Package: glance Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n
*** /home/julien/traductions/po-debconf/patch-translate.txt ======================================================================== Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree. ======================================================================== -- System Information: Debian Release: 6.0.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of glance debconf templates to French. # Copyright (C) 2012, French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the glance package. # Julien Patriarca <patriar...@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glance\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gla...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-24 09:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 08:56+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <patriar...@gmail.com>\n" "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../glance-registry.templates:1001 msgid "Set up a database for glance-registry?" msgstr "Paramétrer une base de données pour le registre de glance ?" #. Type: boolean #. Description #: ../glance-registry.templates:1001 msgid "" "No database has been set up for glance-registry to use. Before continuing, " "you should make sure you have:" msgstr "" "Aucune base de données n'a été spécifiée pour le registre de glance. Avant " "de continuer, assurez vous de connaître : " #. Type: boolean #. Description #: ../glance-registry.templates:1001 msgid "" " - the server host name (that server must allow TCP connections\n" " from this machine);\n" " - a username and password to access the database.\n" " - A database type that you want to use." msgstr "" "- le nom d'hôte du serveur (ce serveur doit autoriser les connexions TCP\n" " depuis cette machine);\n" "- un identifiant et un mot de passe permettant d'accéder à cette base de " "données.\n" "- le type de base de données que vous souhaitez utiliser." #. Type: boolean #. Description #: ../glance-registry.templates:1001 msgid "" "If some of these requirements are missing, reject this option and run with " "regular sqlite support." msgstr "" "Si certains de ces prérequis sont manquants, ne tenez pas compte de cette " "option. Une base de données SQLite sera alors utilisée." #. Type: boolean #. Description #: ../glance-registry.templates:1001 msgid "" "You can change this setting later on by running 'dpkg-reconfigure -plow " "glance-registry" msgstr "" "Vous pouvez changer ce réglage plus tard en exécutant « dpkg-reconfigure -" "plow glance-registry »" #. Type: select #. Description #: ../glance-common.templates:2001 msgid "Pipeline flavor:" msgstr "Type d'acheminement des paquets :" #. Type: select #. Description #: ../glance-common.templates:2001 msgid "Please specify the flavor of pipeline to be used by Glance." msgstr "" "Veuillez indiquer le type d'acheminement des paquets que Glance doit " "utiliser." #. Type: select #. Description #: ../glance-common.templates:2001 msgid "" "If you use the OpenStack Identity Service (Keystone), you might want to " "select \"keystone\". If you don't use this service, you can safely choose " "\"caching\" only." msgstr "" "Si vous utilisez le service d'identité d'Openstack (Keystone), vous devriez " "choisir « keystone ». Si vous n'utilisez pas ce service, vous pouvez choisir " "la mise en cache uniquement en toute sécurité." #. Type: string #. Description #: ../glance-common.templates:3001 msgid "Auth server URL:" msgstr "URL du serveur d'authentification :" #. Type: string #. Description #: ../glance-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the URL of your Glance authentication server. Typically this " "is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)." msgstr "" "Veuillez indiquer l'adresse URL du serveur d'authentification de Glance. " "Généralement cela correspond également à l'adresse URL du service d'identité " "Openstack (Keystone)." #. Type: string #. Description #: ../glance-common.templates:4001 msgid "Auth server admin token:" msgstr "Jeton d'administration du serveur d'authentification :"