Package: xen-api Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Dear Maintainer,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree. -- System Information: Debian Release: wheezy/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 3.1.0-1-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of xen-api debconf templates to French. # Copyright (C) 2012, French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the xen-api package. # Thomas Vincent <tho...@vinc-net.fr>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xen-api\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xen-...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-26 07:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-27 00:08+0100\n" "Last-Translator: Thomas Vincent <tho...@vinc-net.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Description #: ../xcp-networkd.templates:2001 msgid "XCP networking manager:" msgstr "Gestionnaire de réseau XCP :" #. Type: select #. Description #: ../xcp-networkd.templates:2001 msgid "" "The xcp-networkd daemon supports two network backends: standard Linux " "bridging and Open vSwitch." msgstr "" "Le démon xcp-networkd gère deux types d'interface réseau : le relais " "(« bridging ») usuel de Linux et Open vSwitch." #. Type: select #. Description #: ../xcp-networkd.templates:2001 msgid "" "While both modes support a similar feature set, Open vSwitch provides " "additional features such as QoS, monitoring, and control using the OpenFlow " "protocol. These additional features are not controlled directly through the " "XenAPI, but can instead be enabled and controlled through the ovs-* suite of " "commands." msgstr "" "Même si les deux modes offrent des possibilités analogues, Open vSwitch " "fournit des fonctionnalités supplémentaires telles que la qualité de " "service, la surveillance et le contrôle grâce au protocole OpenFlow. Ces " "fonctionnalités supplémentaires ne sont pas contrôlées directement via " "l'interface de programmation de Xen, mais peuvent en revanche être activées " "et contrôlées avec les commandes ovs-*."