Package: release.debian.org Severity: normal User: release.debian....@packages.debian.org Usertags: unblock
Please unblock package cpu, its just a debconf translation update. unblock cpu/1.4.3-11.3 Thanks in advance, regards. David -- System Information: Debian Release: wheezy/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 3.2.0-3-amd64 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
diff -u cpu-1.4.3/debian/changelog cpu-1.4.3/debian/changelog --- cpu-1.4.3/debian/changelog +++ cpu-1.4.3/debian/changelog @@ -1,3 +1,14 @@ +cpu (1.4.3-11.3) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Danish (Joe Hansen). Closes: #684575 + - Slovak (Slavko). Closes: #685549 + - Polish (Micha?? Ku??ach). Closes: #685947 + - French (typo fixes). + + -- David Pr??vot <taf...@debian.org> Mon, 27 Aug 2012 12:12:49 -0400 + cpu (1.4.3-11.2) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. diff -u cpu-1.4.3/debian/po/fr.po cpu-1.4.3/debian/po/fr.po --- cpu-1.4.3/debian/po/fr.po +++ cpu-1.4.3/debian/po/fr.po @@ -37,7 +37,7 @@ "conf. Please note that any further manual changes to cpu.conf will never be " "overwritten by debconf." msgstr "" -"Veuilluez confirmer si vous souhaitez que debconf g?re certaines parties de " +"Veuillez confirmer si vous souhaitez que debconf g?re certaines parties de " "votre fichier cpu.conf. Notez que les modifications ult?rieures que vous " "effectuerez directement dans le fichier ne seront jamais ?cras?es par " "debconf." @@ -46,7 +46,7 @@ #. Description #: ../templates:2001 msgid "LDAP server:" -msgstr "Serveur LDAP :" +msgstr "Serveur LDAP?:" #. Type: string #. Description @@ -57,7 +57,7 @@ "Use ldaps if you intend to use a TLS encrypted connection." msgstr "" "Veuillez indiquer l'URI du serveur LDAP que vous souhaitez utiliser avec " -"CPU. Vous devez utiliser la forme normalis?e ? ldap[s]@h?te[:port] ?. Le " +"CPU. Vous devez utiliser la forme normalis?e ??ldap[s]@h?te[:port]??. Le " "port par d?faut est 389. Utilisez ??ldaps?? si vous pr?voyez d'utiliser une " "connexion chiffr?e par TLS." @@ -98,7 +98,7 @@ #. Description #: ../templates:5001 msgid "LDAP user DN:" -msgstr "Nom distinctif (DN) de l'utilisateur LDAP :" +msgstr "Nom distinctif (DN) de l'utilisateur LDAP?:" #. Type: string #. Description @@ -119,13 +119,13 @@ #. Description #: ../templates:5001 msgid "Example: \"cn=admin,dc=domain,dc=tld\"" -msgstr "Exemple : ??cn=admin,dc=domain,dc=tld??." +msgstr "Exemple?: ??cn=admin,dc=domain,dc=tld??." #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "LDAP password:" -msgstr "Mot de passe LDAP :" +msgstr "Mot de passe LDAP?:" #. Type: password #. Description only in patch2: unchanged: --- cpu-1.4.3.orig/debian/po/da.po +++ cpu-1.4.3/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Swedish debconf translation of cpu. +# Copyright (C) 2012 cpu & nedenst??ende overs??ttere. +# This file is distributed under the same license as the cpu package. +# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2012 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cpu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: c...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-04 07:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-11 22:39+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Do you want to manage cpu's configuration through debconf?" +msgstr "??nsker du at h??ndtere cpu's konfiguration igennem debconf?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your cpu." +"conf. Please note that any further manual changes to cpu.conf will never be " +"overwritten by debconf." +msgstr "" +"Bekr??ft venligst om du ??nsker at tillade, at debconf h??ndterer dele af din " +"cpu.conf. Bem??rk venligst at yderligere manuelle ??ndringer til cpu.conf aldrig " +"vil blive overskrevet af debconf." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "LDAP server:" +msgstr "LDAP-server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please insert the URI of the LDAP server you plan to use with CPU. Use the " +"standard form of \"ldap[s]://host[:port]\". The default port value is 389. " +"Use ldaps if you intend to use a TLS encrypted connection." +msgstr "" +"Inds??t venligst URI'en for LDAP-serveren, du ??nsker at bruge med CPU. Brug " +"standardformatet ??ldap[s]://v??rt[:port]??. Standardporten er 389, brug " +"ldaps hvis du forventer at bruge en TLS-krypteret forbindelse." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Base DN of your user subtree:" +msgstr "Basis-DN for dit brugerundertr??:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Please enter the DN of the part of your directory that contains the users " +"you wish to manage with CPU." +msgstr "" +"Indtast venligst DN'en for den del af din mappe som indeholder brugerne, " +"du ??nsker at h??ndtere med CPU." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Base DN of your group subtree:" +msgstr "Basis-DN for dit brugerundertr??:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please enter the DN of the part of your directory that contains the groups " +"you wish to manage with CPU." +msgstr "" +"Indtast venligst DN'en for den del af din mappe som indeholder grupperne, " +"du ??nsker at h??ndtere med CPU." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "LDAP user DN:" +msgstr "Bruger-DN for LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please insert the DN of the user CPU will bind to the LDAP server with. " +"Usually this will be your LDAP admin DN, but can be any other DN, as long as " +"it is configured to have full control over at least the subtree under the " +"base you selected before." +msgstr "" +"Inds??t venligst DN'en for brugeren som CPU vil forbinde til LDAP-serveren med. " +"Det vil normalt v??re din LDAP admin-DN, men kan v??re enhver DN, s?? l??nge " +"den er konfigureret til at have fuld kontrol over i det mindste undertr??et " +"under basisen du valgte f??r." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Example: \"cn=admin,dc=domain,dc=tld\"" +msgstr "Eksempel: ??cn=admin,dc=domain,dc=tld??" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "LDAP password:" +msgstr "LDAP-adgangskode:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password to use when binding to the LDAP directory. Note " +"that this password will be stored in cleartext in your /etc/cpu/cpu.conf " +"file, so don't let that file became readable to anyone you don't want to " +"give the same power of the user cpu will bind with." +msgstr "" +"Indtast venligst adgangskoden der skal bruges for at binde til LDAP-mappen. " +"Bem??rk at denne adgangskode vil blive gemt i klartekst i filen /etc/cpu/cpu.conf, " +"s?? den fil m?? ikke kunne l??ses af folk, du ikke ??nsker at give samme " +"rettigheder, som brugeren cpu vil binde sig med." + only in patch2: unchanged: --- cpu-1.4.3.orig/debian/po/sk.po +++ cpu-1.4.3/debian/po/sk.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Slovak translations for cpu package +# Slovensk?? preklady pre bal??k cpu. +# Copyright (C) 2012 THE cpu'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cpu package. +# Automatically generated, 2012. +# Slavko <li...@slavino.sk>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cpu 1.4.3-11.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: c...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-04 07:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-21 22:35+0200\n" +"Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n" +"Language-Team: sloven??ina <debian-l10n-slo...@lists.debian.org>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-POFile-SpellExtra: debconf TLS podstromu cn admin bind ldap binding URI\n" +"X-POFile-SpellExtra: dc cpu sk etc host conf LDAP 389 ldaps CPU podstromov\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Do you want to manage cpu's configuration through debconf?" +msgstr "Chcete spravova?? nastavenie cpu pomocou debconf?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your cpu." +"conf. Please note that any further manual changes to cpu.conf will never be " +"overwritten by debconf." +msgstr "" +"Pros??m, potvr??te, ??e chcete dovoli?? debconf, aby spravoval niektor?? ??asti " +"v????ho cpu.conf. Pros??m, pam??tajte, ??e va??e neskor??ie manu??lne zmeny v cpu." +"conf nebud?? nikdy prep??san?? pomocou debconf." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "LDAP server:" +msgstr "Server LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please insert the URI of the LDAP server you plan to use with CPU. Use the " +"standard form of \"ldap[s]://host[:port]\". The default port value is 389. " +"Use ldaps if you intend to use a TLS encrypted connection." +msgstr "" +"Pros??m, zadajte URI servera LDAP, ktor?? chcete pou??i?? s CPU. Pou??ite " +"??tandardn?? form??t ???ldap[s]://host[:port]???. Predvolen?? hodnota portu je 389. " +"Pou??ite ldaps, ak pl??nujete pou??i?? ??ifrovan?? spojenia TLS." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Base DN of your user subtree:" +msgstr "Base DN podstromu va??ich pou????vate??ov:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Please enter the DN of the part of your directory that contains the users " +"you wish to manage with CPU." +msgstr "" +"Pros??m, zadajte DN ??asti v????ho adres??ra, ktor?? obsahuje pou????vate??ov, " +"ktor??ch chcete spravova?? pomocou CPU." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Base DN of your group subtree:" +msgstr "Base DN podstromu va??ich skup??n:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please enter the DN of the part of your directory that contains the groups " +"you wish to manage with CPU." +msgstr "" +"Pros??m, zadajte DN ??asti v????ho adres??ra, ktor?? obsahuje skupiny, ktor?? " +"chcete spravova?? pomocou CPU." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "LDAP user DN:" +msgstr "DN pou????vate??a LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please insert the DN of the user CPU will bind to the LDAP server with. " +"Usually this will be your LDAP admin DN, but can be any other DN, as long as " +"it is configured to have full control over at least the subtree under the " +"base you selected before." +msgstr "" +"Pros??m, zadajte DN pou????vate??a, pod ktor??m sa bude bude CPU prihlasova?? " +"(bind) k serveru LDAP. Zvy??ajne to je DN spr??vcu v????ho LDAP, ale m????e to by?? " +"aj in?? DN, pokia?? m?? povolen?? na ??pln?? pr??stup, minim??lne do podstromov, " +"zvolen??ch sk??r." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Example: \"cn=admin,dc=domain,dc=tld\"" +msgstr "Pr??klad: \"cn=admin,dc=dom??na,dc=sk\"" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "LDAP password:" +msgstr "Heslo LDAP:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password to use when binding to the LDAP directory. Note " +"that this password will be stored in cleartext in your /etc/cpu/cpu.conf " +"file, so don't let that file became readable to anyone you don't want to " +"give the same power of the user cpu will bind with." +msgstr "" +"Pros??m, zadajte heslo, ktor?? bude pou??it?? na prihl??senie (binding) k " +"adres??ru LDAP. Pozor, toto heslo bude ulo??en?? ako prost?? text v s??bore /etc/" +"cpu/cpu.conf, preto nenechajte tento s??bor ??itate??n?? pre v??etk??ch, ktor?? " +"bud?? chcie?? z??ska?? rovnak?? pr??va, s ak??mi sa prihlasuje cpu." only in patch2: unchanged: --- cpu-1.4.3.orig/debian/po/pl.po +++ cpu-1.4.3/debian/po/pl.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of cpu debconf templates to Polish. +# Copyright (C) 2009 +# This file is distributed under the same license as the cpu package. +# +# Micha?? Ku??ach <michal.kul...@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: c...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-04 07:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-26 16:41+0200\n" +"Last-Translator: Micha?? Ku??ach <michal.kul...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <debian-l10n-pol...@lists.debian.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Do you want to manage cpu's configuration through debconf?" +msgstr "Czy konfiguracja cpu ma by?? zarz??dzana za pomoc?? debconfa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your cpu." +"conf. Please note that any further manual changes to cpu.conf will never be " +"overwritten by debconf." +msgstr "" +"Prosz?? potwierdzi??, ??e debconf ma zarz??dza?? cz????ciowo plikiem cpu.conf. " +"Prosz?? zauwa??y??, ??e ??adne r??czne zmiany w tym pliku nie zostan?? nigdy " +"nadpisane przez debconf." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "LDAP server:" +msgstr "Serwer LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please insert the URI of the LDAP server you plan to use with CPU. Use the " +"standard form of \"ldap[s]://host[:port]\". The default port value is 389. " +"Use ldaps if you intend to use a TLS encrypted connection." +msgstr "" +"Prosz?? wprowadzi?? URI serwer LDAP, kt??ry ma by?? u??ywany z CPU. Prosz?? u??y?? " +"standardowego formatu \"ldap[s]://komputer[:port]\". Domy??lny port to 389. " +"Prosz?? u??y?? ldaps, je??li ma by?? wykorzystywane szyfrowane po????czenie TLS." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Base DN of your user subtree:" +msgstr "Bazowa DN poddrzewa u??ytkownika:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Please enter the DN of the part of your directory that contains the users " +"you wish to manage with CPU." +msgstr "" +"Prosz?? wprowadzi?? nazw?? DN cz????ci swojego katalogu zawieraj??cej " +"u??ytkownik??w, kt??rzy maj?? by?? zarz??dzani za pomoc?? CPU." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Base DN of your group subtree:" +msgstr "Bazowa DN grupy poddrzewa u??ytkownika:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please enter the DN of the part of your directory that contains the groups " +"you wish to manage with CPU." +msgstr "" +"Prosz?? wprowadzi?? nazw?? DN cz????ci swojego katalogu zawieraj??cej grupy, kt??re " +"maj?? by?? zarz??dzane za pomoc?? CPU." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "LDAP user DN:" +msgstr "DN u??ytkownika LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please insert the DN of the user CPU will bind to the LDAP server with. " +"Usually this will be your LDAP admin DN, but can be any other DN, as long as " +"it is configured to have full control over at least the subtree under the " +"base you selected before." +msgstr "" +"Prosz?? wprowadzi?? nazw?? DN u??ytkownika, kt??ry zostanie podpi??ty do serwera " +"LDAP. Jest to zwykle DN administratora LDAP, jednak mo??e by?? r??wnie?? inn?? " +"DN, je??li tylko jest ona skonfigurowane aby mie?? pe??ny dost??p przynajmniej " +"do poddrzewa bazy, kt??r?? wybrano wcze??niej." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Example: \"cn=admin,dc=domain,dc=tld\"" +msgstr "Przyk??ad: \"cn=admin,dc=domain,dc=tld\"" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "LDAP password:" +msgstr "Has??o LDAP:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password to use when binding to the LDAP directory. Note " +"that this password will be stored in cleartext in your /etc/cpu/cpu.conf " +"file, so don't let that file became readable to anyone you don't want to " +"give the same power of the user cpu will bind with." +msgstr "" +"Prosz?? wprowadzi?? has??o, kt??re b??dzie u??yte do podpi??cia do katalogu LDAP. " +"Prosz?? zauwa??y??, ??e b??dzie ono przechowywane jako jawny tekst w pliku /etc/" +"cpu/cpu.conf, wi??c nie nale??y pozwoli?? na uczynienie tego pliku " +"oddczytywalnym dla kogokolwiek, kto nie powinien posiada?? tych samych " +"uprawnie?? co podpi??ty u??ytkownik cpu."