Package: synce-serial Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Swedish translation of synce-serial. # Copyright (C) 2005 THE synce-serial'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the synce-serial package. # Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: synce-serial 0.9.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-09-08 22:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 02:48-0700\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: string #. Description #: ../synce-serial.templates:4 msgid "Serial interface:" msgstr "Seriellinterface:" #. Type: string #. Description #: ../synce-serial.templates:4 msgid "" "Specify the serial interface used to connect your Windows CE device to the " "desktop. Possible serial interfaces are:\n" " ttyS0: First serial port (COM1: on DOS and Windows)\n" " ttyS1: Second serial port (COM2: on DOS and Windows)\n" " ircomm0: First IrDA communication port\n" " ircomm1: Second IrDA communication port\n" " ttyUSB0: First USB-Serial port\n" " ttyUSB1: Second USB-Serial port" msgstr "" "Specificera seriellinterfacet som används för att koppla in din Windows CE-enhet till desktopen." "Tänkbara alternativ är:\n" " ttyS0: Första seriellporten (COM1: i DOS och Windows)\n" " ttyS1: Andra seriellporten (COM2: i DOS och Windows)\n" " ircomm0: Första IrDA kommunikationsporten\n" " ircomm1: Andra IrDA kommunikationsporten\n" " ttyUSB0: Första USB-Seriellporten\n" " ttyUSB1: Andra USB-Seriellporten" #. Type: string #. Description #: ../synce-serial.templates:17 msgid "Local IP-Address:" msgstr "Lokal IP-address:" #. Type: string #. Description #: ../synce-serial.templates:17 msgid "" "The local IP-Address to use for the ppp connection to your Windows CE " "device. It is best practice to use the default one (192.168.131.102). If you " "want to specify this address yourself, you may want to read about the same " "option on the man page for pppd." msgstr "" "Den lokala IP-addressen att använda för PPP-förbindelsen till din Windows CE-enhet. " "Det är bäst att använda standardvalet (192.168.131.102). Om du vill specificera denna address " "själv kan du läsa om det i manualsidan för pppd." #. Type: string #. Description #: ../synce-serial.templates:26 msgid "Remote IP-Address:" msgstr "Fjärr-IP-address:" #. Type: string #. Description #: ../synce-serial.templates:26 msgid "" "The remote IP-Address to use for the ppp connection to your Windows CE " "device. It is best practice to use the default one (192.168.131.201). If you " "want to specify this address yourself, you may want to read about the same " "option on the man page for pppd." msgstr "" "Fjärr IP-addressen att använda för PPP-förbindelsen till din Windows CE-enhet. " "Det är bäst att använda standardvalet (192.168.131.201). Om du vill specificera denna address " "själv kan du läsa om det i manualsidan för pppd." #. Type: string #. Description #: ../synce-serial.templates:35 msgid "The IP-Address of your Domain Name server:" msgstr "IP-addressen till din domännamnsserver:" #. Type: string #. Description #: ../synce-serial.templates:35 msgid "" "Specify the IP-Address of your Domain Name System (DNS) server. If you do " "not have a DNS server let this field empty. Be aware, if you leave this " "field empty, name-resolution would not work on your device. Nevertheless, " "synce will work correctly without a DNS server. If your internet connection " "is up you could use the DNS server specified in the /etc/resolv.conf file." msgstr "" "Ange IP-addressen till din domännamnsserver (DNS). Om du inte har en DNS-server " "låt detta fält vara blankt. Tänk på att om du lämnar detta fält blankt kommer namnuppslag inte " "att fungera på din enhet. Hur som helst, synce kommer att fungera korrekt utan en DNS-server. " "Om din Internetförbindelse är uppe kan du använda DNS-servern specificerad i filen /etc/resolv.conf."