Package: remem Severity: wishlist Tags: l10n patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear remem maintainer, Here's Japanese po-debconf template (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iD8DBQFB5ZUkIu0hy8THJksRAr60AJ9yrR49bO0A7cKKbwZIe5DbzDdKUQCfUbWI BstlDqTpWSTw9FON/KA+aTM= =+hgb -----END PGP SIGNATURE-----
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remem 2.11-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-13 06:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 05:13+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:3 msgid "Which directories should be indexed?" msgstr "どのディレクトリに対してインデックスを生成しますか?" #. Type: string #. Description #: ../templates:3 msgid "" "In order to work, the Remembrance Agent needs to build a database of " "documents of interest. Please introduce the directories (and/or files) to be " "indexed separated by spaces, afterwards the database will be made. If you do " "not select any directories (default) the database will not be made. For more " "info look at /usr/share/doc/remembrance-agent" msgstr "" "動作のためには、Remembrance Agent は興味のあるドキュメントのデータベースを生" "成する必要があります。インデックスを作成するディレクトリ (やファイル) をス" "ペースで区切って指定してください。そうすればデータベースが生成されます。どの" "ディレクトリも指定しない場合 (デフォルト)、データベースは生成されません。より" "詳細な情報については /usr/share/doc/remembrance-agent を参照してください。" #. Type: string #. Description #: ../templates:12 msgid "Which directories should be excluded from the index?" msgstr "どのディレクトリをインデックスの作成から外しますか?" #. Type: string #. Description #: ../templates:12 msgid "" "You can exclude sensitive directories from being indexed by ra-index if you " "want. Only three directories can be given here. NOTE: If you are installing " "on a multiuser environment where each user may want to have their personal " "index, DO NOT index user directories (that is /home) as root since there are " "no mechanisms to prevent users from invading other's privacy. Instead, all " "users can run 'ra-index' in order to build their own databases." msgstr "" "ra-index によるインデックスの生成について、特定のディレクトリを除外することも" "可能です。ここではディレクトリ 3 つまでが指定可能です。付記: 個々のユーザが個" "人的にインデックスを持つようなマルチユーザ環境でインストールしている場合、他" "人のプライバシーに対する侵害を防ぐ手段がないため、root としてユーザディレクト" "リ (つまり /home) をインデックスの生成を「しない」ようにしてください。それ以" "外の場合は、全てのユーザが自分自身のデータベースを生成するために 'ra-index' " "を実行できます。"