Your message dated Sat, 19 Nov 2005 15:32:24 -0800
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#339054: fixed in ant-phone 0.1.11-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 14 Nov 2005 19:07:03 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Mon Nov 14 11:07:03 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from [213.132.115.138] (helo=mail.lidkoping.net)
        by spohr.debian.org with esmtp (Exim 4.50)
        id 1EbjfS-00042y-6R
        for [EMAIL PROTECTED]; Mon, 14 Nov 2005 11:07:03 -0800
Received: (qmail 8345 invoked by uid 1000); 14 Nov 2005 20:06:30 +0100
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0798164825=="
MIME-Version: 1.0
From: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>
To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: ant-phone: [INTL:sv] Swedish PO-template translation
X-Mailer: reportbug 3.17
Date: Mon, 14 Nov 2005 20:06:30 +0100
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-5.0 required=4.0 tests=HAS_PACKAGE autolearn=no 
        version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============0798164825==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: ant-phone
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Here is the swedish translation for ant-phone 0.1.10-1

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)

--===============0798164825==
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: attachment; filename="ant-phone_0.1.10-1_ant-phone.sv.po"

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Roland Stigge
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ant-phone 0.1.10-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2004-04-03 18:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 00:41+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: swe\n"
"X-Poedit-Country: swe\n"

#: src/ant-phone.c:170
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION...]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -h, --help              Show this help message\n"
"  -v, --version           Print version information\n"
"  -r, --cleanup           Remove stale socket file (left by accident by\n"
"                            previous run)\n"
"  -d, --debug[=level]     Print additional runtime debugging data to stdout\n"
"                            level = 1..2\n"
"  -i, --soundin=DEVICE    OSS compatible device for input (recording),\n"
"                            default: /dev/dsp\n"
"  -o, --soundout=DEVICE   OSS compatible device for output (playback),\n"
"                            default: /dev/dsp\n"
"  -m, --msn=MSN           identifying MSN (for outgoing calls), 0 for master\n"
"                          MSN of this termination/port\n"
"                            default: 0\n"
"  -l, --msns=MSNS         MSNs to listen on, semicolon-separated list or '*'\n"
"                            default: *\n"
"  -c, --call=NUMBER       Call specified number\n"
"\n"
"Note: If arguments of --soundin and --soundout are equal, a full duplex\n"
"      sound device is needed.\n"
msgstr ""
"Användning: %s [FLAGGA...]\n"
"\n"
"Flaggor:\n"
"  -h, --help              Visar detta hjälpmeddelande\n"
"  -v, --version           Skriv ut versionsinformation\n"
"  -r, --cleanup           Ta bort hängda socketfiler (kvarlämnade av misstag\n"
"                            av tidigare körning)\n"
"  -d, --debug[=nivå]      Skriv ut ytterligare körtidsdebuggningsdata till\n"
"                            standard ut nivå = 1..2\n"
"  -i, --soundin=ENHET     OSS-kompatibel enhet för indata (inspelning),\n"
"                            förvald: /dev/dsp\n"
"  -o, --soundout=ENHET    OSS-kompatibel enhet för utdata (uppspelning),\n"
"                            förvald: /dev/dsp\n"
"  -m, --msn=MSN           identifierar MSN (för utgående samtal), 0 för 
master\n"
"                          MSN för denna ändpunkt/port\n"
"                            förvald: 0\n"
"  -l, --msns=MSNS         MSN:er att lyssna på, lista separerad med 
semikolon\n"
"                            eller \"*\"\n"
"                            förvald: *\n"
"  -c, --call=NUMMER       Ring angivet nummer\n"
"\n"
"Notera: Om argumenten för --soundin och --soundout är samma behövs ett\n"
"      ljudkort med stöd för full duplex.\n"

#: src/ant-phone.c:221
#, c-format
msgid "Calling %s... "
msgstr "Ringer %s..."

#: src/ant-phone.c:225
#, c-format
msgid "successful.\n"
msgstr "lyckades.\n"

#: src/callerid.c:131
msgid "Delete Entry"
msgstr "Ta bort post"

#: src/callerid.c:143
msgid ""
"Are you sure you want to\n"
"delete this entry?"
msgstr ""
"Är du säker att du vill\n"
"ta bort denna post?"

#: src/callerid.c:148
msgid "Delete recording"
msgstr "Ta bort inspelning"

#: src/callerid.c:266
#, c-format
msgid "Enter the base filename for %s file"
msgstr "Ange basfilnamnet för filen %s"

#: src/callerid.c:312
msgid "Do you really want to delete this recording?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna inspelning?"

#: src/callerid.c:336
#: src/callerid.c:362
msgid "/_Playback"
msgstr "U_ppspelning"

#: src/callerid.c:337
#: src/callerid.c:366
msgid "/_Save as..."
msgstr "_Spara som..."

#: src/callerid.c:338
#: src/callerid.c:370
msgid "/Delete _Recording"
msgstr "Ta bo_rt inspelning"

#: src/callerid.c:340
#: src/callerid.c:374
msgid "/_Delete Row"
msgstr "Ta bort ra_d"

#: src/callerid.c:423
#: src/gtksettings.c:455
msgid "Caller ID"
msgstr "Nummerpresentation"

#: src/callerid.c:426
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Tid"

#: src/callerid.c:427
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: src/callerid.c:428
msgid "From"
msgstr "Från"

#: src/callerid.c:429
msgid "To"
msgstr "Till"

#: src/callerid.c:430
msgid "Duration"
msgstr "längd"

#: src/callerid.c:759
msgid "(UNKNOWN)"
msgstr "(OKÄND)"

#: src/callerid.c:828
#, c-format
msgid "ANT: %d unanswered"
msgstr "ANT: %d ej svarade"

#: src/controlpad.c:101
#, c-format
msgid "Preset %c"
msgstr "Förval %c"

#: src/controlpad.c:108
#, c-format
msgid "Please input new preset data for button %c:"
msgstr "Mata in ny förvalsdata för knapp %c:"

#: src/controlpad.c:121
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"

#: src/controlpad.c:124
#: src/gtk.c:561
msgid "Number:"
msgstr "Nummer:"

#: src/controlpad.c:144
#: src/gtk.c:212
#: src/gtk.c:331
#: src/gtk.c:408
#: src/gtksettings.c:571
#: src/llcheck.c:422
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/controlpad.c:157
#: src/gtksettings.c:616
#: src/session.c:68
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: src/controlpad.c:315
msgid "Backspace"
msgstr "Backsteg"

#: src/controlpad.c:315
msgid "Preset 1"
msgstr "Förval 1"

#: src/controlpad.c:316
msgid "Clear Number"
msgstr "Rensa nummer"

#: src/controlpad.c:316
msgid "Preset 2"
msgstr "Förval 2"

#: src/controlpad.c:317
msgid "Redial"
msgstr "Återuppring"

#: src/controlpad.c:317
msgid "Preset 3"
msgstr "Förval 3"

#: src/controlpad.c:318
msgid "Mute Microphone"
msgstr "Tyst mikrofon"

#: src/controlpad.c:318
msgid "Preset 4"
msgstr "Förval 4"

#: src/controlpad.c:351
msgid "Control"
msgstr "Kontrollera"

#: src/controlpad.c:423
msgid "Recording"
msgstr "Spelar in"

#: src/controlpad.c:434
msgid "Record to file"
msgstr "Spela in till fil"

#: src/controlpad.c:445
msgid "Record local channel"
msgstr "Spela in lokal kanal"

#: src/controlpad.c:456
msgid "Record remote channel"
msgstr "Spela in fjärrkanal"

#: src/gtk.c:230
#: src/gtksettings.c:229
msgid "ANT Note"
msgstr "ANT-notering"

#: src/gtk.c:231
msgid ""
"Can't open audio device.\n"
"Please stop other applications using\n"
"the audio device(s) or check your\n"
"device settings and try again."
msgstr ""
"Kan inte öppna ljudenhet.\n"
"Vänligen stoppa andra applikationer\n"
"som använder ljudenheten eller\n"
"kontrollera dina enhetsinställningar\n"
"och försök igen."

#: src/gtk.c:260
msgid "Sound input device:"
msgstr "Enhet för ljudindata:"

#: src/gtk.c:261
msgid "Input speed:"
msgstr "Hastighet för indata:"

#: src/gtk.c:261
#: src/gtk.c:264
#: src/gtk.c:265
#: src/gtk.c:267
#: src/gtk.c:271
#: src/gtk.c:274
#: src/gtk.c:275
#: src/gtk.c:277
msgid "[inactive]"
msgstr "[inaktiv]"

#: src/gtk.c:263
msgid "Input sample size (bits):"
msgstr "Samplingsstorlek för indata (bitar):"

#: src/gtk.c:265
#: src/gtk.c:275
msgid "Input fragment size (samples):"
msgstr "Fragmentstorlek för indata (sampling):"

#: src/gtk.c:267
msgid "Input channels:"
msgstr "Indatakanaler:"

#: src/gtk.c:270
msgid "Sound output device:"
msgstr "Enhet för ljudutdata:"

#: src/gtk.c:271
msgid "Output speed:"
msgstr "Utdatahastighet:"

#: src/gtk.c:273
msgid "Output sample size (bits):"
msgstr "Samplingsstorlek för utdata (bitar):"

#: src/gtk.c:277
msgid "Output channels:"
msgstr "Kanaler för utdata:"

#: src/gtk.c:280
msgid "ISDN device:"
msgstr "ISDN-enhet:"

#: src/gtk.c:281
msgid "ISDN speed (samples):"
msgstr "ISDN-hastighet (sampling):"

#: src/gtk.c:282
msgid "ISDN sample size (bits):"
msgstr "Samplingsstorlek för ISDN (bitar):"

#: src/gtk.c:283
msgid "ISDN fragment size (bytes):"
msgstr "Fragmentstorlek för ISDN (bytes):"

#: src/gtk.c:295
msgid "ANT Info"
msgstr "ANT-info"

#: src/gtk.c:366
msgid "About ANT"
msgstr "Om ANT"

#: src/gtk.c:382
#, c-format
msgid ""
"ANT (ANT is Not a Telephone) Version %s\n"
"Copyright 2002, 2003 Roland Stigge\n"
"\n"
"This is an ISDN telephone application\n"
"written for GNU/Linux and ISDN4Linux for\n"
"communicating via a full duplex soundcard (or\n"
"multiple sound devices if you like) and an\n"
"audio capable ISDN4Linux ISDN device\n"
"\n"
"Contact:\n"
"Roland Stigge, [EMAIL PROTECTED]"
"http://www.antcom.de/\n";
"Mailing list: ant-phone-devel@nongnu.org"
msgstr ""
"ANT (ANT is Not a Telephone) Version %s\n"
"Copyright 2002, 2003 Roland Stigge\n"
"\n"
"Detta är en applikation för ISDN-telefoner\n"
"skriven för GNU/Linux och ISDN4Linux för\n"
"att kommunicera via ett ljudkort med full\n"
"duplex (eller multipla ljudenheter om du vill)\n"
"och en ISDN4Linux ISDN-enhet kapabel\n"
"för ljud.\n"
"Kontakt:\n"
"Roland Stigge, [EMAIL PROTECTED]"
"http://www.antcom.de/\n";
"E-postlista: ant-phone-devel@nongnu.org"

#: src/gtk.c:420
msgid "ANT License"
msgstr "ANT-licens"

#: src/gtk.c:421
msgid ""
"ANT (ANT is Not a Telephone)\n"
"Copyright (C) 2002, 2003 Roland Stigge\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
"of the License, or (at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA."
msgstr ""
"ANT (ANT is Not a Telephone)\n"
"Copyright (C) 2002, 2003 Roland Stigge\n"
"\n"
"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n"
"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n"
"någon senare version.\n"
"\n"
"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart,\n"
"men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti\n"
"om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n"
"General Public License för ytterligare information.\n"
"\n"
"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans\n"
"med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"

#: src/gtk.c:454
msgid "/Phon_e"
msgstr "/T_elefon"

#: src/gtk.c:455
msgid "/Phone/_Info Window"
msgstr "/Telefon/_Infofönster"

#: src/gtk.c:456
#: src/gtk.c:504
msgid "/Phone/_Line Level Check"
msgstr "/Telefon/_Linjenivåkontroll"

#: src/gtk.c:458
msgid "/Phone/"
msgstr "/Telefon/"

#: src/gtk.c:459
msgid "/Phone/_Quit"
msgstr "/Telefon/Avsluta"

#: src/gtk.c:461
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"

#: src/gtk.c:462
#: src/gtk.c:492
msgid "/View/_Caller ID Monitor"
msgstr "/Visa/_Nummerpresentationsvisare"

#: src/gtk.c:464
#: src/gtk.c:495
msgid "/View/_Line Level Meters"
msgstr "/Visa/_Linjenivåmätare"

#: src/gtk.c:466
#: src/gtk.c:498
msgid "/View/Control _Pad"
msgstr "/Visa/Kontroll_panel"

#: src/gtk.c:468
msgid "/_Options"
msgstr "/Inställningar"

#: src/gtk.c:469
#: src/gtk.c:501
msgid "/Options/_Settings"
msgstr "/Inställningar/_Konfiguration"

#: src/gtk.c:471
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"

#: src/gtk.c:472
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hjälp/Om"

#: src/gtk.c:473
msgid "/Help/_License"
msgstr "/Hjälp/_Licens"

#: src/gtk.c:551
#: src/gtksettings.c:431
#: src/session.c:68
msgid "Dialing"
msgstr "Ringer"

#: src/gtk.c:783
#: src/gtk.c:784
msgid "MUTED"
msgstr "TYST"

#: src/gtksettings.c:230
msgid "Bad isdn/sound device settings, please try again."
msgstr "Felaktiga inställningar för ISDN/ljudenhet, försök igen."

#: src/gtksettings.c:293
msgid "ANT Settings"
msgstr "ANT-inställningar"

#: src/gtksettings.c:306
msgid "Application"
msgstr "Applikation"

#: src/gtksettings.c:308
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"

#: src/gtksettings.c:320
msgid "Save options on exit"
msgstr "Spara inställningar vid avslut"

#: src/gtksettings.c:327
msgid "Popup main window on incoming call"
msgstr "Poppaupp huvudfönster vid inkommande samtal"

#: src/gtksettings.c:333
msgid "Execute on incoming call:"
msgstr "Exekvera vid inkommande samtal:"

#: src/gtksettings.c:344
msgid "Recording Format"
msgstr "Inspelningsformat"

#: src/gtksettings.c:354
msgid "Microsoft WAV, uLaw"
msgstr "Microsoft WAV, uLaw"

#: src/gtksettings.c:364
msgid "Microsoft WAV, 16-bit signed"
msgstr "Microsoft WAV, 16-bit signerad"

#: src/gtksettings.c:374
msgid "Apple/SGI AIFF, uLaw"
msgstr "Apple/SGI AIFF, uLaw"

#: src/gtksettings.c:384
msgid "Apple/SGI AIFF, 16-bit signed"
msgstr "Apple/SGI AIFF, 16-bit signerad"

#: src/gtksettings.c:397
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: src/gtksettings.c:399
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: src/gtksettings.c:411
msgid "Identifying MSN:"
msgstr "Identifierar MSN:"

#: src/gtksettings.c:421
msgid "Listen to MSNs:"
msgstr "Lyssnar till MSN:"

#: src/gtksettings.c:443
msgid "Dial history size:"
msgstr "Storlek för ringhistorik:"

#: src/gtksettings.c:467
msgid "Maximum CID rows:"
msgstr "Max rader för nummerpresentation:"

#: src/gtksettings.c:475
#: src/gtksettings.c:503
msgid "[no limit]"
msgstr "[ingen gräns]"

#: src/gtksettings.c:484
msgid "Read isdnlog data on startup"
msgstr "Läs isdnlog-data vid uppstart"

#: src/gtksettings.c:491
msgid "Maximum days to read from isdnlog:"
msgstr "Max antal dagar att läsa från isdnlog:"

#: src/gtksettings.c:520
msgid "Sound Devices"
msgstr "Ljudenheter"

#: src/gtksettings.c:522
msgid "OSS"
msgstr "OSS"

#: src/gtksettings.c:534
msgid "Input sound device:"
msgstr "Enhet för ljudindata:"

#: src/gtksettings.c:546
msgid "Output sound device:"
msgstr "Enhet för ljudutdata:"

#: src/gtksettings.c:559
msgid "Release unused devices"
msgstr "Släpp oanvända enheter"

#: src/gtksettings.c:609
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: src/llcheck.c:371
msgid "Line Level Check"
msgstr "Linjenivåkontroll"

#: src/llcheck.c:383
msgid ""
"Please check the line input level\n"
"and adjust it using your favorite\n"
"mixer application.\n"
"You can also play a sound\n"
"to test the sound output."
msgstr ""
"Vänligen kontrollera indatanivån på\n"
"linjen och justera den med din favorit\n"
"mixerapplikation.\n"
"Du kan också spela ett ljud för att\n"
"testa ljudutdatat."

#: src/llcheck.c:405
msgid "Play sound"
msgstr "Spela ljud"

#: src/session.c:65
msgid "Ready"
msgstr "Klar"

#: src/session.c:65
msgid "Dial"
msgstr "Ring"

#: src/session.c:65
#: src/session.c:69
#: src/session.c:70
msgid "Hang up"
msgstr "Lägg på"

#: src/session.c:66
#: src/session.c:67
msgid "RING"
msgstr "RING"

#: src/session.c:66
#: src/session.c:67
msgid "Answer"
msgstr "Svara"

#: src/session.c:66
#: src/session.c:67
msgid "Reject"
msgstr "Neka"

#: src/session.c:68
#: src/session.c:69
#: src/session.c:70
#: src/session.c:71
msgid "Pick up"
msgstr "Lyft"

#: src/session.c:69
msgid "B-Channel open"
msgstr "B-kanal öppen"

#: src/session.c:70
msgid "Setup"
msgstr "Ställ in"

#: src/session.c:71
msgid "Playback"
msgstr "Uppspelning"

#: src/session.c:71
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"

#: src/session.c:377
#, c-format
msgid "Preset %d"
msgstr "Förval %d"

#: src/session.c:699
msgid "(HW ERROR)"
msgstr "(HV FEL)"

#: src/session.c:1000
msgid "Audio OFF"
msgstr "Ljud AV"

#: src/session.c:1000
msgid "Audio ON"
msgstr "Ljud PÅ"

#: src/session.c:1097
msgid "(BUSY)"
msgstr "(UPPTAGET)"

#: src/session.c:1103
msgid "(TIMEOUT)"
msgstr "(TIMEOUT)"

#: src/session.c:1139
msgid "(RUNG)"
msgstr "(RINGDE)"

#: src/session.c:1381
msgid "(ABORTED)"
msgstr "(AVBRUTEN)"

#: src/session.c:1389
msgid "(REJECTED)"
msgstr "(NEKAD)"


--===============0798164825==--

---------------------------------------
Received: (at 339054-close) by bugs.debian.org; 19 Nov 2005 23:41:22 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Sat Nov 19 15:41:22 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from katie by spohr.debian.org with local (Exim 4.50)
        id 1EdcC0-0004OR-M7; Sat, 19 Nov 2005 15:32:24 -0800
From: Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
X-Katie: $Revision: 1.56 $
Subject: Bug#339054: fixed in ant-phone 0.1.11-1
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Sat, 19 Nov 2005 15:32:24 -0800
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
        autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

Source: ant-phone
Source-Version: 0.1.11-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
ant-phone, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

ant-phone_0.1.11-1.diff.gz
  to pool/main/a/ant-phone/ant-phone_0.1.11-1.diff.gz
ant-phone_0.1.11-1.dsc
  to pool/main/a/ant-phone/ant-phone_0.1.11-1.dsc
ant-phone_0.1.11-1_sparc.deb
  to pool/main/a/ant-phone/ant-phone_0.1.11-1_sparc.deb
ant-phone_0.1.11.orig.tar.gz
  to pool/main/a/ant-phone/ant-phone_0.1.11.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated ant-phone package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sun, 20 Nov 2005 00:10:02 +0100
Source: ant-phone
Binary: ant-phone
Architecture: source sparc
Version: 0.1.11-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 ant-phone  - An interactive ISDN telephone application
Closes: 339054
Changes: 
 ant-phone (0.1.11-1) unstable; urgency=low
 .
   * New upstream release
     - Includes Swedish translation (Closes: #339054)
   * debian/control: Standards-Version: 3.6.2
Files: 
 0651f50c20d8ff1a27b040183322f8d6 616 net extra ant-phone_0.1.11-1.dsc
 6aefbd3cba735b55bdebdf2f8925d238 419220 net extra ant-phone_0.1.11.orig.tar.gz
 6078e0e39c06ff66ec1b17b9b6c117be 2713 net extra ant-phone_0.1.11-1.diff.gz
 5561294c57d91f0719b8656cec0f015d 105046 net extra ant-phone_0.1.11-1_sparc.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)

iD8DBQFDf7IJcaH/YBv43g8RAsPoAKDAp0dGGn6m+/7Fz61IMoarW0498gCgtB+F
zZcYVxHluHcobvx3dDOKuiY=
=kcI5
-----END PGP SIGNATURE-----


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to