Your message dated Sat, 19 Nov 2005 15:32:24 -0800 with message-id <[EMAIL PROTECTED]> and subject line Bug#339054: fixed in ant-phone 0.1.11-1 has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at submit) by bugs.debian.org; 14 Nov 2005 19:07:03 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Mon Nov 14 11:07:03 2005 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from [213.132.115.138] (helo=mail.lidkoping.net) by spohr.debian.org with esmtp (Exim 4.50) id 1EbjfS-00042y-6R for [EMAIL PROTECTED]; Mon, 14 Nov 2005 11:07:03 -0800 Received: (qmail 8345 invoked by uid 1000); 14 Nov 2005 20:06:30 +0100 Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0798164825==" MIME-Version: 1.0 From: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]> To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]> Subject: ant-phone: [INTL:sv] Swedish PO-template translation X-Mailer: reportbug 3.17 Date: Mon, 14 Nov 2005 20:06:30 +0100 Delivered-To: [EMAIL PROTECTED] X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-5.0 required=4.0 tests=HAS_PACKAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 This is a multi-part MIME message sent by reportbug. --===============0798164825== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Package: ant-phone Severity: wishlist Tags: patch l10n Here is the swedish translation for ant-phone 0.1.10-1 -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1) --===============0798164825== MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Disposition: attachment; filename="ant-phone_0.1.10-1_ant-phone.sv.po" # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Roland Stigge # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ant-phone 0.1.10-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2004-04-03 18:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 00:41+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: swe\n" "X-Poedit-Country: swe\n" #: src/ant-phone.c:170 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION...]\n" "\n" "Options:\n" " -h, --help Show this help message\n" " -v, --version Print version information\n" " -r, --cleanup Remove stale socket file (left by accident by\n" " previous run)\n" " -d, --debug[=level] Print additional runtime debugging data to stdout\n" " level = 1..2\n" " -i, --soundin=DEVICE OSS compatible device for input (recording),\n" " default: /dev/dsp\n" " -o, --soundout=DEVICE OSS compatible device for output (playback),\n" " default: /dev/dsp\n" " -m, --msn=MSN identifying MSN (for outgoing calls), 0 for master\n" " MSN of this termination/port\n" " default: 0\n" " -l, --msns=MSNS MSNs to listen on, semicolon-separated list or '*'\n" " default: *\n" " -c, --call=NUMBER Call specified number\n" "\n" "Note: If arguments of --soundin and --soundout are equal, a full duplex\n" " sound device is needed.\n" msgstr "" "Användning: %s [FLAGGA...]\n" "\n" "Flaggor:\n" " -h, --help Visar detta hjälpmeddelande\n" " -v, --version Skriv ut versionsinformation\n" " -r, --cleanup Ta bort hängda socketfiler (kvarlämnade av misstag\n" " av tidigare körning)\n" " -d, --debug[=nivå] Skriv ut ytterligare körtidsdebuggningsdata till\n" " standard ut nivå = 1..2\n" " -i, --soundin=ENHET OSS-kompatibel enhet för indata (inspelning),\n" " förvald: /dev/dsp\n" " -o, --soundout=ENHET OSS-kompatibel enhet för utdata (uppspelning),\n" " förvald: /dev/dsp\n" " -m, --msn=MSN identifierar MSN (för utgående samtal), 0 för master\n" " MSN för denna ändpunkt/port\n" " förvald: 0\n" " -l, --msns=MSNS MSN:er att lyssna på, lista separerad med semikolon\n" " eller \"*\"\n" " förvald: *\n" " -c, --call=NUMMER Ring angivet nummer\n" "\n" "Notera: Om argumenten för --soundin och --soundout är samma behövs ett\n" " ljudkort med stöd för full duplex.\n" #: src/ant-phone.c:221 #, c-format msgid "Calling %s... " msgstr "Ringer %s..." #: src/ant-phone.c:225 #, c-format msgid "successful.\n" msgstr "lyckades.\n" #: src/callerid.c:131 msgid "Delete Entry" msgstr "Ta bort post" #: src/callerid.c:143 msgid "" "Are you sure you want to\n" "delete this entry?" msgstr "" "Är du säker att du vill\n" "ta bort denna post?" #: src/callerid.c:148 msgid "Delete recording" msgstr "Ta bort inspelning" #: src/callerid.c:266 #, c-format msgid "Enter the base filename for %s file" msgstr "Ange basfilnamnet för filen %s" #: src/callerid.c:312 msgid "Do you really want to delete this recording?" msgstr "Vill du verkligen ta bort denna inspelning?" #: src/callerid.c:336 #: src/callerid.c:362 msgid "/_Playback" msgstr "U_ppspelning" #: src/callerid.c:337 #: src/callerid.c:366 msgid "/_Save as..." msgstr "_Spara som..." #: src/callerid.c:338 #: src/callerid.c:370 msgid "/Delete _Recording" msgstr "Ta bo_rt inspelning" #: src/callerid.c:340 #: src/callerid.c:374 msgid "/_Delete Row" msgstr "Ta bort ra_d" #: src/callerid.c:423 #: src/gtksettings.c:455 msgid "Caller ID" msgstr "Nummerpresentation" #: src/callerid.c:426 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Tid" #: src/callerid.c:427 msgid "Type" msgstr "Typ" #: src/callerid.c:428 msgid "From" msgstr "Från" #: src/callerid.c:429 msgid "To" msgstr "Till" #: src/callerid.c:430 msgid "Duration" msgstr "längd" #: src/callerid.c:759 msgid "(UNKNOWN)" msgstr "(OKÄND)" #: src/callerid.c:828 #, c-format msgid "ANT: %d unanswered" msgstr "ANT: %d ej svarade" #: src/controlpad.c:101 #, c-format msgid "Preset %c" msgstr "Förval %c" #: src/controlpad.c:108 #, c-format msgid "Please input new preset data for button %c:" msgstr "Mata in ny förvalsdata för knapp %c:" #: src/controlpad.c:121 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: src/controlpad.c:124 #: src/gtk.c:561 msgid "Number:" msgstr "Nummer:" #: src/controlpad.c:144 #: src/gtk.c:212 #: src/gtk.c:331 #: src/gtk.c:408 #: src/gtksettings.c:571 #: src/llcheck.c:422 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/controlpad.c:157 #: src/gtksettings.c:616 #: src/session.c:68 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: src/controlpad.c:315 msgid "Backspace" msgstr "Backsteg" #: src/controlpad.c:315 msgid "Preset 1" msgstr "Förval 1" #: src/controlpad.c:316 msgid "Clear Number" msgstr "Rensa nummer" #: src/controlpad.c:316 msgid "Preset 2" msgstr "Förval 2" #: src/controlpad.c:317 msgid "Redial" msgstr "Återuppring" #: src/controlpad.c:317 msgid "Preset 3" msgstr "Förval 3" #: src/controlpad.c:318 msgid "Mute Microphone" msgstr "Tyst mikrofon" #: src/controlpad.c:318 msgid "Preset 4" msgstr "Förval 4" #: src/controlpad.c:351 msgid "Control" msgstr "Kontrollera" #: src/controlpad.c:423 msgid "Recording" msgstr "Spelar in" #: src/controlpad.c:434 msgid "Record to file" msgstr "Spela in till fil" #: src/controlpad.c:445 msgid "Record local channel" msgstr "Spela in lokal kanal" #: src/controlpad.c:456 msgid "Record remote channel" msgstr "Spela in fjärrkanal" #: src/gtk.c:230 #: src/gtksettings.c:229 msgid "ANT Note" msgstr "ANT-notering" #: src/gtk.c:231 msgid "" "Can't open audio device.\n" "Please stop other applications using\n" "the audio device(s) or check your\n" "device settings and try again." msgstr "" "Kan inte öppna ljudenhet.\n" "Vänligen stoppa andra applikationer\n" "som använder ljudenheten eller\n" "kontrollera dina enhetsinställningar\n" "och försök igen." #: src/gtk.c:260 msgid "Sound input device:" msgstr "Enhet för ljudindata:" #: src/gtk.c:261 msgid "Input speed:" msgstr "Hastighet för indata:" #: src/gtk.c:261 #: src/gtk.c:264 #: src/gtk.c:265 #: src/gtk.c:267 #: src/gtk.c:271 #: src/gtk.c:274 #: src/gtk.c:275 #: src/gtk.c:277 msgid "[inactive]" msgstr "[inaktiv]" #: src/gtk.c:263 msgid "Input sample size (bits):" msgstr "Samplingsstorlek för indata (bitar):" #: src/gtk.c:265 #: src/gtk.c:275 msgid "Input fragment size (samples):" msgstr "Fragmentstorlek för indata (sampling):" #: src/gtk.c:267 msgid "Input channels:" msgstr "Indatakanaler:" #: src/gtk.c:270 msgid "Sound output device:" msgstr "Enhet för ljudutdata:" #: src/gtk.c:271 msgid "Output speed:" msgstr "Utdatahastighet:" #: src/gtk.c:273 msgid "Output sample size (bits):" msgstr "Samplingsstorlek för utdata (bitar):" #: src/gtk.c:277 msgid "Output channels:" msgstr "Kanaler för utdata:" #: src/gtk.c:280 msgid "ISDN device:" msgstr "ISDN-enhet:" #: src/gtk.c:281 msgid "ISDN speed (samples):" msgstr "ISDN-hastighet (sampling):" #: src/gtk.c:282 msgid "ISDN sample size (bits):" msgstr "Samplingsstorlek för ISDN (bitar):" #: src/gtk.c:283 msgid "ISDN fragment size (bytes):" msgstr "Fragmentstorlek för ISDN (bytes):" #: src/gtk.c:295 msgid "ANT Info" msgstr "ANT-info" #: src/gtk.c:366 msgid "About ANT" msgstr "Om ANT" #: src/gtk.c:382 #, c-format msgid "" "ANT (ANT is Not a Telephone) Version %s\n" "Copyright 2002, 2003 Roland Stigge\n" "\n" "This is an ISDN telephone application\n" "written for GNU/Linux and ISDN4Linux for\n" "communicating via a full duplex soundcard (or\n" "multiple sound devices if you like) and an\n" "audio capable ISDN4Linux ISDN device\n" "\n" "Contact:\n" "Roland Stigge, [EMAIL PROTECTED]" "http://www.antcom.de/\n" "Mailing list: ant-phone-devel@nongnu.org" msgstr "" "ANT (ANT is Not a Telephone) Version %s\n" "Copyright 2002, 2003 Roland Stigge\n" "\n" "Detta är en applikation för ISDN-telefoner\n" "skriven för GNU/Linux och ISDN4Linux för\n" "att kommunicera via ett ljudkort med full\n" "duplex (eller multipla ljudenheter om du vill)\n" "och en ISDN4Linux ISDN-enhet kapabel\n" "för ljud.\n" "Kontakt:\n" "Roland Stigge, [EMAIL PROTECTED]" "http://www.antcom.de/\n" "E-postlista: ant-phone-devel@nongnu.org" #: src/gtk.c:420 msgid "ANT License" msgstr "ANT-licens" #: src/gtk.c:421 msgid "" "ANT (ANT is Not a Telephone)\n" "Copyright (C) 2002, 2003 Roland Stigge\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" "as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" "of the License, or (at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" "ANT (ANT is Not a Telephone)\n" "Copyright (C) 2002, 2003 Roland Stigge\n" "\n" "Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n" "modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n" "av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n" "någon senare version.\n" "\n" "Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart,\n" "men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti\n" "om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n" "General Public License för ytterligare information.\n" "\n" "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans\n" "med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation,\n" "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" #: src/gtk.c:454 msgid "/Phon_e" msgstr "/T_elefon" #: src/gtk.c:455 msgid "/Phone/_Info Window" msgstr "/Telefon/_Infofönster" #: src/gtk.c:456 #: src/gtk.c:504 msgid "/Phone/_Line Level Check" msgstr "/Telefon/_Linjenivåkontroll" #: src/gtk.c:458 msgid "/Phone/" msgstr "/Telefon/" #: src/gtk.c:459 msgid "/Phone/_Quit" msgstr "/Telefon/Avsluta" #: src/gtk.c:461 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" #: src/gtk.c:462 #: src/gtk.c:492 msgid "/View/_Caller ID Monitor" msgstr "/Visa/_Nummerpresentationsvisare" #: src/gtk.c:464 #: src/gtk.c:495 msgid "/View/_Line Level Meters" msgstr "/Visa/_Linjenivåmätare" #: src/gtk.c:466 #: src/gtk.c:498 msgid "/View/Control _Pad" msgstr "/Visa/Kontroll_panel" #: src/gtk.c:468 msgid "/_Options" msgstr "/Inställningar" #: src/gtk.c:469 #: src/gtk.c:501 msgid "/Options/_Settings" msgstr "/Inställningar/_Konfiguration" #: src/gtk.c:471 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" #: src/gtk.c:472 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hjälp/Om" #: src/gtk.c:473 msgid "/Help/_License" msgstr "/Hjälp/_Licens" #: src/gtk.c:551 #: src/gtksettings.c:431 #: src/session.c:68 msgid "Dialing" msgstr "Ringer" #: src/gtk.c:783 #: src/gtk.c:784 msgid "MUTED" msgstr "TYST" #: src/gtksettings.c:230 msgid "Bad isdn/sound device settings, please try again." msgstr "Felaktiga inställningar för ISDN/ljudenhet, försök igen." #: src/gtksettings.c:293 msgid "ANT Settings" msgstr "ANT-inställningar" #: src/gtksettings.c:306 msgid "Application" msgstr "Applikation" #: src/gtksettings.c:308 msgid "Options" msgstr "Inställningar" #: src/gtksettings.c:320 msgid "Save options on exit" msgstr "Spara inställningar vid avslut" #: src/gtksettings.c:327 msgid "Popup main window on incoming call" msgstr "Poppaupp huvudfönster vid inkommande samtal" #: src/gtksettings.c:333 msgid "Execute on incoming call:" msgstr "Exekvera vid inkommande samtal:" #: src/gtksettings.c:344 msgid "Recording Format" msgstr "Inspelningsformat" #: src/gtksettings.c:354 msgid "Microsoft WAV, uLaw" msgstr "Microsoft WAV, uLaw" #: src/gtksettings.c:364 msgid "Microsoft WAV, 16-bit signed" msgstr "Microsoft WAV, 16-bit signerad" #: src/gtksettings.c:374 msgid "Apple/SGI AIFF, uLaw" msgstr "Apple/SGI AIFF, uLaw" #: src/gtksettings.c:384 msgid "Apple/SGI AIFF, 16-bit signed" msgstr "Apple/SGI AIFF, 16-bit signerad" #: src/gtksettings.c:397 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: src/gtksettings.c:399 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: src/gtksettings.c:411 msgid "Identifying MSN:" msgstr "Identifierar MSN:" #: src/gtksettings.c:421 msgid "Listen to MSNs:" msgstr "Lyssnar till MSN:" #: src/gtksettings.c:443 msgid "Dial history size:" msgstr "Storlek för ringhistorik:" #: src/gtksettings.c:467 msgid "Maximum CID rows:" msgstr "Max rader för nummerpresentation:" #: src/gtksettings.c:475 #: src/gtksettings.c:503 msgid "[no limit]" msgstr "[ingen gräns]" #: src/gtksettings.c:484 msgid "Read isdnlog data on startup" msgstr "Läs isdnlog-data vid uppstart" #: src/gtksettings.c:491 msgid "Maximum days to read from isdnlog:" msgstr "Max antal dagar att läsa från isdnlog:" #: src/gtksettings.c:520 msgid "Sound Devices" msgstr "Ljudenheter" #: src/gtksettings.c:522 msgid "OSS" msgstr "OSS" #: src/gtksettings.c:534 msgid "Input sound device:" msgstr "Enhet för ljudindata:" #: src/gtksettings.c:546 msgid "Output sound device:" msgstr "Enhet för ljudutdata:" #: src/gtksettings.c:559 msgid "Release unused devices" msgstr "Släpp oanvända enheter" #: src/gtksettings.c:609 msgid "Save" msgstr "Spara" #: src/llcheck.c:371 msgid "Line Level Check" msgstr "Linjenivåkontroll" #: src/llcheck.c:383 msgid "" "Please check the line input level\n" "and adjust it using your favorite\n" "mixer application.\n" "You can also play a sound\n" "to test the sound output." msgstr "" "Vänligen kontrollera indatanivån på\n" "linjen och justera den med din favorit\n" "mixerapplikation.\n" "Du kan också spela ett ljud för att\n" "testa ljudutdatat." #: src/llcheck.c:405 msgid "Play sound" msgstr "Spela ljud" #: src/session.c:65 msgid "Ready" msgstr "Klar" #: src/session.c:65 msgid "Dial" msgstr "Ring" #: src/session.c:65 #: src/session.c:69 #: src/session.c:70 msgid "Hang up" msgstr "Lägg på" #: src/session.c:66 #: src/session.c:67 msgid "RING" msgstr "RING" #: src/session.c:66 #: src/session.c:67 msgid "Answer" msgstr "Svara" #: src/session.c:66 #: src/session.c:67 msgid "Reject" msgstr "Neka" #: src/session.c:68 #: src/session.c:69 #: src/session.c:70 #: src/session.c:71 msgid "Pick up" msgstr "Lyft" #: src/session.c:69 msgid "B-Channel open" msgstr "B-kanal öppen" #: src/session.c:70 msgid "Setup" msgstr "Ställ in" #: src/session.c:71 msgid "Playback" msgstr "Uppspelning" #: src/session.c:71 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: src/session.c:377 #, c-format msgid "Preset %d" msgstr "Förval %d" #: src/session.c:699 msgid "(HW ERROR)" msgstr "(HV FEL)" #: src/session.c:1000 msgid "Audio OFF" msgstr "Ljud AV" #: src/session.c:1000 msgid "Audio ON" msgstr "Ljud PÅ" #: src/session.c:1097 msgid "(BUSY)" msgstr "(UPPTAGET)" #: src/session.c:1103 msgid "(TIMEOUT)" msgstr "(TIMEOUT)" #: src/session.c:1139 msgid "(RUNG)" msgstr "(RINGDE)" #: src/session.c:1381 msgid "(ABORTED)" msgstr "(AVBRUTEN)" #: src/session.c:1389 msgid "(REJECTED)" msgstr "(NEKAD)" --===============0798164825==-- --------------------------------------- Received: (at 339054-close) by bugs.debian.org; 19 Nov 2005 23:41:22 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Sat Nov 19 15:41:22 2005 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from katie by spohr.debian.org with local (Exim 4.50) id 1EdcC0-0004OR-M7; Sat, 19 Nov 2005 15:32:24 -0800 From: Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]> To: [EMAIL PROTECTED] X-Katie: $Revision: 1.56 $ Subject: Bug#339054: fixed in ant-phone 0.1.11-1 Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]> Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]> Date: Sat, 19 Nov 2005 15:32:24 -0800 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 Source: ant-phone Source-Version: 0.1.11-1 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of ant-phone, which is due to be installed in the Debian FTP archive: ant-phone_0.1.11-1.diff.gz to pool/main/a/ant-phone/ant-phone_0.1.11-1.diff.gz ant-phone_0.1.11-1.dsc to pool/main/a/ant-phone/ant-phone_0.1.11-1.dsc ant-phone_0.1.11-1_sparc.deb to pool/main/a/ant-phone/ant-phone_0.1.11-1_sparc.deb ant-phone_0.1.11.orig.tar.gz to pool/main/a/ant-phone/ant-phone_0.1.11.orig.tar.gz A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated ant-phone package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sun, 20 Nov 2005 00:10:02 +0100 Source: ant-phone Binary: ant-phone Architecture: source sparc Version: 0.1.11-1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]> Changed-By: Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]> Description: ant-phone - An interactive ISDN telephone application Closes: 339054 Changes: ant-phone (0.1.11-1) unstable; urgency=low . * New upstream release - Includes Swedish translation (Closes: #339054) * debian/control: Standards-Version: 3.6.2 Files: 0651f50c20d8ff1a27b040183322f8d6 616 net extra ant-phone_0.1.11-1.dsc 6aefbd3cba735b55bdebdf2f8925d238 419220 net extra ant-phone_0.1.11.orig.tar.gz 6078e0e39c06ff66ec1b17b9b6c117be 2713 net extra ant-phone_0.1.11-1.diff.gz 5561294c57d91f0719b8656cec0f015d 105046 net extra ant-phone_0.1.11-1_sparc.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux) iD8DBQFDf7IJcaH/YBv43g8RAsPoAKDAp0dGGn6m+/7Fz61IMoarW0498gCgtB+F zZcYVxHluHcobvx3dDOKuiY= =kcI5 -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]