distinctif (DN) de l'utilisateur LDAP?:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -119,13 +119,13 @@
 #. Description
 #: ../templates:5001
 msgid "Example: \"cn=admin,dc=domain,dc=tld\""
-msgstr "Exemple : ??cn=admin,dc=domain,dc=tld??."
+msgstr "Exemple?: ??cn=admin,dc=domain,dc=tld??."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:6001
 msgid "LDAP password:"
-msgstr "Mot de passe LDAP :"
+msgstr "Mot de passe LDAP?:"
 
 #. Type: password
 #. Description
only in patch2:
unchanged:
--- cpu-1.4.3.orig/debian/po/da.po
+++ cpu-1.4.3/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Swedish debconf translation of cpu.
+# Copyright (C) 2012 cpu & nedenst??ende overs??ttere.
+# This file is distributed under the same license as the cpu package.
+# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2012
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cpu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: c...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-04 07:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 22:39+0100\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Do you want to manage cpu's configuration through debconf?"
+msgstr "??nsker du at h??ndtere cpu's konfiguration igennem debconf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your cpu."
+"conf. Please note that any further manual changes to cpu.conf will never be "
+"overwritten by debconf."
+msgstr ""
+"Bekr??ft venligst om du ??nsker at tillade, at debconf h??ndterer dele af din "
+"cpu.conf. Bem??rk venligst at yderligere manuelle ??ndringer til cpu.conf aldrig "
+"vil blive overskrevet af debconf."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "LDAP server:"
+msgstr "LDAP-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please insert the URI of the LDAP server you plan to use with CPU. Use the "
+"standard form of \"ldap[s]://host[:port]\". The default port value is 389. "
+"Use ldaps if you intend to use a TLS encrypted connection."
+msgstr ""
+"Inds??t venligst URI'en for LDAP-serveren, du ??nsker at bruge med CPU. Brug "
+"standardformatet ??ldap[s]://v??rt[:port]??. Standardporten er 389, brug "
+"ldaps hvis du forventer at bruge en TLS-krypteret forbindelse."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Base DN of your user subtree:"
+msgstr "Basis-DN for dit brugerundertr??:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the DN of the part of your directory that contains the users "
+"you wish to manage with CPU."
+msgstr ""
+"Indtast venligst DN'en for den del af din mappe som indeholder brugerne, "
+"du ??nsker at h??ndtere med CPU."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Base DN of your group subtree:"
+msgstr "Basis-DN for dit brugerundertr??:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the DN of the part of your directory that contains the groups "
+"you wish to manage with CPU."
+msgstr ""
+"Indtast venligst DN'en for den del af din mappe som indeholder grupperne, "
+"du ??nsker at h??ndtere med CPU."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "LDAP user DN:"
+msgstr "Bruger-DN for LDAP:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please insert the DN of the user CPU will bind to the LDAP server with. "
+"Usually this will be your LDAP admin DN, but can be any other DN, as long as "
+"it is configured to have full control over at least the subtree under the "
+"base you selected before."
+msgstr ""
+"Inds??t venligst DN'en for brugeren som CPU vil forbinde til LDAP-serveren med. "
+"Det vil normalt v??re din LDAP admin-DN, men kan v??re enhver DN, s?? l??nge "
+"den er konfigureret til at have fuld kontrol over i det mindste undertr??et "
+"under basisen du valgte f??r."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Example: \"cn=admin,dc=domain,dc=tld\""
+msgstr "Eksempel: ??cn=admin,dc=domain,dc=tld??"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "LDAP password:"
+msgstr "LDAP-adgangskode:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the password to use when binding to the LDAP directory. Note "
+"that this password will be stored in cleartext in your /etc/cpu/cpu.conf "
+"file, so don't let that file became readable to anyone you don't want to "
+"give the same power of the user cpu will bind with."
+msgstr ""
+"Indtast venligst adgangskoden der skal bruges for at binde til LDAP-mappen. "
+"Bem??rk at denne adgangskode vil blive gemt i klartekst i filen /etc/cpu/cpu.conf, "
+"s?? den fil m?? ikke kunne l??ses af folk, du ikke ??nsker at give samme "
+"rettigheder, som brugeren cpu vil binde sig med."
+
only in patch2:
unchanged:
--- cpu-1.4.3.orig/debian/po/sk.po
+++ cpu-1.4.3/debian/po/sk.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Slovak translations for cpu package
+# Slovensk?? preklady pre bal??k cpu.
+# Copyright (C) 2012 THE cpu'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cpu package.
+# Automatically generated, 2012.
+# Slavko <li...@slavino.sk>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cpu 1.4.3-11.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: c...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-04 07:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-21 22:35+0200\n"
+"Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n"
+"Language-Team: sloven??ina <debian-l10n-slo...@lists.debian.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: debconf TLS podstromu cn admin bind ldap binding URI\n"
+"X-POFile-SpellExtra: dc cpu sk etc host conf LDAP 389 ldaps CPU podstromov\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Do you want to manage cpu's configuration through debconf?"
+msgstr "Chcete spravova?? nastavenie cpu pomocou debconf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your cpu."
+"conf. Please note that any further manual changes to cpu.conf will never be "
+"overwritten by debconf."
+msgstr ""
+"Pros??m, potvr??te, ??e chcete dovoli?? debconf, aby spravoval niektor?? ??asti "
+"v????ho cpu.conf. Pros??m, pam??tajte, ??e va??e neskor??ie manu??lne zmeny v cpu."
+"conf nebud?? nikdy prep??san?? pomocou debconf."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "LDAP server:"
+msgstr "Server LDAP:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please insert the URI of the LDAP server you plan to use with CPU. Use the "
+"standard form of \"ldap[s]://host[:port]\". The default port value is 389. "
+"Use ldaps if you intend to use a TLS encrypted connection."
+msgstr ""
+"Pros??m, zadajte URI servera LDAP, ktor?? chcete pou??i?? s CPU. Pou??ite "
+"??tandardn?? form??t ???ldap[s]://host[:port]???. Predvolen?? hodnota portu je 389. "
+"Pou??ite ldaps, ak pl??nujete pou??i?? ??ifrovan?? spojenia TLS."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Base DN of your user subtree:"
+msgstr "Base DN podstromu va??ich pou????vate??ov:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the DN of the part of your directory that contains the users "
+"you wish to manage with CPU."
+msgstr ""
+"Pros??m, zadajte DN ??asti v????ho adres??ra, ktor?? obsahuje pou????vate??ov, "
+"ktor??ch chcete spravova?? pomocou CPU."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Base DN of your group subtree:"
+msgstr "Base DN podstromu va??ich skup??n:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the DN of the part of your directory that contains the groups "
+"you wish to manage with CPU."
+msgstr ""
+"Pros??m, zadajte DN ??asti v????ho adres??ra, ktor?? obsahuje skupiny, ktor?? "
+"chcete spravova?? pomocou CPU."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "LDAP user DN:"
+msgstr "DN pou????vate??a LDAP:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please insert the DN of the user CPU will bind to the LDAP server with. "
+"Usually this will be your LDAP admin DN, but can be any other DN, as long as "
+"it is configured to have full control over at least the subtree under the "
+"base you selected before."
+msgstr ""
+"Pros??m, zadajte DN pou????vate??a, pod ktor??m sa bude bude CPU prihlasova?? "
+"(bind) k serveru LDAP. Zvy??ajne to je DN spr??vcu v????ho LDAP, ale m????e to by?? "
+"aj in?? DN, pokia?? m?? povolen?? na ??pln?? pr??stup, minim??lne do podstromov, "
+"zvolen??ch sk??r."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Example: \"cn=admin,dc=domain,dc=tld\""
+msgstr "Pr??klad: \"cn=admin,dc=dom??na,dc=sk\""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "LDAP password:"
+msgstr "Heslo LDAP:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the password to use when binding to the LDAP directory. Note "
+"that this password will be stored in cleartext in your /etc/cpu/cpu.conf "
+"file, so don't let that file became readable to anyone you don't want to "
+"give the same power of the user cpu will bind with."
+msgstr ""
+"Pros??m, zadajte heslo, ktor?? bude pou??it?? na prihl??senie (binding) k "
+"adres??ru LDAP. Pozor, toto heslo bude ulo??en?? ako prost?? text v s??bore /etc/"
+"cpu/cpu.conf, preto nenechajte tento s??bor ??itate??n?? pre v??etk??ch, ktor?? "
+"bud?? chcie?? z??ska?? rovnak?? pr??va, s ak??mi sa prihlasuje cpu."
only in patch2:
unchanged:
--- cpu-1.4.3.orig/debian/po/pl.po
+++ cpu-1.4.3/debian/po/pl.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# Translation of cpu debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2009
+# This file is distributed under the same license as the cpu package.
+#
+# Micha?? Ku??ach <michal.kul...@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: c...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-04 07:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 16:41+0200\n"
+"Last-Translator: Micha?? Ku??ach <michal.kul...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-pol...@lists.debian.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Do you want to manage cpu's configuration through debconf?"
+msgstr "Czy konfiguracja cpu ma by?? zarz??dzana za pomoc?? debconfa?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your cpu."
+"conf. Please note that any further manual changes to cpu.conf will never be "
+"overwritten by debconf."
+msgstr ""
+"Prosz?? potwierdzi??, ??e debconf ma zarz??dza?? cz????ciowo plikiem cpu.conf. "
+"Prosz?? zauwa??y??, ??e ??adne r??czne zmiany w tym pliku nie zostan?? nigdy "
+"nadpisane przez debconf."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "LDAP server:"
+msgstr "Serwer LDAP:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please insert the URI of the LDAP server you plan to use with CPU. Use the "
+"standard form of \"ldap[s]://host[:port]\". The default port value is 389. "
+"Use ldaps if you intend to use a TLS encrypted connection."
+msgstr ""
+"Prosz?? wprowadzi?? URI serwer LDAP, kt??ry ma by?? u??ywany z CPU. Prosz?? u??y?? "
+"standardowego formatu \"ldap[s]://komputer[:port]\". Domy??lny port to 389. "
+"Prosz?? u??y?? ldaps, je??li ma by?? wykorzystywane szyfrowane po????czenie TLS."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Base DN of your user subtree:"
+msgstr "Bazowa DN poddrzewa u??ytkownika:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the DN of the part of your directory that contains the users "
+"you wish to manage with CPU."
+msgstr ""
+"Prosz?? wprowadzi?? nazw?? DN cz????ci swojego katalogu zawieraj??cej "
+"u??ytkownik??w, kt??rzy maj?? by?? zarz??dzani za pomoc?? CPU."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Base DN of your group subtree:"
+msgstr "Bazowa DN grupy poddrzewa u??ytkownika:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the DN of the part of your directory that contains the groups "
+"you wish to manage with CPU."
+msgstr ""
+"Prosz?? wprowadzi?? nazw?? DN cz????ci swojego katalogu zawieraj??cej grupy, kt??re "
+"maj?? by?? zarz??dzane za pomoc?? CPU."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "LDAP user DN:"
+msgstr "DN u??ytkownika LDAP:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please insert the DN of the user CPU will bind to the LDAP server with. "
+"Usually this will be your LDAP admin DN, but can be any other DN, as long as "
+"it is configured to have full control over at least the subtree under the "
+"base you selected before."
+msgstr ""
+"Prosz?? wprowadzi?? nazw?? DN u??ytkownika, kt??ry zostanie podpi??ty do serwera "
+"LDAP. Jest to zwykle DN administratora LDAP, jednak mo??e by?? r??wnie?? inn?? "
+"DN, je??li tylko jest ona skonfigurowane aby mie?? pe??ny dost??p przynajmniej "
+"do poddrzewa bazy, kt??r?? wybrano wcze??niej."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Example: \"cn=admin,dc=domain,dc=tld\""
+msgstr "Przyk??ad: \"cn=admin,dc=domain,dc=tld\""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "LDAP password:"
+msgstr "Has??o LDAP:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the password to use when binding to the LDAP directory. Note "
+"that this password will be stored in cleartext in your /etc/cpu/cpu.conf "
+"file, so don't let that file became readable to anyone you don't want to "
+"give the same power of the user cpu will bind with."
+msgstr ""
+"Prosz?? wprowadzi?? has??o, kt??re b??dzie u??yte do podpi??cia do katalogu LDAP. "
+"Prosz?? zauwa??y??, ??e b??dzie ono przechowywane jako jawny tekst w pliku /etc/"
+"cpu/cpu.conf, wi??c nie nale??y pozwoli?? na uczynienie tego pliku "
+"oddczytywalnym dla kogokolwiek, kto nie powinien posiada?? tych samych "
+"uprawnie?? co podpi??ty u??ytkownik cpu."

Reply via email to