Geoff Kuenning <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Just brainstorming, it probably wouldn't be too hard to write a > postprocessing script for -a mode that turned the output of ispell -a > into something suitable for another ispell.
This approach is quite promising, but it doesn't work sufficiently well for non-English languages. It loses all characters that don't belong to the alphabet specified in .aff file. For example, it turns the line: I do not want to acept my bda espaņol into: acept bda espa ol One solution is to add the -w flag to specify additional characters: ispell -a -w ņ -d american | fixispell-a | ispell -a -d spanish Perhaps, ispell.el is able to find such a set of additional characters automatically as a subtraction between two alphabets. But there is another problem. fixispell-a returns a list of near misses only for the last language in the pipe. It would be better if it accumulated a list of near misses from all ispell commands in the pipe. -- Juri Linkov http://www.jurta.org/emacs/