Your message dated Mon, 16 Jan 2006 14:48:02 -0800 with message-id <[EMAIL PROTECTED]> and subject line Bug#348201: fixed in cbrpager 0.9.14-2 has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at submit) by bugs.debian.org; 15 Jan 2006 16:35:57 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Sun Jan 15 08:35:57 2006 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from [213.132.115.138] (helo=mail.lidkoping.net) by spohr.debian.org with esmtp (Exim 4.50) id 1EyArE-0002uq-SA for [EMAIL PROTECTED]; Sun, 15 Jan 2006 08:35:57 -0800 Received: (qmail 1662 invoked by uid 1000); 15 Jan 2006 17:35:25 +0100 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0306727301==" MIME-Version: 1.0 From: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]> To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]> Subject: cbrpager: [INTL:sv] Swedish PO translation Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> X-Mailer: reportbug 3.18 Date: Sun, 15 Jan 2006 17:35:25 +0100 Delivered-To: [EMAIL PROTECTED] X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-5.5 required=4.0 tests=BAYES_01,HAS_PACKAGE, HTML_MESSAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 This is a multi-part MIME message sent by reportbug. --===============0306727301== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Package: cbrpager Severity: wishlist Tags: patch l10n Here is the swedish translation of cbrpager. Regards, Daniel -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1) --===============0306727301== MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Disposition: attachment; filename="cbrpager_0.9.14-1_cbrpager.sv.po" # Swedish translation of cbrpager. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cbrpager package. # Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cbrpager 0.9.14-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-05 20:33-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-15 17:32+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/main.c:49 #, c-format msgid "" "\n" "------ .cbr/.cbz Pager %s ------\n" msgstr "" "\n" "------ Visare för .cbr/.cbz %s ------\n" #: src/main.c:50 #, c-format msgid "" "(c) John Coppens 2004\n" "\n" msgstr "" "(c) John Coppens 2004\n" "\n" #: src/main.c:51 #, c-format msgid "" "Usage: cbrpager [options] [file]\n" "\n" msgstr "" "Användning: cbrpager [flaggor] [fil]\n" "\n" #: src/main.c:52 #, c-format msgid " -d Enables extra debugging messages\n" msgstr " -d Aktiverar extra felsökningsmeddelanden\n" #: src/main.c:53 #, c-format msgid " -? (or -h) This help text\n" msgstr " -? (or -h) Den här hjälptexten\n" #: src/main.c:54 #, c-format msgid "" " file File to show\n" "\n" msgstr "" " fil Fil att visa\n" "\n" #: src/interface.c:38 msgid "CBR Pager" msgstr "CBR-visare" #: src/interface.c:124 msgid "Navigation" msgstr "Navigering" #: src/interface.c:142 msgid "To first page" msgstr "Till första sidan" #: src/interface.c:156 msgid "Previous page" msgstr "FöregÃ¥ende sida" #: src/interface.c:170 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" #: src/interface.c:184 msgid "To last page" msgstr "Till sista sidan" #: src/interface.c:198 msgid "Zoom out (10%)" msgstr "Zooma ut (10%)" #: src/interface.c:212 msgid "Zoom in (10%)" msgstr "Zooma in (10%)" #: src/interface.c:226 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "Zooma till 1:1" #: src/interface.c:240 msgid "Zoom to page width" msgstr "Zooma till sidbredd" #: src/interface.c:254 msgid "Fit image to window" msgstr "Anpassa bild till fönster" #: src/interface.c:268 msgid "Open a file..." msgstr "Ãppna en fil..." #: src/interface.c:282 #: src/interface.c:478 #: src/callbacks.c:175 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" #: src/interface.c:296 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" #: src/interface.c:394 msgid "Select File" msgstr "Välj fil" #: src/interface.c:500 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" #: src/interface.c:512 msgid "1 page" msgstr "1 sida" #: src/interface.c:518 msgid "2 pages" msgstr "2 sidor" #: src/interface.c:534 msgid "When paging forward:" msgstr "Vid visning framÃ¥t:" #: src/interface.c:541 msgid "When paging backward:" msgstr "Vid visning bakÃ¥t:" #: src/interface.c:548 #: src/interface.c:572 msgid "go to top" msgstr "gÃ¥ till toppen" #: src/interface.c:556 #: src/interface.c:580 msgid "go to bottom" msgstr "gÃ¥ till botten" #: src/interface.c:564 #: src/interface.c:588 msgid "don't change" msgstr "ändra inte" #: src/interface.c:596 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Uppträdande</b>" #: src/interface.c:612 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" #: src/interface.c:620 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: src/interface.c:628 msgid "Orientation:" msgstr "Orientering:" #: src/interface.c:635 msgid "Position:" msgstr "Position:" #: src/interface.c:642 msgid "NW" msgstr "NV" #: src/interface.c:650 msgid "NE" msgstr "NÃ" #: src/interface.c:658 msgid "SE" msgstr "SÃ" #: src/interface.c:666 msgid "SW" msgstr "SV" #: src/interface.c:674 msgid "Visibility:" msgstr "Synlighet:" #: src/interface.c:681 msgid "Hidden" msgstr "Gömd" #: src/interface.c:687 msgid "<b>Navigator bar</b>" msgstr "<b>Navigeringsrad</b>" #: src/interface.c:702 msgid "Width:" msgstr "Bredd:" #: src/interface.c:709 msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" #: src/interface.c:733 msgid " Height:" msgstr " Höjd:" #: src/interface.c:754 msgid "Remember previous" msgstr "Kom i hÃ¥g föregÃ¥ende" #: src/interface.c:764 msgid "Always go to:" msgstr "GÃ¥ alltid till:" #: src/interface.c:775 msgid "<b>Program startup</b>" msgstr "<b>Programuppstart</b>" #: src/interface.c:788 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: src/interface.c:793 msgid "Save" msgstr "Spara" #: src/interface.c:869 msgid "Advance 1 page" msgstr "1 sida framÃ¥t" #: src/interface.c:876 msgid "Advance 2 pages" msgstr "2 sidor framÃ¥t" #: src/interface.c:883 msgid "Go to end" msgstr "GÃ¥ till slutet" #: src/interface.c:891 msgid "Backup 1 page" msgstr "GÃ¥ 1 sida bakÃ¥t" #: src/interface.c:898 msgid "Backup 2 pages" msgstr "GÃ¥ 2 sidor bakÃ¥t" #: src/interface.c:905 msgid "Go to start" msgstr "Gö till början" #: src/interface.c:913 msgid "Zoom to fit" msgstr "Zooma för att passa" #: src/interface.c:920 msgid "Enlarge" msgstr "Förstora" #: src/interface.c:927 msgid "Reduce" msgstr "Förminska" #: src/interface.c:934 msgid "Original size (1:1)" msgstr "Originalstorlek (1:1)" #: src/interface.c:941 msgid "Fit to page width" msgstr "Anpassa till sidans bredd" #: src/interface.c:949 msgid "Configuration window" msgstr "Konfigurationsfönster" #: src/global.c:79 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: src/global.c:95 #, c-format msgid "Cannot generate temporary file %s\n" msgstr "Kan inte generera temporärfil %s\n" #. Patch from Ilja Pyykkonen 2005/09/04 #: src/global.c:159 #, c-format msgid "Cannot open file '%s': unknown file type" msgstr "Kan inte öppna fil \"%s\": okänd filtyp" #: src/global.c:161 msgid "File error" msgstr "Filfel" #: src/global.c:168 #, c-format msgid "Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Kan inte öppna temporärfil %s\n" #. then we don't know how to handle #: src/global.c:195 #, c-format msgid "Cannot find a suitable extension.\n" msgstr "Kan inte hitta en lämplig ändelse.\n" #: src/global.c:235 #, c-format msgid "Requesting page %d/%d (%s)\n" msgstr "Begär sida %d/%d (%s)\n" #: src/global.c:259 #, c-format msgid "Can't load the page (%s)\n" msgstr "Kan inte läsa in sidan (%s)\n" #: src/global.c:273 #, c-format msgid "No pages loaded\n" msgstr "Inga sidor inlästa\n" #: src/global.c:277 #, c-format msgid "CBR Pager - %s" msgstr "CBR-visare - %s" #: src/support.c:60 #: src/support.c:85 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Kunde inte hitta bildfil: %s" --===============0306727301==-- --------------------------------------- Received: (at 348201-close) by bugs.debian.org; 16 Jan 2006 22:56:43 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Mon Jan 16 14:56:43 2006 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from katie by spohr.debian.org with local (Exim 4.50) id 1Eyd8s-0000N0-Gc; Mon, 16 Jan 2006 14:48:02 -0800 From: Roberto Lumbreras <[EMAIL PROTECTED]> To: [EMAIL PROTECTED] X-Katie: $Revision: 1.65 $ Subject: Bug#348201: fixed in cbrpager 0.9.14-2 Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]> Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]> Date: Mon, 16 Jan 2006 14:48:02 -0800 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 Source: cbrpager Source-Version: 0.9.14-2 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of cbrpager, which is due to be installed in the Debian FTP archive: cbrpager_0.9.14-2.diff.gz to pool/main/c/cbrpager/cbrpager_0.9.14-2.diff.gz cbrpager_0.9.14-2.dsc to pool/main/c/cbrpager/cbrpager_0.9.14-2.dsc cbrpager_0.9.14-2_i386.deb to pool/main/c/cbrpager/cbrpager_0.9.14-2_i386.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Roberto Lumbreras <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated cbrpager package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Mon, 16 Jan 2006 18:36:13 +0100 Source: cbrpager Binary: cbrpager Architecture: source i386 Version: 0.9.14-2 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Roberto Lumbreras <[EMAIL PROTECTED]> Changed-By: Roberto Lumbreras <[EMAIL PROTECTED]> Description: cbrpager - viewer for CBR and CBZ (comic book archive) files Closes: 348201 Changes: cbrpager (0.9.14-2) unstable; urgency=low . * Localization enhancements: - SV (Closes: #348201) Files: 7b519d45d04db64c457eb59db5a4bacd 608 graphics optional cbrpager_0.9.14-2.dsc 20af320da73bc78cfc681819bba5cb6d 4203 graphics optional cbrpager_0.9.14-2.diff.gz 949e710473c28cda0ac6a0027126e98b 32610 graphics optional cbrpager_0.9.14-2_i386.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux) iD8DBQFDzAFlfIEQE/XJcI0RArxbAKC7p7mszYkqm1umqaiaMten8OwO7wCg07We btRmhALgN3KFTYXMQQkI/BI= =etIh -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]