tags 209082 patch
thanks

If debconf is not used in this package, I suggest entirely dropping
it. Leaving come  debconf-related files in the package tree just
confuses things and, for instance, forces the l10n team to exclude the
package from l10n survey robots.

-- 


diff -Nru pptpd-1.3.4.ori/debian/config pptpd-1.3.4/debian/config
--- pptpd-1.3.4.ori/debian/config       2012-08-27 07:38:27.418252422 +0200
+++ pptpd-1.3.4/debian/config   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,22 +0,0 @@
-#!/bin/sh -e
-# Rene Mayrhofer <rm...@vianova.at>, Oct. 1999
-# I hereby put this script under the Artistic License.
-
-. /usr/share/debconf/confmodule.sh
-
-db_input high pptpd/localip
-db_input high pptpd/remoteip
-
-# ask if mppe encryption should be used
-db_input pptpd/mppe
-db_go
-
-# check the answer(s)
-db_get pptpd/mppe
-if [ "$RET" = "false" ]; then
-       # display a warning
-       db_input high pptpd/no-mppe
-       db_go
-fi
-
-
diff -Nru pptpd-1.3.4.ori/debian/control pptpd-1.3.4/debian/control
--- pptpd-1.3.4.ori/debian/control      2012-08-27 07:38:27.418252422 +0200
+++ pptpd-1.3.4/debian/control  2012-08-27 07:42:31.597140939 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 
 Package: pptpd
 Architecture: any
-Depends: ${shlibs:Depends}, ppp (>=2.4.5-3), netbase, debconf | debconf-2.0, 
bcrelay
+Depends: ${shlibs:Depends}, ppp (>=2.4.5-3), netbase, bcrelay
 Description: PoPToP Point to Point Tunneling Server
  This implements a Virtual Private Networking Server (VPN) that is compatible
  with Microsoft VPN clients. It allows windows users to connect to an
diff -Nru pptpd-1.3.4.ori/debian/po/fr.po pptpd-1.3.4/debian/po/fr.po
--- pptpd-1.3.4.ori/debian/po/fr.po     2012-08-27 07:38:27.418252422 +0200
+++ pptpd-1.3.4/debian/po/fr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,208 +0,0 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ddtpd 1.1.4-0.b3.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-07 13:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-07 18:20+0200\n"
-"Last-Translator: Nicolas Bertolissio <nico.ber...@free.fr>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The local IP address of the virtual connections"
-msgstr "Adresse IP locale pour les connexions virtuelles"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Specify the local IP address for the virtual connections."
-msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP locale pour les connexions virtuelles."
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"Please note that any address works as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"an IP address out of the LAN address space."
-msgstr ""
-"Veuillez noter que toute adresse convient tant que la machine locale "
-"s'occupe du routage. Mais si vous souhaitez utiliser un r�seau MS-Windows, "
-"vous devriez utiliser une adresse IP hors de l'espace d'adressage du r�seau "
-"local."
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"You can give only one address or you can give multiple addresses if you want "
-"to, although they are really not needed. Multiple addresses can be given as "
-"either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or \"10.0.0.1-3\". No spaces should be "
-"used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-"Vous pouvez ne fournir qu'une seule adresse, mais aussi plusieurs bien que "
-"cela ne soit pas n�cessaire. Pour plusieurs adresses, vous pouvez utiliser "
-"soit ��10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3�� soit ��10.0.0.1-3��. Aucun espace ne "
-"devrait figurer entre les virgules ou dans les adresses."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "A list of remote IP addresses for the virtual connections"
-msgstr "Liste d'adresses IP distantes pour les connexions virtuelles"
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "Specify the remote IP addresses for the virtual connections."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer les adresses IP distantes pour les connexions virtuelles."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"Please note that any addresses work as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"IP addresses out of the LAN address space."
-msgstr ""
-"Veuillez noter que toute adresse convient tant que la machine locale "
-"s'occupe du routage. Mais si vous souhaitez utiliser un r�seau MS-Windows, "
-"vous devriez utiliser une adresse IP hors de l'espace d'adressage du r�seau "
-"local."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"You have to give one address for every concurrent connection. This will "
-"depend on how many clients you expect to be online at the same time. "
-"Multiple addresses can be given as either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or "
-"\"10.0.0.1-3\". No spaces should be used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-"Vous devez fournir une adresse pour chaque connexion autoris�e. Cela d�pend "
-"du nombre de clients attendus en m�me temps. Pour plusieurs adresses, vous "
-"pouvez utiliser soit ��10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3�� soit ��10.0.0.1-3��. "
-"Aucun espace ne devrait figurer entre les virgules ou dans les adresses."
-
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid "The netmask used for virtual connections"
-msgstr "Masque de r�seau pour les connexions virtuelles"
-
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid ""
-"If you use IP addresses from the LAN address space, please use the same "
-"netmask as on your LAN."
-msgstr ""
-"Si vous utilisez des adresses IP de l'espace d'adressage du r�seau local, "
-"veuillez indiquer le m�me masque que pour votre r�seau."
-
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid "The IP address of your WINS server"
-msgstr "Adresse IP de votre serveur WINS"
-
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid ""
-"A WINS server is used for browsing available Computers in MS-Windows "
-"networking. This address is transmitted to the clients,"
-msgstr ""
-"Un serveur WINS sert � trouver les ordinateurs disponibles sur un r�seau MS-"
-"Windows. Cette adresse sera transmise aux clients."
-
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "The IP address of your DNS server"
-msgstr "Adresse IP de votre serveur DNS"
-
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "This address is transmitted to the clients."
-msgstr "Cette adresse sera transmise aux clients."
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid "Do you want to use MPPE data encryption ?"
-msgstr "Faut-il utiliser le chiffrement de donn�es MPPE�?"
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid ""
-"The recommended way is to use the data encryption as it is one of the main "
-"benefits of a VPN. When you want to use MPPE (Microsoft Point-to-Point "
-"Encryption), you also  have to use CHAPMSv2 for authentication."
-msgstr ""
-"Il est recommand� d'utiliser le chiffrement de donn�es car il s'agit de l'un "
-"des principaux avantages d'un r�seau priv� virtuel. Si vous souhaitez "
-"utiliser MPPE (��Microsoft Point-to-Point Encryption��, chiffrement point-�-"
-"point de Microsoft), vous devrez aussi utiliser CHAPMSv2 pour "
-"l'authentification."
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid ""
-"Note that you have to install the modified ppp packages if you want to use "
-"this data encryption."
-msgstr ""
-"Veuillez notez que vous devez installer les paquets de ppp modifi�s si vous "
-"souhaitez utiliser ce chiffrement de donn�es."
-
-#. Description
-#: ../templates:59
-msgid "Warning: data encryption is disabled"
-msgstr "Attention�: le chiffrement de donn�es est d�sactiv�"
-
-#. Description
-#: ../templates:59
-msgid ""
-"All data transferred between the local network and the client will be "
-"transmitted without encryption ! This is a security hole."
-msgstr ""
-"Toutes les donn�es transf�r�es entre le r�seau local et le client seront "
-"transmises sans chiffrement�! Il s'agit d'une faille de s�curit�."
-
-#. Description
-#: ../templates:59
-msgid "You have been warned. Now you loose your product warranty :)"
-msgstr ""
-"Vous voil� pr�venu. Vous perdez d�sormais la seule garantie de ce produit�:)"
-
-#. Description
-#: ../templates:69
-msgid "Which authentication method do you want to use ?"
-msgstr "M�thode d'authentification � utiliser"
-
-#. Description
-#: ../templates:69
-msgid ""
-"Possible authentication methods are: - PAP - CHAP - CHAP with Microsoft "
-"extensions - CHAP with Microsoft extensions v2"
-msgstr ""
-"Les m�thodes d'authentification disponibles sont�: PAP, CHAP, CHAP avec des "
-"extensions de Microsoft et CHAP avec les extensions de Microsoft version�2."
-
-#. Description
-#: ../templates:69
-msgid ""
-"The recommended authentication method is one of the CHAP methods. However, "
-"you have to use a separate database (/etc/ppp/chap-secrets) if you want to "
-"use these. If you use PAP, you can use the standard system passwords when "
-"the ppp-pam package is installed."
-msgstr ""
-"Les m�thodes d'authentification CHAP sont recommand�es. Quoi qu'il en soit, "
-"vous devrez utiliser une base de donn�es s�par�e (/etc/ppp/chap-secrets) si "
-"vous souhaitez les utiliser. Si vous choisissez PAP, vous pourrez utiliser "
-"les mots de passe standards du syst�me apr�s l'installation du paquet ppp-"
-"pam."
diff -Nru pptpd-1.3.4.ori/debian/po/ja.po pptpd-1.3.4/debian/po/ja.po
--- pptpd-1.3.4.ori/debian/po/ja.po     2012-08-27 07:38:27.418252422 +0200
+++ pptpd-1.3.4/debian/po/ja.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,223 +0,0 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pptpd 1.1.4.0b4-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-03 05:24+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-02 18:02+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane <henr...@samba.gr.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Local IP address of the virtual connections"
-msgstr "������³�ѤΥ����� IP ���ɥ쥹"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Specify the local IP address for the virtual connections."
-msgstr "������³�ѤΥ����� IP ���ɥ쥹�����ꤷ�Ƥ���������"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"Please note that any address works as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"an IP address out of the LAN address space."
-msgstr ""
-"�������ޥ����ϥ롼�ƥ��󥰤����դ��Ƥ����С��ɤ��ʥ��ɥ쥹�Ǥ�ư��뤳��"
-"��α�դ��Ƥ����������������ʤ��顢MS-Windows �ͥåȥ�������Ѥ����������� "
-"LAN �ǻ��Ѥ��Ƥ��륢�ɥ쥹���ֳ��� IP ���ɥ쥹�����Ѥ���ɬ�פ������ޤ���"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"You can give only one address or you can give multiple addresses if you want "
-"to, although they are really not needed. Multiple addresses can be given as "
-"either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or \"10.0.0.1-3\". No spaces should be "
-"used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-"1���ɥ쥹�Τߡ��ޤ���˾���мºݤ�ɬ�פʤ������Ǥ��äƤ⡢ʣ���Υ��ɥ쥹������"
-"��ǽ�Ǥ���ʣ���Υ��ɥ쥹�λ����� \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" �Ǥ� "
-"\"10.0.0.1-3\" �Ǥ⹽���ޤ��󡣥����ޤ䥢�ɥ쥹�δ֤˥��ڡ����ϻ��Ѥ��ƤϤ���"
-"�ޤ�����"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "A list of remote IP addresses for the virtual connections."
-msgstr "������³�ѤΥ��⡼�� IP ���ɥ쥹�ꥹ��"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "Specify the remote IP addresses for the virtual connections."
-msgstr "������³�ѤΥ��⡼�� IP ���ɥ쥹�����ꤷ�Ƥ���������"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"Please note that any addresses work as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"IP addresses out of the LAN address space."
-msgstr ""
-"�������ޥ����ϥ롼�ƥ��󥰤����դ��Ƥ����С��ɤ��ʥ��ɥ쥹�Ǥ�ư��뤳��"
-"��α�դ��Ƥ����������������ʤ��顢MS-Windows �ͥåȥ�������Ѥ����������� "
-"LAN �ǻ��Ѥ��Ƥ��륢�ɥ쥹���ֳ��� IP ���ɥ쥹�����Ѥ���ɬ�פ������ޤ���"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"You have to give one address for every concurrent connection. This will "
-"depend on how many clients you expect to be online at the same time. "
-"Multiple addresses can be given as either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or "
-"\"10.0.0.1-3\". No spaces should be used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-"ʣ������³���줾���˥��ɥ쥹�����ij������ƤͤФʤ��ޤ��󡣤����Ϥɤ������Υ�"
-"�饤�����ȿ���Ʊ������³�����Τ����ꤷ�Ƥ��뤫���˰�¸���뤳�Ȥˤʤ��ޤ���ʣ"
-"���Υ��ɥ쥹�� \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" �� \"10.0.0.1-3\" �Ȼ����Ǥ���"
-"���������ޤ䥢�ɥ쥹�δ֤˥��ڡ����ϻ��Ѥ��ƤϤ����ޤ�����"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid "Netmask used for virtual connections."
-msgstr "������³�˻��Ѥ������ͥåȥޥ�����"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid ""
-"If you use IP addresses from the LAN address space, please use the same "
-"netmask as on your LAN."
-msgstr ""
-"LAN ���Υ��ɥ쥹���֤� IP ���ɥ쥹�����Ѥ��Ƥ������硢LAN ��Ʊ���ͥåȥޥ���"
-"�ͤ����Ѥ��Ƥ���������"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid "IP address of your WINS server."
-msgstr "WINS �����Ф� IP ���ɥ쥹"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid ""
-"A WINS server is used for browsing available Computers in MS-Windows "
-"networking. This address is transmitted to the clients,"
-msgstr ""
-"WINS �����Ф� MS-Windows �ͥåȥ���ǥ����ԥ塼�����֥饦�������٤˻Ȥ�����"
-"�������Υ��ɥ쥹�ϥ��饤�����Ȥ����Τ����ޤ���"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "IP address of your DNS server."
-msgstr "DNS �����Ф� IP ���ɥ쥹"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "This address is transmitted to the clients."
-msgstr "���Υ��ɥ쥹�ϥ��饤�����Ȥ����Τ����ޤ���"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid "Do you want to use MPPE data encryption ?"
-msgstr "MPPE �ǡ����Ź沽�����Ѥ��ޤ���?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid ""
-"The recommended way is to use the data encryption as it is one of the main "
-"benefits of a VPN. When you want to use MPPE (Microsoft Point-to-Point "
-"Encryption), you also  have to use CHAPMSv2 for authentication. . Note that "
-"you have to install the modified ppp packages if you want to use this data "
-"encryption."
-msgstr ""
-"�������Τ������� VPN �μ��פ������ΰ��ĤǤ����ǡ����Ź沽���Ȥ���ˡ�Ǥ���"
-"MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) �����Ѥ����������� CHAPMSv2 ��ǧ��"
-"�����Ѥ��ʤ����Фʤ��ޤ��󡣥ǡ����Ź沽�����Ѥ��������硢�ѹ����ä��� ppp "
-"�ѥå������򥤥󥹥ȡ��뤻�ͤФʤ��ʤ����Ȥ�α�դ��Ƥ���������"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid "Warning: data encryption is disabled."
-msgstr "�ٹ�: �ǡ����ΰŹ沽��̵���ˤʤäƤ��ޤ���"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid ""
-"All data transferred between the local network and the client will be "
-"transmitted without encryption ! This is a security hole."
-msgstr ""
-"�������ͥåȥ���ȥ��饤�����ȴ֤�ž���ǡ������ƤϰŹ�̵���Ǥ������ꤵ��"
-"�ޤ�!�����ϥ��������ƥ��ۡ����Ǥ���"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid "You have been warned. Now you loose your product warranty :)"
-msgstr "�ٹ𤷤ޤ��������Ϥ������ݾڤϹԤ����ޤ��� :)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:66
-msgid "pap, chap, chapms, chapms-v2"
-msgstr "pap, chap, chapms, chapms-v2"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid "Which authentication method do you want to use ?"
-msgstr "�ɤ�ǧ�����������Ѥ��ޤ���?"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid ""
-"Possible authentication methods are: - PAP - CHAP - CHAP with Microsoft "
-"extensions - CHAP with Microsoft extensions v2"
-msgstr ""
-"���Ѳ�ǽ��ǧ�ڼ���: - PAP - CHAP - CHAP with Microsoft extensions - CHAP "
-"with Microsoft extensions v2 �Ǥ���"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid ""
-"The recommended authentication method is one of the CHAP methods. However, "
-"you have to use a separate database (/etc/ppp/chap-secrets) if you want to "
-"use these. If you use PAP, you can use the standard system passwords when "
-"the ppp-pam package is installed."
-msgstr ""
-"��������ǧ�������� CHAP �����Τ����줫�Ǥ��������������������Ѥ����ˤ����Ѥ�"
-"�ǡ����١��� (/etc/ppp/chap-secrets) ��ɬ�פǤ���PAP �����Ѥ������硢ppp-pam "
-"�ѥå����������󥹥ȡ��뤵���Ƥ����Х����ƥ�ɸ���Υѥ���ɤ����ѤǤ��ޤ���"
diff -Nru pptpd-1.3.4.ori/debian/po/POTFILES.in 
pptpd-1.3.4/debian/po/POTFILES.in
--- pptpd-1.3.4.ori/debian/po/POTFILES.in       2012-08-27 07:38:27.418252422 
+0200
+++ pptpd-1.3.4/debian/po/POTFILES.in   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1 +0,0 @@
-[type: gettext/rfc822deb] templates
diff -Nru pptpd-1.3.4.ori/debian/po/pt_BR.po pptpd-1.3.4/debian/po/pt_BR.po
--- pptpd-1.3.4.ori/debian/po/pt_BR.po  2012-08-27 07:38:27.418252422 +0200
+++ pptpd-1.3.4/debian/po/pt_BR.po      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,204 +0,0 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pptpd_1.1.4-0.b3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-02 20:05-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-02 20:26-0300\n"
-"Last-Translator: Andr� Lu�s Lopes <andre...@ig.com.br>\n"
-"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portugu...@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The local IP address of the virtual connections"
-msgstr "O endere�o IP local das conex�es virtuais"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Specify the local IP address for the virtual connections."
-msgstr "Especifique o endere�o IP local para as conex�es virtuais."
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"Please note that any address works as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"an IP address out of the LAN address space."
-msgstr ""
-"Por favor note que qualquer endere�o funcionar� contanto que o m�quina "
-"local gerencie o roteamento. Mas caso voc� queira usar a rede "
-"MS-Windows voc� dever� usar um endere�o IP fora do espa�o de endere�os "
-"da LAN."
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"You can give only one address or you can give multiple addresses if you want "
-"to, although they are really not needed. Multiple addresses can be given as "
-"either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or \"10.0.0.1-3\". No spaces should be "
-"used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-"Voc� pode fornecer somente um endere�o ou voc� pode fornecer diversos "
-"endere�os caso deseje, por�m eles realmente n�o s�o necess�rios. "
-"M�ltiplos endere�os podem ser fornecidos informados como "
-"\"10.0.0.1,10.0.0.3\" ou \"10.0.0.1-3\". Nenhum espa�o deve ser "
-"informado entre as v�rgulas ou como parte dos endere�os."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "A list of remote IP addresses for the virtual connections."
-msgstr "Uma lista de endere�os IP remotos para as conex�es virtuais."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "Specify the remote IP addresses for the virtual connections."
-msgstr "Especifique os endere�os IP remotos para as conex�es virtuais."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"Please note that any addresses work as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"IP addresses out of the LAN address space."
-msgstr ""
-"Por favor note que qualquer endere�o funcionar� contanto que o m�quina "
-"local gerencie o roteamento. Mas caso voc� queira usar a rede "
-"MS-Windows voc� dever� usar endere�os IP fora do espa�o de endere�os "
-"da LAN."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"You have to give one address for every concurrent connection. This will "
-"depend on how many clients you expect to be online at the same time. "
-"Multiple addresses can be given as either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or "
-"\"10.0.0.1-3\". No spaces should be used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-"Voc� precisa fornecer um endere�o para cada conex�o concorrente. Isso "
-"depender� de quantos clientes voc� espera que estejam on-line ao mesmo "
-"tempo. Diversos endere�os podem ser informados como "
-"\"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" ou \"10.0.0.1-3\". Nenhum espa�o dever� "
-"ser usado entre as v�rgulas ou como parte dos endere�os."
-
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid "The netmask used for virtual connections."
-msgstr "A m�scara de rede usada para conex�es virtuais."
-
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid ""
-"If you use IP addresses from the LAN address space, please use the same "
-"netmask as on your LAN."
-msgstr ""
-"Caso voc� utilize endere�os IP do espa�o de endere�os da LAN por favor "
-"usae a mesma m�scara de rede usada em sua LAN."
-
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid "The IP address of your WINS server."
-msgstr "O endere�o IP de seu servidor WINS."
-
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid ""
-"A WINS server is used for browsing available Computers in MS-Windows "
-"networking. This address is transmitted to the clients,"
-msgstr ""
-"Um servidor WINS � usado para navegar pelos computadores dispon�veis "
-"em rede MS-Windows. Esse endere�o � transmitido para os clientes."
-
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "The IP address of your DNS server."
-msgstr "O endere�o IP de seu servidor DNS."
-
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "This address is transmitted to the clients."
-msgstr "Esse endere�o � transmitido para os clientes."
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid "Do you want to use MPPE data encryption ?"
-msgstr "Voc� deseja usar encripta��o de dados MPPE ?"
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid ""
-"The recommended way is to use the data encryption as it is one of the main "
-"benefits of a VPN. When you want to use MPPE (Microsoft Point-to-Point "
-"Encryption), you also  have to use CHAPMSv2 for authentication. . Note that "
-"you have to install the modified ppp packages if you want to use this data "
-"encryption."
-msgstr ""
-"A maneira recomendada � usar a encripta��o de dados uma vez que esse � "
-"um dos principais benef�cios de um VPN. Quando usar MPPE (Microsoft "
-"Point-to-Point Encryption) voc� ter� tamb�m que usar CHAPMSv2 para "
-"autentica��o. Note que voc� precisa instalar os pacotes ppp modificados "
-"caso voc� queira usar essa encripta��o de dados."
-
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid "Warning: data encryption is disabled."
-msgstr "Aviso : a encripta��o de dados est� desabilitada."
-
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid ""
-"All data transferred between the local network and the client will be "
-"transmitted without encryption ! This is a security hole."
-msgstr ""
-"Todos os dados transferidos entre a rede local e o cliente ser�o "
-"transferidos sem encripta��o ! Isto � uma falha de seguran�a."
-
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid "You have been warned. Now you loose your product warranty :)"
-msgstr "Voc� foi avisado. Agora voc� perdeu a garantia do produto :)"
-
-#. Choices
-#: ../templates:66
-msgid "pap, chap, chapms, chapms-v2"
-msgstr "pap, chap, chapms, chapms-v2"
-
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid "Which authentication method do you want to use ?"
-msgstr "Qual m�todo de autentica��o voc� deseja usar ?"
-
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid ""
-"Possible authentication methods are: - PAP - CHAP - CHAP with Microsoft "
-"extensions - CHAP with Microsoft extensions v2"
-msgstr ""
-"Os m�todos de autentica��o poss�veis s�o : PAP - CHAP - CHAP com "
-"extens�es Microsoft - CHAP com extens�es Microsoft v2"
-
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid ""
-"The recommended authentication method is one of the CHAP methods. However, "
-"you have to use a separate database (/etc/ppp/chap-secrets) if you want to "
-"use these. If you use PAP, you can use the standard system passwords when "
-"the ppp-pam package is installed."
-msgstr ""
-"O m�todo de autentica��o recomendado � um dos m�todos CHAP. Por�m, voc� "
-"precisar� usar uma base de dados separada (/etc/ppp/chap-secrets) caso "
-"voc� queira us�-los. Caso voc� use PAP, voc� poder� usar o sistema de "
-"senhas padr�o quando o pacote ppp-pam for instalado."
diff -Nru pptpd-1.3.4.ori/debian/po/templates.pot 
pptpd-1.3.4/debian/po/templates.pot
--- pptpd-1.3.4.ori/debian/po/templates.pot     2012-08-27 07:38:27.418252422 
+0200
+++ pptpd-1.3.4/debian/po/templates.pot 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,170 +0,0 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-02 20:05-0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The local IP address of the virtual connections"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Specify the local IP address for the virtual connections."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"Please note that any address works as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"an IP address out of the LAN address space."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"You can give only one address or you can give multiple addresses if you want "
-"to, although they are really not needed. Multiple addresses can be given as "
-"either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or \"10.0.0.1-3\". No spaces should be "
-"used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "A list of remote IP addresses for the virtual connections."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "Specify the remote IP addresses for the virtual connections."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"Please note that any addresses work as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"IP addresses out of the LAN address space."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"You have to give one address for every concurrent connection. This will "
-"depend on how many clients you expect to be online at the same time. "
-"Multiple addresses can be given as either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or "
-"\"10.0.0.1-3\". No spaces should be used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid "The netmask used for virtual connections."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid ""
-"If you use IP addresses from the LAN address space, please use the same "
-"netmask as on your LAN."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid "The IP address of your WINS server."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid ""
-"A WINS server is used for browsing available Computers in MS-Windows "
-"networking. This address is transmitted to the clients,"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "The IP address of your DNS server."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "This address is transmitted to the clients."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid "Do you want to use MPPE data encryption ?"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid ""
-"The recommended way is to use the data encryption as it is one of the main "
-"benefits of a VPN. When you want to use MPPE (Microsoft Point-to-Point "
-"Encryption), you also  have to use CHAPMSv2 for authentication. . Note that "
-"you have to install the modified ppp packages if you want to use this data "
-"encryption."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid "Warning: data encryption is disabled."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid ""
-"All data transferred between the local network and the client will be "
-"transmitted without encryption ! This is a security hole."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid "You have been warned. Now you loose your product warranty :)"
-msgstr ""
-
-#. Choices
-#: ../templates:66
-msgid "pap, chap, chapms, chapms-v2"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid "Which authentication method do you want to use ?"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid ""
-"Possible authentication methods are: - PAP - CHAP - CHAP with Microsoft "
-"extensions - CHAP with Microsoft extensions v2"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid ""
-"The recommended authentication method is one of the CHAP methods. However, "
-"you have to use a separate database (/etc/ppp/chap-secrets) if you want to "
-"use these. If you use PAP, you can use the standard system passwords when "
-"the ppp-pam package is installed."
-msgstr ""
diff -Nru pptpd-1.3.4.ori/debian/pptpd.config pptpd-1.3.4/debian/pptpd.config
--- pptpd-1.3.4.ori/debian/pptpd.config 2012-08-27 07:38:27.414252308 +0200
+++ pptpd-1.3.4/debian/pptpd.config     1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,22 +0,0 @@
-#!/bin/sh -e
-# Rene Mayrhofer <rm...@vianova.at>, Oct. 1999
-# I hereby put this script under the Artistic License.
-
-. /usr/share/debconf/confmodule.sh
-
-db_input high pptpd/localip
-db_input high pptpd/remoteip
-
-# ask if mppe encryption should be used
-db_input pptpd/mppe
-db_go
-
-# check the answer(s)
-db_get pptpd/mppe
-if [ "$RET" = "false" ]; then
-       # display a warning
-       db_input high pptpd/no-mppe
-       db_go
-fi
-
-
diff -Nru pptpd-1.3.4.ori/debian/pptpd.templates 
pptpd-1.3.4/debian/pptpd.templates
--- pptpd-1.3.4.ori/debian/pptpd.templates      2012-08-27 07:38:27.414252308 
+0200
+++ pptpd-1.3.4/debian/pptpd.templates  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,75 +0,0 @@
-Template: pptpd/localip
-Type: string
-_Description: Local IP address of the virtual connections
- Specify the local IP address for the virtual connections.
- .
- Please note that any address works as long as the local machine takes care
- of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should
- use an IP address out of the LAN address space.
- .
- You can give only one address or you can give multiple addresses if you
- want to, although they are really not needed. Multiple addresses can be
- given as either "10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3" or "10.0.0.1-3". No spaces
- should be used between commas or within addresses.
-
-Template: pptpd/remoteip
-Type: string
-_Description: A list of remote IP addresses for the virtual connections.
- Specify the remote IP addresses for the virtual connections.
- .
- Please note that any addresses work as long as the local machine takes
- care of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you
- should use IP addresses out of the LAN address space.
- .
- You have to give one address for every concurrent connection. This will
- depend on how many clients you expect to be online at the same time.
- Multiple addresses can be given as either "10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3" or
- "10.0.0.1-3". No spaces should be used between commas or within addresses.
-
-Template: pptpd/netmask
-Type: string
-_Description: Netmask used for virtual connections.
- If you use IP addresses from the LAN address space, please use the same
- netmask as on your LAN.
-
-Template: pptpd/wins
-Type: string
-_Description: IP address of your WINS server.
- A WINS server is used for browsing available Computers in MS-Windows
- networking. This address is transmitted to the clients,
-
-Template: pptpd/dns
-Type: string
-_Description: IP address of your DNS server.
- This address is transmitted to the clients.
-
-Template: pptpd/mppe
-Type: boolean
-Default: true
-_Description: Do you want to use MPPE data encryption ?
- The recommended way is to use the data encryption as it is one of the main
- benefits of a VPN. When you want to use MPPE (Microsoft Point-to-Point
- Encryption), you also  have to use CHAPMSv2 for authentication. . Note
- that you have to install the modified ppp packages if you want to use this
- data encryption.
-
-Template: pptpd/no-mppe
-Type: note
-_Description: Warning: data encryption is disabled.
- All data transferred between the local network and the client will be
- transmitted without encryption ! This is a security hole.
- .
- You have been warned. Now you loose your product warranty :)
-
-Template: pptpd/authentication
-Type: select
-_Choices: pap, chap, chapms, chapms-v2
-Default: chap
-_Description: Which authentication method do you want to use ?
- Possible authentication methods are: - PAP - CHAP - CHAP with Microsoft
- extensions - CHAP with Microsoft extensions v2
- .
- The recommended authentication method is one of the CHAP methods. However,
- you have to use a separate database (/etc/ppp/chap-secrets) if you want to
- use these. If you use PAP, you can use the standard system passwords when
- the ppp-pam package is installed.
diff -Nru pptpd-1.3.4.ori/debian/rules pptpd-1.3.4/debian/rules
--- pptpd-1.3.4.ori/debian/rules        2012-08-27 07:38:27.414252308 +0200
+++ pptpd-1.3.4/debian/rules    2012-08-27 07:42:15.000672740 +0200
@@ -62,7 +62,6 @@
        dh_installinit -ppptpd
 #      dh_installcron
        dh_installman -ppptpd
-#      dh_installdebconf
 #      dh_undocumented
        dh_installchangelogs -k ChangeLog
        dh_strip

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to