Package: viewcvs
Version: 0.9.2+cvs.1.0.dev.2004.07.28-4
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: viewcvs 0.9.2+cvs.1.0.dev.2004.07.28-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-24 15:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-08 03:53+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Where are your cvs roots?"
msgstr "Var är dina CVS-rotmappar?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"This setting specifies each of the CVS roots on your system and assigns "
"names to them. Each root should be given by a \"name: path\" value. Multiple "
"roots should be separated by commas."
msgstr ""
"Denna inställning specificerar varenda av de CVS rötter som finns på ditt 
system och "
"tilldelar namn till dom. Varje rot ska anges med ett \"name: path\" värde. 
Multipla rotar "
"ska separeras med kommatecken."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12
msgid "Where are your svn roots?"
msgstr "Var är dina SVN-rotmappar?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12
msgid ""
"This setting specifies each of the Subversion roots (repositories) on your "
"system and assigns names to them. Each root should be given by a \"name: path"
"\" value. Multiple roots should be separated by commas and can be placed on "
"separate lines."
msgstr ""
"Denna inställning specificerar varje Subversion rot (repositories) på ditt 
system och "
"tilldelar namn till dom. Varje rot ska anges med ett \"name: path\" värde. 
Multipla rotar "
"ska separeras med kommatecken och kan placeras på separata rader."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:21
msgid "Where is your svn directory which has any number of repositories?"
msgstr "Var är din SVN-mapp som innehåller alla repositories?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:21
msgid ""
"The 'svn_parent_path' is a directory in which any number of Subversion "
"repositories may reside.  Rather than force you to add a new entry to "
"'svn_roots' each time you create a new repository, ViewCVS rewards you for "
"putting all your Subversion repositories in a single parent directory by "
"allowing you to simply specifiy that parent directory.  ViewCVS will then "
"notice each Subversion repository in that directory as a new root whose name "
"is the subdirectory of the parent path in which that repository lives."
msgstr ""
"'svn_parent_path' är en mapp i vilken alla nummer av Subversion repositories 
kan "
"finnas.  Hellre än att tvinga du att lägga till ett nytt inlägg i 'svn_root' 
varje gång "
"du skapar ett nytt repository. ViewCVS belönar dig för att lägga alla dina 
Subversion "
"repositories i en enda mapp genom att helt enkelt specificera huvudmappen.  "
"ViewCVS kan då notera alla Subversion repository i den mappen som en ny rot "
"vars namn i den undermappen av huvudsökvägen i vilken repository lever."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:21
msgid ""
"Caution: these names can, of course, clash with names you have defined in "
"your cvs_roots or svn_roots configuration items.  If this occurs, you can "
"either rename the offending repository on disk, or grant new names to the "
"clashing item in cvs_roots or svn_roots."
msgstr ""
"Varning: dessa namn kan, så klart, krocka med namn du har definierat i "
"din cvs_root eller svn_roots-konfiguration.  Om detta sker, kan du antingen "
"byta namn på den felnamngivna repository på disken eller ge nya namn på "
"de felnamngivna i cvs_root eller svn_roots."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:39
msgid "Which is default root?"
msgstr "Vilken är standard roten?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:39
msgid "Default of CVS/SVN Root."
msgstr "Standard för CVS/SVN-rot."

#. Type: string
#. Default
#: ../templates:44
msgid "<a href=\"mailto:[EMAIL PROTECTED]">CVS admin</a>"
msgstr "<a href=\"mailto:[EMAIL PROTECTED]">CVS administratör</a>"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:45
msgid "Please enter CVS administorator address:"
msgstr "Ange addressen till CVS-administratören."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:45
msgid ""
"This address is shown in the footer of the generated pages. It must be the "
"address of the local CVS maintainer. (e.g. <a href=\"mailto:[EMAIL PROTECTED]"
"\">cvsadmin</a>)"
msgstr ""
"Denna address är den som visas i foten av de genererade sidorna. Det måste 
vara addressen "
"till den lokala CVS-administratören. (till exempel: <a href=\"mailto:[EMAIL 
PROTECTED]">cvsadmin</a>)"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:52
msgid "Do you have access forbidden modules?"
msgstr "Har du moduler för förbjuden tillgång?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:52
msgid ""
"This should contain a list of modules in the repository that should not be "
"displayed (by default or by explicit path specification). This configuration "
"can be a simple list of modules, or it can get quite complex:\n"
"  *) The \"!\" can be used before a module to explicitly state that it is\n"
"NOT forbidden.\n"
"  *) Shell-style \"glob\" expressions may be used. \"*\" will match any\n"
"sequence of zero or more characters, \"?\" will match any single character, "
"\"[seq]\" will match any character in seq, and \"[!seq]\" will match any "
"character not in seq."
msgstr ""
"Denna ska innehålla en lista av moduler i repository som inte ska visas (som 
standard "
"eller genom explicit specifikation av sökväg). Denna konfiguration kan vara en 
enkel list "
"av moduler eller den kan bli hyffsat komplex:\n"
"  *) \"!\" kan användas före en modul för att explicit säga att den INTE är 
förbjuden.\n"
"  *) Skal-liknande \"glob\"-uttryck kan användas. \"*\" matchar alla sekvenser 
av noll eller fler tecken, \"?\" kommer att matcha alla ensamma tecken\n"
"\"[seq]\" kommer att matcha vilket tecken som helst i seq och \"[!seq]\" 
matchar vilket tecken inte i seq."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:67
msgid "Do you allow tarball generation?"
msgstr "Tillåter du generering av tarbollar?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:67
msgid ""
"ViewCVS can generate a tarball from a repository on the fly. This option "
"allows to download a tarball of the current directory."
msgstr ""
"ViewCVS kan generera en tarboll från ett repository on-the-fly. Denna 
inställning "
"erbjuder nedladdning av en tarboll av en hel mapp."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:73
msgid "You need modify httpd configuration for online documents and icons."
msgstr "Du behöver modifera din webserverkonfiguration för online dokument och 
ikoner."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:73
msgid ""
"ViewCVS package has online documents and icons in /usr/share/viewcvs/ If you "
"want to use it, you should modify configuration file of httpd (/etc/apache/"
"httpd.conf or so) like,\n"
"  Alias /viewcvs/ /usr/share/viewcvs/\n"
"In addition, default templates use icons as /viewcvs/icons/*, so this "
"configuration is required."
msgstr ""
"ViewCVS-paketet har online dokumentering och ikoner i /usr/share/viewcvs/. Om 
du vill använda de "
"bör du modifiera konfigurationsfilen i httpd (/etc/apache/httpd.conf eller 
liknande) så här\n"
"  Alias /viewcvs/ /usr/share/viewcvs/\n"
"I tillägg så använder standardmallen ikoner som /viewcvs/icons/* så denna 
konfiguration är nödvändig."

Reply via email to