Quoting Traduz - Portuguese Translation Team (tra...@debianpt.org): > Package: slapos.core > Version: n/a > Tags: l10n, patch > Severity: wishlist > > Updated Portuguese translation for slapos.core's debconf messages. > Translator: Rui Pedro <ru...@debianpt.org> > Feel free to use it. > > For translation updates please contact 'Last Translator' or the > Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.
Arnaud, do you think you could re-upload with this translation in? Portuguese is amogn the languages I target to be 100% for wheezy and having slapos.core completed would help me moving my focus elsewhere. Merci d'avance.:-)
signature.asc
Description: Digital signature