Package: bakery2.3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Swedish translation of bakery2.3.
# Copyright (C) 2005 THE bakery2.3'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bakery2.3 package.
# Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bakery2.3 2.3.11-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-08 23:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Tell user that it's already open:
#: bakery/App/App_WithDoc.cc:105
msgid "This document is already open."
msgstr "Detta dokument är redan öppnat."

#: bakery/App/App_WithDoc.cc:155
msgid "Open failed."
msgstr "Öppning misslyckades."

#. The save failed. Tell the user and don't do anything else:
#: bakery/App/App_WithDoc.cc:244 bakery/App/App_WithDoc.cc:295
msgid "Save failed."
msgstr "Spara filen misslyckades."

#: bakery/App/App_Gtk.cc:285
msgid "_About"
msgstr "_Om"

#: bakery/App/App_Gtk.cc:285
msgid "About the application"
msgstr "Om applikationen"

#: bakery/App/App_Gtk.cc:327
msgid "Application: "
msgstr "Applikation: "

#: bakery/App/App_Gtk.cc:328
msgid "Copyright: "
msgstr "Copyright: "

#: bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:163
msgid "_File"
msgstr "_Fil"

#: bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:164
msgid "_Recent Files"
msgstr "_Senare filerna"

#: bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:232
msgid " (read-only)"
msgstr " (bara läsning)"

#: bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:11
msgid ""
"This document has unsaved changes. Would you like to save it?\n"
"\n"
"Document:\n"
msgstr ""
"Detta dokument har osparade ändringar. Vill du spara dom nu?\n"
"\n"
"Dokument.\n"

#: bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:13
msgid "Save Changes?"
msgstr "Spara ändringar?"

#: bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:15
msgid "Discard"
msgstr "Kasta bort"

#: bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:10
msgid ""
"Do you want to overwrite the existing file?\n"
"\n"
"Document:\n"
msgstr ""
"Vill du skriva över den existerande filen?\n"
"\n"
"Dokument:\n"

#: bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:12
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Skriva över fil?"

#: bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:14
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriva över"

#: bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:15
msgid "Choose New FileName"
msgstr "Välj nytt filnamn"

#: bakery/Document/Document.cc:304
msgid "Untitled"
msgstr "Ej namngiven"

Reply via email to