Package: zope Version: 2.6.4-3 Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope 2.6.4-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-16 09:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 00:39+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: select #. Choices #: ../zope2.6.templates:3 msgid "configuring, end, manually" msgstr "konfigurering, efteråt, manuellt" #. Type: select #. Description #: ../zope2.6.templates:5 msgid "When do you like to restart Zope?" msgstr "När vill du starta om Zope?" #. Type: select #. Description #: ../zope2.6.templates:5 msgid "" "Zope has an extensible, object oriented structure that allows you to easily " "add extra components (products) or features. Each product or feature can " "usually be found in packages whose name starts with `zope-' prefix. " "Unfortunately, Zope needs to restart to use any new add-on. Here you can " "choose a common way to restart Zope:\n" " * configuring: each product will restart Zope while configuring.\n" " * end: Zope will restart only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process.\n" " * manually: You will have to restart Zope." msgstr "" "Zope har en omfattande, objektorienterad struktur som tillåter dig att enkelt " "lägga till extra komponenter (produkter) eller funktioner. Varje produkt eller " "funktion kan normalt sett hittas i paket vars namn startar med 'zope-'. " "Tyvärr behöver Zope starta om för att använda alla nya tillägg. Här kan " "du välja en gemensam väg att starta om Zope:\n" " * konfigurering: varje produkt kommer att starta om Zope under konfigureringen.\n" " * efteråt: Zope kommer att starta om en gång vid slutet av hela\n" " installation/uppgraderingsprocessen.\n" " * manuellt: Du måste själv starta om Zope." #. Type: note #. Description #: ../zope2.6.templates:18 msgid "Major package changes (Step 1)." msgstr "Stora paketsförändringar (Steg 1)." #. Type: note #. Description #: ../zope2.6.templates:18 msgid "" "Zope package version 2.6.1-7 introduced major changes in the package " "architecture. Most notable changes are:\n" " * New Zope INSTANCE_HOME location.\n" " * New Data.fs.in location.\n" " * New Zope.cgi location.\n" " * Real support for multiple instances of Zope.\n" "Please, read README.Debian.gz and zopectl(8) man page after package " "installation." msgstr "" "Paketet Zope version 2.6.1-7 introducerade stora ändringar i paketarkitekturen. " "De mest anmärkningsvärda är:\n" " * Ny Zope INSTANCE_HOME plats.\n" " * Ny Data.fs.in plats.\n" " * Ny Zope-cgi plats.\n" " * Riktigt stöd för multipla instanser av Zope.\n" "Läs README.Debian.gz och zopectl(8) manualsidan efter paketet har installerats." #. Type: boolean #. Description #: ../zope2.6.templates:31 msgid "Should i move INSTANCE_HOME to its new location?" msgstr "Ska jag flytta INSTANCE_HOME till dess nya plats?" #. Type: boolean #. Description #: ../zope2.6.templates:31 msgid "" "As part of the package changes, Zope default INSTANCE_HOME moved: new " "suggested location is /var/lib/zope/instance/default. If you accept here " "and /var/lib/zope/instance/default does not already exist, the following " "files or directories will be moved:\n" " * /var/lib/zope/var\n" " * /var/lib/zope/access\n" "while:\n" " * /var/lib/zope/import\n" " * /var/lib/zope/Extensions\n" " * /var/lib/zope/Products\n" "will only be linked to let the sharing of more Zope components among " "different instances." msgstr "" "Eftersom en del av paketet har ändrats har Zope's standard INSTANCE_HOME flyttats: " "ny tänkbar plats är /var/lib/zope/instance/default. Om du accepterar här " "och /var/lib/zope/instance/default inte redan finns kommer följande filer och/eller mappar att flyttas:\n" " * /var/lib/zope/var\n" " * /var/lib/zope/access\n" "medans:\n" " * /var/lib/zope/import\n" " * /var/lib/zope/Extensions\n" " * /var/lib/zope/Products\n" "bara kommer att länkas för att delningen ska fungera mellan flera Zope-komponenter " "bland olika instanser." #. Type: string #. Description #: ../zope2.6.templates:48 msgid "Enter admin user for zope instance 'default':" msgstr "Ange en administratörsanvändare för zope-instansen 'default':" #. Type: string #. Description #: ../zope2.6.templates:48 msgid "" "Please enter an admin user for the zope instance 'default'. A valid user " "name starts with a letter, followed by letters and digits." msgstr "" "Ange en administrationsanvändare för zope-instansen 'default'. Ett giltigt " "användarenamn börjar med en bokstav, följt av bokstäver och siffror." #. Type: password #. Description #: ../zope2.6.templates:54 msgid "Enter a password for the admin user:" msgstr "Ange ett lösenord för administrationsanvändaren:" #. Type: password #. Description #: ../zope2.6.templates:54 msgid "" "Please enter a password for the admin user. The password must not be empty. " "The password is deleted from the configuration database, once the instance " "is sucessfully created and cannot be recoverd." msgstr "" "Ange ett lösenord för administrationsanvändaren. Lösenordet får inte vara blankt. " "Lösenordet är raderat från konfigurationsdatabasen så fort instansen har " "skapats och kan därefter inte återhämtas." #. Type: password #. Description #: ../zope2.6.templates:61 msgid "Enter again the same password:" msgstr "Ange samma lösenord igen:" #. Type: password #. Description #: ../zope2.6.templates:61 msgid "Please enter again the password for the admin user." msgstr "Ange lösenordet igen för administrationsanvändaren."