Dear maintainer of elmerfem,

On Thursday, April 05, 2012 I sent you a notice announcing my intent to upload 
an
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Thursday, March 29, 2012.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: elmerfem
Version: 6.1.0.svn.5396.dfsg-5.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Sat, 14 Apr 2012 08:52:33 +0200
Closes: 660894 661126 667943
Changes: 
 elmerfem (6.1.0.svn.5396.dfsg-5.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Danish (Joe Hansen).  Closes: #660894
     - Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #661126
     - Polish (Michał Kułach).  Closes: #667943

-- 


diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/changelog elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/changelog
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/changelog	2012-03-28 06:17:30.109802385 +0200
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/changelog	2012-04-14 08:52:39.820572615 +0200
@@ -1,3 +1,13 @@
+elmerfem (6.1.0.svn.5396.dfsg-5.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Danish (Joe Hansen).  Closes: #660894
+    - Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #661126
+    - Polish (Michał Kułach).  Closes: #667943
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Sat, 14 Apr 2012 08:52:33 +0200
+
 elmerfem (6.1.0.svn.5396.dfsg-5) unstable; urgency=low
 
   * Have libelmer-dev conflict with older versions of elmer providing elmerf90
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/da.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/da.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/da.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/da.po	2012-03-29 07:46:51.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Danish translation elmerfem.
+# Copyright (C) 2012 elmerfem & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the elmerfem package.
+# Joe Hansen (joedalt...@yahoo.dk), 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elmerfem\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: elmer...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 09:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-22 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../elmer.templates:2001
+msgid "Elmer models to include in ElmerGUI:"
+msgstr "Elmermodeller at inkludere i ElmerGUI:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../elmer.templates:2001
+msgid ""
+"Elmer can solve equations from many models. In order to avoid excessive "
+"crowding of the ElmerGUI interface, only certain models are included at a "
+"given time. See the Elmer Models Manual at http://www.csc.fi/english/pages/";
+"elmer/documentation."
+msgstr ""
+"Elmer kan løse ligninger fra mange modeller. For at undgå overvældende "
+"opfyldning af ElmerGUI-grænsefladen er kun bestemte modeller inkluderet på "
+"et givent tidspunkt. Se manualen for Elmer Models på http://www.csc.fi/";
+"english/pages/elmer/documentation."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../elmer.templates:2001
+msgid ""
+"Please select the models you would like to include in ElmerGUI from the "
+"list. Note that this will not affect the availability of models in the "
+"solver, only their presence in the graphical interface."
+msgstr ""
+"Vælg venligst de modeller du ønsker at inkludere i ElmerGUI fra listen. "
+"Bemærk at dette ikke vil påvirke tilgængeligheden for modeller i løseren, "
+"kun deres tilstedeværelse i den grafiske brugerflade."
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/de.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/de.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/de.po	2012-03-28 06:17:30.109802385 +0200
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/de.po	2012-04-05 08:04:16.697559144 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-15 09:46+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/es.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/es.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/es.po	2012-03-28 06:17:30.109802385 +0200
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/es.po	2012-04-05 08:04:16.701559255 +0200
@@ -32,6 +32,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-21 09:41+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/et.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/et.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/et.po	2012-03-28 06:17:30.109802385 +0200
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/et.po	2012-04-05 08:04:16.705559368 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-14 17:37+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Gnome Estonian Translation Team <gnome...@linux.ee>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/eu.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/eu.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/eu.po	2012-03-28 06:17:30.109802385 +0200
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/eu.po	2012-04-05 08:04:16.709559471 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-14 11:54+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <p...@beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/fi.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/fi.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/fi.po	2012-03-28 06:17:30.109802385 +0200
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/fi.po	2012-04-05 08:04:16.713559578 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-29 20:22+0300\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/fr.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/fr.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/fr.po	2012-03-28 06:17:30.109802385 +0200
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/fr.po	2012-04-05 08:04:16.717559691 +0200
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-29 09:03+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubu...@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/it.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/it.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/it.po	2012-03-28 06:17:30.109802385 +0200
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/it.po	2012-04-05 08:04:16.725559906 +0200
@@ -6,6 +6,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-23 20:51+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca...@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/nl.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/nl.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/nl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/nl.po	2012-03-29 07:47:02.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Dutch translation of elmerfem debconf templates.
+# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the elmerfem package.
+# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elmerfem 6.1.0.svn.5396.dfsg-5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: elmer...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 09:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-24 11:59+0100\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../elmer.templates:2001
+msgid "Elmer models to include in ElmerGUI:"
+msgstr "Elmer-modellen die getoond moeten worden in de ElmerGUI:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../elmer.templates:2001
+msgid ""
+"Elmer can solve equations from many models. In order to avoid excessive "
+"crowding of the ElmerGUI interface, only certain models are included at a "
+"given time. See the Elmer Models Manual at http://www.csc.fi/english/pages/";
+"elmer/documentation."
+msgstr ""
+"Elmer kan vergelijkingen oplossen vanuit vele modellen. Om een overvolle "
+"interface van ElmerGUI te voorkomen worden alleen bepaalde modellen "
+"tegelijkertijd getoond. Zie de handleiding van Elmer Models op http://www.";
+"csc.fi/english/pages/elmer/documentation."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../elmer.templates:2001
+msgid ""
+"Please select the models you would like to include in ElmerGUI from the "
+"list. Note that this will not affect the availability of models in the "
+"solver, only their presence in the graphical interface."
+msgstr ""
+"Welke modellen uit deze lijst wilt u toevoegen aan de ElmerGUI? Merk op dat "
+"dit geen invloed heeft op de beschikbaarheid van modellen in de oplosser, "
+"enkel op hun aanwezigheid in de grafische gebruikersinterface."
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/pl.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/pl.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/pl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/pl.po	2012-04-07 19:39:35.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translation of elmerfem debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2009
+# This file is distributed under the same license as the elmerfem package.
+#
+# Michał Kułach <michal.kul...@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: elmer...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 09:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-07 00:10+0200\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kul...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-pol...@lists.debian.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../elmer.templates:2001
+msgid "Elmer models to include in ElmerGUI:"
+msgstr "Modele Elmer uwzględnione w ElmerGUI:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../elmer.templates:2001
+msgid ""
+"Elmer can solve equations from many models. In order to avoid excessive "
+"crowding of the ElmerGUI interface, only certain models are included at a "
+"given time. See the Elmer Models Manual at http://www.csc.fi/english/pages/";
+"elmer/documentation."
+msgstr ""
+"Elmer może rozwiązywać równania korzystając z wielu modeli. Aby uniknąć "
+"zbędnego szukania potrzebnych w interfejsie ElmerGUI, można uwzględnić tylko "
+"modele istotne dla użytkownika. Proszę zapoznać się z Elmer Models Manual na "
+"stronie http://www.csc.fi/english/pages/elmer/documentation.";
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../elmer.templates:2001
+msgid ""
+"Please select the models you would like to include in ElmerGUI from the "
+"list. Note that this will not affect the availability of models in the "
+"solver, only their presence in the graphical interface."
+msgstr ""
+"Proszę wybrać z listy modele, które mają pojawić się w ElmerGUI. Proszę "
+"zauważyć, że nie dotyczy to dostępności modeli w mechanizmie rozwiązywania, "
+"lecz jedynie ich dostępności w interfejsie graficznym."
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/pt.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/pt.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/pt.po	2012-03-28 06:17:30.109802385 +0200
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/pt.po	2012-04-05 08:04:16.733560119 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-17 10:50+0100\n"
 "Last-Translator: Ant??nio Moreira <antoniocostamore...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <l...@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/ru.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/ru.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/ru.po	2012-03-28 06:17:30.109802385 +0200
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/ru.po	2012-04-05 08:04:16.737560233 +0200
@@ -11,12 +11,13 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-23 10:41+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/sv.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/sv.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/sv.po	2012-03-28 06:17:30.109802385 +0200
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/sv.po	2012-04-05 08:04:16.741560337 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-15 23:40+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brot...@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/vi.po elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/vi.po
--- elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg.old/debian/po/vi.po	2012-03-28 06:17:30.109802385 +0200
+++ elmerfem-6.1.0.svn.5396.dfsg/debian/po/vi.po	2012-04-05 08:04:16.745560445 +0200
@@ -10,33 +10,42 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-09-22 21:49+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi...@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
-#: ../elmer.templates:2001
 #. Type: multiselect
 #. Description
+#: ../elmer.templates:2001
 msgid "Elmer models to include in ElmerGUI:"
 msgstr "Mô hình Elmer cần bao gồm trong ElmerGUI:"
 
-#: ../elmer.templates:2001
 #. Type: multiselect
 #. Description
+#: ../elmer.templates:2001
 msgid ""
 "Elmer can solve equations from many models. In order to avoid excessive "
 "crowding of the ElmerGUI interface, only certain models are included at a "
 "given time. See the Elmer Models Manual at http://www.csc.fi/english/pages/";
 "elmer/documentation."
-msgstr "Elmer có khả năng giải phương trình theo rất nhiều mô hình khác nhau. Để tránh có giao diện ElmerGUI bừa bộn, chỉ một số mô hình nào đó được bao gồm vào một lúc nào đó. Xem Sổ tay Mô hình Elmer (Elmer Models Manual) ở địa chỉ tài liệu hướng dẫn « http://www.csc.fi/english/pages/elmer/documentation »."
+msgstr ""
+"Elmer có khả năng giải phương trình theo rất nhiều mô hình khác nhau. Để "
+"tránh có giao diện ElmerGUI bừa bộn, chỉ một số mô hình nào đó được bao gồm "
+"vào một lúc nào đó. Xem Sổ tay Mô hình Elmer (Elmer Models Manual) ở địa chỉ "
+"tài liệu hướng dẫn « http://www.csc.fi/english/pages/elmer/documentation »."
 
-#: ../elmer.templates:2001
 #. Type: multiselect
 #. Description
+#: ../elmer.templates:2001
 msgid ""
 "Please select the models you would like to include in ElmerGUI from the "
 "list. Note that this will not affect the availability of models in the "
 "solver, only their presence in the graphical interface."
-msgstr "Hãy chọn trong danh sách này những mô hình bạn muốn bao gồm trên giao diện ElmerGUI. Ghi chú rằng sự chọn này không ảnh hưởng đến tính sẵn sàng để dùng của mô hình trong bộ giải, chỉ nếu mỗi mô hình được hiển thị trên giao diện đồ hoạ hay không."
+msgstr ""
+"Hãy chọn trong danh sách này những mô hình bạn muốn bao gồm trên giao diện "
+"ElmerGUI. Ghi chú rằng sự chọn này không ảnh hưởng đến tính sẵn sàng để dùng "
+"của mô hình trong bộ giải, chỉ nếu mỗi mô hình được hiển thị trên giao diện "
+"đồ hoạ hay không."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to