Your message dated Mon, 23 Jun 2025 13:51:00 +0000
with message-id <e1uthzc-0057mn...@fasolo.debian.org>
and subject line Bug#1107848: fixed in postgresql-common 280
has caused the Debian Bug report #1107848,
regarding postgresql-common: [INTL:it] Italian debconf templates translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
1107848: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1107848
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: postgresql-common
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please add the italian debconf templates translation (attached).

Thanks,
Luca


# Italian (it) translation of debconf templates for postgresql-common
# This file is distributed under the same license as the postgresql-common 
package.
# Luca Monducci <luca...@tiscali.it>, 2006-2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgresql-common 278 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-15 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca...@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql.templates:1001
msgid "Upgrade PostgreSQL cluster ${oldversion}/main to ${newversion}?"
msgstr "Aggiornare il cluster PostgreSQL ${oldversion}/main a ${newversion}?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql.templates:1001
msgid ""
"The PostgreSQL database cluster ${oldversion}/main can be upgraded to "
"version ${newversion}, this will be attempted now. (If no automated cluster "
"upgrades are desired, uninstall the \"postgresql\" meta package.)"
msgstr ""
"È possibile aggiornare il cluster PostgreSQL ${oldversion}/main alla "
"versione ${newversion}, questo aggiornamento verrà tentato ora. (Se non si "
"desidera fare aggiornamenti automatici del cluster, disinstallare il "
"metapacchetto \"postgresql\")."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql.templates:1001
msgid ""
"Alternatively, the cluster can later be upgraded by running the command:"
msgstr ""
"L'aggiornamento può anche essere fatto in seguito usando il comando:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql.templates:1001
msgid ""
"Once the upgraded cluster has been validated to work, drop the old cluster "
"using the command:"
msgstr ""
"Una volta convalidato il funzionamento del cluster aggiornato, eliminare il "
"vecchio cluster utilizzando il comando:"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql.templates:2001
msgid "PostgreSQL upgrade of cluster ${oldversion}/main failed"
msgstr "Fallito l'aggiornamento del cluster ${oldversion}/main"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql.templates:2001
msgid ""
"The automated upgrade of PostgreSQL cluster ${oldversion}/main to version "
"${newversion} failed. Please investigate the situation and re-run the "
"command:"
msgstr ""
"L'aggiornamento automatico del cluster PostgreSQL ${oldversion}/main alla "
"versione ${newversion} non è riuscito. Esaminare la situazione e rieseguire "
"il comando:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
msgstr "Attivare in modo predefinito SSL nei nuovi cluster PostgreSQL?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
msgstr ""
"PostgreSQL supporta connessioni cifrate con SSL e questa è una cosa buona, "
"tuttavia, se l'accesso al database avviene solo con connessioni TCP da "
"localhost allora è possibile disabilitare SSL senza il rischio di esporsi a "
"problemi di sicurezza."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
"does not reconfigure existing clusters."
msgstr ""
"Le connessioni tramite socket di dominio locale UNIX (chiamate \"local\" in "
"pg_hba.conf) non sono influenzate da questa impostazione. Questa "
"impostazione riguarda solo i nuovi cluster PostgreSQL creati durante "
"l'installazione del pacchetto oppure utilizzando il comando pg_createcluster "
"e non modifica la configurazione di nessuno dei cluster esistenti."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid "If unsure, enable SSL."
msgstr "Se non si è sicuri, attivare SSL."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
msgstr "Nuova versione ${version} del catalogo PostgreSQL"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
"version."
msgstr ""
"Il cluster PostgreSQL ${version} ${cluster} è stato creato utilizzando un "
"catalogo con versione ${db_catversion}, tuttavia il pacchetto postgresql-"
"${version} che si sta installando utilizza la versione ${new_catversion} del "
"catalogo. Non sarà possibile utilizzare questo cluster fino a quando non "
"aggiornato alla nuova versione di catalogo."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
msgstr ""
"Un sottoinsieme dei comandi della versione precedente necessari è salvato in "
"${vartmpdir}. Eseguire questi comandi per aggiornare il cluster:"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: postgresql-common
Source-Version: 280
Done: Christoph Berg <m...@debian.org>

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
postgresql-common, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 1107...@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christoph Berg <m...@debian.org> (supplier of updated postgresql-common package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmas...@ftp-master.debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Format: 1.8
Date: Mon, 23 Jun 2025 15:32:53 +0200
Source: postgresql-common
Architecture: source
Version: 280
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian PostgreSQL Maintainers <team+postgre...@tracker.debian.org>
Changed-By: Christoph Berg <m...@debian.org>
Closes: 1107433 1107848
Changes:
 postgresql-common (280) unstable; urgency=medium
 .
   * server/postgresql.mk: Use --with-libcurl on Linux only.
   * Updated pt translation by Américo Monteiro, thanks! (Closes: #1107433)
   * Updated it translation by Luca Monducci, thanks! (Closes: #1107848)
Checksums-Sha1:
 cdd90ddb4dd4da7e5a50456bf2ccf37873613b14 2385 postgresql-common_280.dsc
 9e203f80dcb5a2cab77a30f934bda4d354c26dc5 218760 postgresql-common_280.tar.xz
Checksums-Sha256:
 dbbd62854b7c64aaa547244ce1deec5bc9b28c7bfe0e7f040d700b43e5eb43b2 2385 
postgresql-common_280.dsc
 0cf9f0e37ecb636b9292163738afdc124dd9ad22fb65ef993592e49428c51cf9 218760 
postgresql-common_280.tar.xz
Files:
 c8c9b99f30c7de0d9337b48fea56b0ca 2385 database optional 
postgresql-common_280.dsc
 d4671fdb7c523dc8cbe3f9eedd8d81e6 218760 database optional 
postgresql-common_280.tar.xz

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCgAdFiEEXEj+YVf0kXlZcIfGTFprqxLSp64FAmhZWc8ACgkQTFprqxLS
p65Ymg//WZUxWY6D2ahyrAb6liv8aOmOo+kZpxWa2/ozhjTm6GDIdOF2KE6B6R5A
eZoQpYL0kmGM2nGpQSStXScnrcmSGhSE0sY4yY4ItH4g8W3QRhLmpCTSCgOqLYHu
9CifmtgQLOQEMeVNluoVm1eblpoXktfX1kmvaGq5qncWOP3rU5ibpXfGhqtAKFyi
hzgny/+K6hLZjS9apfoSV+mS47NN7lypM+GskmNYUfu4s9wZ0KBIRwd0kp8GiF8i
G1EY+QK5XzTnPzUeJHzMUf+7eEZ82Md6UmhkExvxvgtkd4KAHR42yHnv11EJmlyI
8lJIFhYMAMAlKO5y5dIvkt3/9p73KMUHsRlRTDrvMT2DP9v/P1mxaoCRBWmqPIIH
O0m1sdTU8LEJctzugZ57nFqj4ka6R9eoEw2kVfS16nUdF0mbt3anqPf/xew4lhe1
qa/hsKnqsBWrVdnoemhH9DVFN3i5V6tfpqR8PngI8sD1PT9/qhrju8BTv4Jg+R5n
1rD//3zQElZ8oUwEQk5cRO77XK9CN4gEencznZL4JWfykD0W520umm3yxZejrYCy
5YO3cw3pz+ImWtqPd5XEDJCi8eqWz1hGjAYA+/8t/259b9NkWNdj9aZ7R5Dx7UTB
MpgeN+d6V6EngMZPLdzIoACoBxgLjPtKH0BbDgtvWAPYuA3ZOro=
=ZuT7
-----END PGP SIGNATURE-----

Attachment: pgptBs3T8iqD4.pgp
Description: PGP signature


--- End Message ---

Reply via email to