Package: cyphesis-cpp
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

If you do not already use it, please remember about the
"podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about
changes when you modify some debconf templates in your packages. See
its man page for details.

The usual policy when using it is sending a warning to translators when
you plan to upload a version of your package with debconf templates
changes (EVEN TYPO CORRECTIONS). Then leave about one week for them to
update their files (several translation teams have a QA process which
requires time).

podebconf-report-po will take care of sending the translators the
needed material as well as getting the translators adresses from the
PO files. All you have to do is just using the utility..:-)

If you apply this policy, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.12-1-686
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to fr_FR.UTF-8)
# translation of fr.po to French
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:[EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2005-09-12 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-01 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:3
msgid "Configuration note"
msgstr "Note de configuration"

#. Type: note
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:3
msgid ""
"In order to use cyphesis-cpp you must have access to a postgresql server. "
"The server does not have to be installed on the same host as cyphesis-cpp "
"but it has to be reachable over a network and you have to have access to it."
msgstr ""
"Pour pouvoir utiliser cyphesis-cpp, vous devez pouvoir accéder à un serveur "
"PostgreSQL. Le serveur ne doit pas nécessairement fonctionner sur le même "
"hôte que cyphesis-cpp, mais doit pouvoir être accessible via le réseau. Vous "
"devez être autorisé à y accéder."

#. Type: note
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:3
msgid ""
"For further configuration information please read /usr/share/doc/cyphesis-"
"cpp/README.Debian."
msgstr ""
"Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/cyphesis-cpp/README.Debian pour "
"obtenir plus d'informations à propos de la configuration."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:14
msgid "Use a local postgresql server?"
msgstr "Faut-il utiliser un serveur PostgreSQL local ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:14
msgid ""
"Cyphesis-cpp can use a local postgresql server over unix sockets instead "
"over a network. The database server doesn't need to listen to the network "
"then. This is recommended for local usage as it's thought to be more secure."
msgstr ""
"Cyphesis-cpp peut utiliser un serveur PostgreSQL local par l'intermédiaire "
"de sockets Unix plutôt que via le réseau. Le serveur de bases de données ne "
"doit alors pas nécessairement être à l'écoute sur le réseau. Ce mode de "
"fonctionnement est recommandé pour une utilisation locale car il est reconnu "
"comme plus sûr."

#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:22
msgid "Database server:"
msgstr "Serveur de bases de données :"

#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:22
msgid ""
"On which host is the postgresql database server located, which will be used "
"by cyphesis-cpp to store its internal data?"
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'hôte du serveur de bases de données PostgreSQL où seront "
"conservées les données internes de cyphesis-cpp."

#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:29
msgid "Database name:"
msgstr "Nom de la base de données :"

#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:29
msgid ""
"What is the database name cyphesis-cpp should use on the database server?"
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom de la base de données où cyphesis-cpp conservera "
"ses informations."

#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:35
msgid "Database user:"
msgstr "Propriétaire de la base de données :"

#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:35
msgid "Please type in the username for the database server"
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom du propriétaire de la base de données de cyphesis-"
"cpp."

#. Type: password
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:40
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe du propriétaire de la base de données :"

#. Type: password
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:40
msgid "Please type in the password to use to access the database server"
msgstr ""
"Veuillez indiquez le mot de passe de l'utilisateur propriétaire de le base "
"de données."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:45
msgid "Use a metaserver?"
msgstr "Faut-il utiliser un meta-serveur ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:45
msgid ""
"Cyphesis-cpp can use the metaserver of the WorldForge project to announce "
"itself to the world. Players will detect your server automatically when "
"starting their client."
msgstr ""
"Cyphesis-cpp peut utiliser le meta-serveur du projet Worldforge pour "
"s'annoncer publiquement. Les joueurs détecteront automatiquement votre "
"serveur lors du démarrage de leur client."

Reply via email to