HI,
   It's a limitation of the pinyin parser in scim-pinyin. I'll try to
improve it. But recently I have no time to do it.

Regards
James Su


On Thu, 3 Feb 2005 11:37:11 -0600, Ming Hua <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> (To scim-devel:  This is a bug report from a Debian user.  If necessary,
> I'll submit a bug in SourceForge bug tracker as well.)
> 
> The original report is:
> 
> --- 8< ---
> 
> (From Michael Stroucken:)
> 
> I would like to enter the phrase "ååå" (gong'an ju) by typing
> gonganju, but smart pinyin gets confused after 'gong' and takes the g o
> n and g as separate characters. It is possible to pick the correct
> character for 'gong' but it still sees the o n and g as remaining
> candidates for interpretation. A workaround is to type gong'anju, but it
> interrupts my flow :)
> 
> --- >8 ---
> 
> The full Debian bug report is
>     http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=291045
> 
> On Thu, Feb 03, 2005 at 07:40:44PM +0800, Michael Stroucken wrote:
> > Ming Hua wrote:
> >
> > >
> > >Thanks for reporting.  As you've said, the apostrophe is necessary in
> > >case of ambiguity.  In your example it seems ``gong an ju'' is not
> > >ambiguous since ``gon'' is not a valid syllable.  However scim is giving
> > >the correct response according to your setting.
> > >
> > >You are seeing scim taking g, o, n and g as separate characters because
> > >you had setting ``accept incomplete pinyin'' on.  This is desireable in
> > >cases people want to only type the consonants of a multi-char word.  For
> > >example, they can just type ``hypy'' for ``æèæé''.  I personally
> > >don't like this feature, but many others think it indispensable.  And it
> > >is on by default in scim-chinese.  In this case, you get the character
> > >``å'' just from ``g'', so scim still consider o, n and g not
> > >interpreted.
> > >
> > >So if you don't want this feature, you can turn it off in setup,
> > >IMEngine -> Smart Pinyin -> tab Pinyin.  If you set it this way, you are
> > >not going to get the remaining o, n and g.  However scim still can't do
> > >advance match as there is not ambiguity, but I think that's another
> > >issue.
> > >
> > >Are you satisfied with this solution?
> > >
> > >
> > Hmm, not really. But I just wanted upstream to know about the issue. My
> > recollection may be incorrect, but I think the pinyin standard says
> > apostrophes are only required when there is ambiguity, but there is no
> > ambiguity in the string "gonganju". Scim should always display possible
> > complete pinyin solutions even if incomplete pinyin is turned on. After
> > all, I can mix incomplete pinyin within a set of words and it doesn't
> > get confused.
> >
> > Maybe have something like:-
> > 1) Either this letter is the last of previous character or
> > 2) the first of the next character or
> > 3) is part of incomplete pinyin
> > and offer choices in that order.
> 
> I am not sure there is a sane solution for this, since if you allow
> incomplete pinyin, there would be ambiguity for most of character
> combinations, for example, ``ba'' can be a character or two characters
> with the first incomplete, i.e. ``b'' and ``a''.  Then you need to give
> complete pinyin higher priority, and complicate things a lot.
> 
> But sure, this is a reasonable wishlist.  Forwarding upstream.
> 
> Regards,
> Ming
> 2005.02.03
> 
> -------------------------------------------------------
> This SF.Net email is sponsored by: IntelliVIEW -- Interactive Reporting
> Tool for open source databases. Create drag-&-drop reports. Save time
> by over 75%! Publish reports on the web. Export to DOC, XLS, RTF, etc.
> Download a FREE copy at http://www.intelliview.com/go/osdn_nl
> _______________________________________________
> Scim-devel mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/scim-devel
>

Reply via email to