Your message dated Mon, 16 Jan 2006 14:48:02 -0800
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#348201: fixed in cbrpager 0.9.14-2
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 15 Jan 2006 16:35:57 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Sun Jan 15 08:35:57 2006
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from [213.132.115.138] (helo=mail.lidkoping.net)
        by spohr.debian.org with esmtp (Exim 4.50)
        id 1EyArE-0002uq-SA
        for [EMAIL PROTECTED]; Sun, 15 Jan 2006 08:35:57 -0800
Received: (qmail 1662 invoked by uid 1000); 15 Jan 2006 17:35:25 +0100
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0306727301=="
MIME-Version: 1.0
From: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>
To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: cbrpager: [INTL:sv] Swedish PO translation
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
X-Mailer: reportbug 3.18
Date: Sun, 15 Jan 2006 17:35:25 +0100
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-5.5 required=4.0 tests=BAYES_01,HAS_PACKAGE,
        HTML_MESSAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============0306727301==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: cbrpager
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Here is the swedish translation of cbrpager.

Regards,
Daniel

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1)

--===============0306727301==
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="cbrpager_0.9.14-1_cbrpager.sv.po"

# Swedish translation of cbrpager.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cbrpager package.
# Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cbrpager 0.9.14-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-05 20:33-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/main.c:49
#, c-format
msgid ""
"\n"
"------ .cbr/.cbz Pager %s ------\n"
msgstr ""
"\n"
"------ Visare för .cbr/.cbz %s ------\n"

#: src/main.c:50
#, c-format
msgid ""
"(c) John Coppens 2004\n"
"\n"
msgstr ""
"(c) John Coppens 2004\n"
"\n"

#: src/main.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage:  cbrpager [options] [file]\n"
"\n"
msgstr ""
"Användning:  cbrpager [flaggor] [fil]\n"
"\n"

#: src/main.c:52
#, c-format
msgid "  -d         Enables extra debugging messages\n"
msgstr "  -d         Aktiverar extra felsökningsmeddelanden\n"

#: src/main.c:53
#, c-format
msgid "  -? (or -h) This help text\n"
msgstr "  -? (or -h) Den här hjälptexten\n"

#: src/main.c:54
#, c-format
msgid ""
"  file       File to show\n"
"\n"
msgstr ""
"  fil        Fil att visa\n"
"\n"

#: src/interface.c:38
msgid "CBR Pager"
msgstr "CBR-visare"

#: src/interface.c:124
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"

#: src/interface.c:142
msgid "To first page"
msgstr "Till första sidan"

#: src/interface.c:156
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"

#: src/interface.c:170
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"

#: src/interface.c:184
msgid "To last page"
msgstr "Till sista sidan"

#: src/interface.c:198
msgid "Zoom out (10%)"
msgstr "Zooma ut (10%)"

#: src/interface.c:212
msgid "Zoom in (10%)"
msgstr "Zooma in (10%)"

#: src/interface.c:226
msgid "Zoom to 1:1"
msgstr "Zooma till 1:1"

#: src/interface.c:240
msgid "Zoom to page width"
msgstr "Zooma till sidbredd"

#: src/interface.c:254
msgid "Fit image to window"
msgstr "Anpassa bild till fönster"

#: src/interface.c:268
msgid "Open a file..."
msgstr "Öppna en fil..."

#: src/interface.c:282
#: src/interface.c:478
#: src/callbacks.c:175
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"

#: src/interface.c:296
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"

#: src/interface.c:394
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"

#: src/interface.c:500
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"

#: src/interface.c:512
msgid "1 page"
msgstr "1 sida"

#: src/interface.c:518
msgid "2 pages"
msgstr "2 sidor"

#: src/interface.c:534
msgid "When paging forward:"
msgstr "Vid visning framåt:"

#: src/interface.c:541
msgid "When paging backward:"
msgstr "Vid visning bakåt:"

#: src/interface.c:548
#: src/interface.c:572
msgid "go to top"
msgstr "gå till toppen"

#: src/interface.c:556
#: src/interface.c:580
msgid "go to bottom"
msgstr "gå till botten"

#: src/interface.c:564
#: src/interface.c:588
msgid "don't change"
msgstr "ändra inte"

#: src/interface.c:596
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Uppträdande</b>"

#: src/interface.c:612
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"

#: src/interface.c:620
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

#: src/interface.c:628
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientering:"

#: src/interface.c:635
msgid "Position:"
msgstr "Position:"

#: src/interface.c:642
msgid "NW"
msgstr "NV"

#: src/interface.c:650
msgid "NE"
msgstr "NÖ"

#: src/interface.c:658
msgid "SE"
msgstr "SÖ"

#: src/interface.c:666
msgid "SW"
msgstr "SV"

#: src/interface.c:674
msgid "Visibility:"
msgstr "Synlighet:"

#: src/interface.c:681
msgid "Hidden"
msgstr "Gömd"

#: src/interface.c:687
msgid "<b>Navigator bar</b>"
msgstr "<b>Navigeringsrad</b>"

#: src/interface.c:702
msgid "Width:"
msgstr "Bredd:"

#: src/interface.c:709
msgid "Directory:"
msgstr "Katalog:"

#: src/interface.c:733
msgid "  Height:"
msgstr "  Höjd:"

#: src/interface.c:754
msgid "Remember previous"
msgstr "Kom i håg föregående"

#: src/interface.c:764
msgid "Always go to:"
msgstr "GÃ¥ alltid till:"

#: src/interface.c:775
msgid "<b>Program startup</b>"
msgstr "<b>Programuppstart</b>"

#: src/interface.c:788
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: src/interface.c:793
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: src/interface.c:869
msgid "Advance 1 page"
msgstr "1 sida framåt"

#: src/interface.c:876
msgid "Advance 2 pages"
msgstr "2 sidor framåt"

#: src/interface.c:883
msgid "Go to end"
msgstr "GÃ¥ till slutet"

#: src/interface.c:891
msgid "Backup 1 page"
msgstr "Gå 1 sida bakåt"

#: src/interface.c:898
msgid "Backup 2 pages"
msgstr "Gå 2 sidor bakåt"

#: src/interface.c:905
msgid "Go to start"
msgstr "Gö till början"

#: src/interface.c:913
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Zooma för att passa"

#: src/interface.c:920
msgid "Enlarge"
msgstr "Förstora"

#: src/interface.c:927
msgid "Reduce"
msgstr "Förminska"

#: src/interface.c:934
msgid "Original size (1:1)"
msgstr "Originalstorlek (1:1)"

#: src/interface.c:941
msgid "Fit to page width"
msgstr "Anpassa till sidans bredd"

#: src/interface.c:949
msgid "Configuration window"
msgstr "Konfigurationsfönster"

#: src/global.c:79
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: src/global.c:95
#, c-format
msgid "Cannot generate temporary file %s\n"
msgstr "Kan inte generera temporärfil %s\n"

#. Patch from Ilja Pyykkonen 2005/09/04
#: src/global.c:159
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s': unknown file type"
msgstr "Kan inte öppna fil \"%s\": okänd filtyp"

#: src/global.c:161
msgid "File error"
msgstr "Filfel"

#: src/global.c:168
#, c-format
msgid "Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Kan inte öppna temporärfil %s\n"

#. then we don't know how to handle
#: src/global.c:195
#, c-format
msgid "Cannot find a suitable extension.\n"
msgstr "Kan inte hitta en lämplig ändelse.\n"

#: src/global.c:235
#, c-format
msgid "Requesting page %d/%d (%s)\n"
msgstr "Begär sida %d/%d (%s)\n"

#: src/global.c:259
#, c-format
msgid "Can't load the page (%s)\n"
msgstr "Kan inte läsa in sidan (%s)\n"

#: src/global.c:273
#, c-format
msgid "No pages loaded\n"
msgstr "Inga sidor inlästa\n"

#: src/global.c:277
#, c-format
msgid "CBR Pager - %s"
msgstr "CBR-visare - %s"

#: src/support.c:60
#: src/support.c:85
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Kunde inte hitta bildfil: %s"


--===============0306727301==--

---------------------------------------
Received: (at 348201-close) by bugs.debian.org; 16 Jan 2006 22:56:43 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Mon Jan 16 14:56:43 2006
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from katie by spohr.debian.org with local (Exim 4.50)
        id 1Eyd8s-0000N0-Gc; Mon, 16 Jan 2006 14:48:02 -0800
From: Roberto Lumbreras <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
X-Katie: $Revision: 1.65 $
Subject: Bug#348201: fixed in cbrpager 0.9.14-2
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Mon, 16 Jan 2006 14:48:02 -0800
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
        autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

Source: cbrpager
Source-Version: 0.9.14-2

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
cbrpager, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

cbrpager_0.9.14-2.diff.gz
  to pool/main/c/cbrpager/cbrpager_0.9.14-2.diff.gz
cbrpager_0.9.14-2.dsc
  to pool/main/c/cbrpager/cbrpager_0.9.14-2.dsc
cbrpager_0.9.14-2_i386.deb
  to pool/main/c/cbrpager/cbrpager_0.9.14-2_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Roberto Lumbreras <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated cbrpager package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Mon, 16 Jan 2006 18:36:13 +0100
Source: cbrpager
Binary: cbrpager
Architecture: source i386
Version: 0.9.14-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Roberto Lumbreras <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Roberto Lumbreras <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 cbrpager   - viewer for CBR and CBZ (comic book archive) files
Closes: 348201
Changes: 
 cbrpager (0.9.14-2) unstable; urgency=low
 .
   * Localization enhancements:
     - SV (Closes: #348201)
Files: 
 7b519d45d04db64c457eb59db5a4bacd 608 graphics optional cbrpager_0.9.14-2.dsc
 20af320da73bc78cfc681819bba5cb6d 4203 graphics optional 
cbrpager_0.9.14-2.diff.gz
 949e710473c28cda0ac6a0027126e98b 32610 graphics optional 
cbrpager_0.9.14-2_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)

iD8DBQFDzAFlfIEQE/XJcI0RArxbAKC7p7mszYkqm1umqaiaMten8OwO7wCg07We
btRmhALgN3KFTYXMQQkI/BI=
=etIh
-----END PGP SIGNATURE-----


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to