Your message dated Fri, 28 Jun 2024 22:49:11 +0200 with message-id <2apae4ap26af7krdrp5vm2snrnvml2pbbpfg3zxbk6ru5pm...@tarta.nabijaczleweli.xyz> and subject line Done: Bug#1074454: coreutils: ls --quoting-style=locale and =clocale claim to use "quotation marks appropriate for the locale" but don't has caused the Debian Bug report #1074454, regarding coreutils: ls --quoting-style=locale and =clocale claim to use "quotation marks appropriate for the locale" but don't to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org immediately.) -- 1074454: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1074454 Debian Bug Tracking System Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---Package: coreutils Version: 9.1-1 Version: 9.4-3 Severity: normal Dear Maintainer, The manual doesn't say what the --quoting-style=s are, but zless /usr/share/info/coreutils.info.gz says ‘clocale’ Quote strings as for C character string literals, except use surrounding quotation marks appropriate for the locale. ‘locale’ Quote strings as for C character string literals, except use surrounding quotation marks appropriate for the locale, and quote 'like this' instead of "like this" in the default C locale. This looks nicer on many displays. This is abjectly false, and it seems to simply use ‘ (U+2018, UTF-8 e2 80 98 ): LEFT SINGLE QUOTATION MARK ’ (U+2019, UTF-8 e2 80 99 ): RIGHT SINGLE QUOTATION MARK when in a UTF-8 codeset (unicode codeset? idk, didn't look too hard). Behold: $ LC_ALL=C ls --quoting-style=clocale aa "aa" $ LC_ALL=C.UTF-8 ls --quoting-style=clocale aa ‘aa’ $ LC_ALL=pl_PL.UTF-8 ls --quoting-style=clocale aa ‘aa’ $ LC_ALL=fr_FR.UTF-8 ls --quoting-style=clocale aa ‘aa’ the locale is "C" in both cases. Polish uses „ (U+201E, UTF-8 e2 80 9e ): DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK ” (U+201D, UTF-8 e2 80 9d ): RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK for quotes at the first level. French uses guillemets pointing outwards. These are simply not appropriate for the locale, and it's a symptom of imperialism to imply that they are. Best, -- System Information: Debian Release: trixie/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: x32 (x86_64) Foreign Architectures: amd64, i386 Kernel: Linux 6.5.0-3-amd64 (SMP w/2 CPU threads; PREEMPT) Kernel taint flags: TAINT_PROPRIETARY_MODULE, TAINT_FORCED_MODULE, TAINT_OOT_MODULE, TAINT_UNSIGNED_MODULE Locale: LANG=en_GB.UTF-8, LC_CTYPE=en_GB.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE not set Shell: /bin/sh linked to /usr/bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) LSM: AppArmor: enabled Versions of packages coreutils depends on: ii libacl1 2.3.2-1 ii libattr1 1:2.5.2-1 ii libc6 2.38-13 ii libgmp10 2:6.3.0+dfsg-2 ii libselinux1 3.5-2 ii libssl3t64 [libssl3] 3.1.5-1.1 coreutils recommends no packages. coreutils suggests no packages. -- no debconf information
signature.asc
Description: PGP signature
--- End Message ---
--- Begin Message ---Version: 9.4-3 Nevermind actually I fucked my test environment up completely. This does actually appear to work on sid, and I do see „a\032a”. Sorry lads.
signature.asc
Description: PGP signature
--- End Message ---