Your message dated Sat, 19 Nov 2005 14:02:23 -0800 with message-id <[EMAIL PROTECTED]> and subject line Bug#332385: fixed in esmtp 0.5.1-3 has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at submit) by bugs.debian.org; 6 Oct 2005 06:59:07 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Wed Oct 05 23:59:07 2005 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from (mail.lidkoping.net) [213.132.115.138] by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.36 1 (Debian)) id 1ENPid-0000Pj-00; Wed, 05 Oct 2005 23:59:07 -0700 Received: (qmail 14998 invoked by uid 1000); 6 Oct 2005 08:58:22 +0200 Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0615279441==" MIME-Version: 1.0 From: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]> To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]> Subject: esmtp: [INTL:sv] Swedish debconf templates translation X-Mailer: reportbug 3.17 Date: Thu, 06 Oct 2005 08:58:22 +0200 Delivered-To: [EMAIL PROTECTED] X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-8.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 This is a multi-part MIME message sent by reportbug. --===============0615279441== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Package: esmtp Severity: wishlist Tags: patch l10n -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1) --===============0615279441== MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Disposition: attachment; filename="esmtp_0.5.1-2_sv.po" # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: esmtp 0.5.1-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-28 23:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-07 08:57+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Automatically overwrite configuration files?" msgstr "Automatiskt skriva över konfigurationsfiler?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "The mail configuration file /etc/esmtprc can be automatically updated on " "each upgrade with the information supplied to the debconf database. If you " "do not want this to happen (i.e., you want to maintain control of this file " "yourself) then unset this option prevent the program touching this file." msgstr "" "E-postkonfigurationsfilen /etc/esmtprc kan automatiskt uppdateras vid " "varje uppgradering med information som kommer från Debconf-databasen. " "Om du inte vill att detta ska göras (exempelvis att du vill hantera kontrollen " "av denna fil själv) så ska du inte använda detta för att inte programmet ska röra denna fil." #. Type: string #. Description #: ../templates:13 msgid "SMTP server hostname" msgstr "SMTP-servers värdnamn" #. Type: string #. Description #: ../templates:18 msgid "SMTP server port number" msgstr "SMTP-servern portnummer" #. Type: string #. Description #: ../templates:22 msgid "Authentication username" msgstr "Användarnamn för authentisering" #. Type: string #. Description #: ../templates:22 msgid "" "This is the username to be given to the mailhub if authentication is " "required by the SMTP server." msgstr "" "Detta är användarnamnet som anges till mailhubben om authentisering krävs " "av SMTP-servern." #. Type: string #. Description #: ../templates:22 msgid "" "Do NOT set the username and password on the system configuration file unless " "you are the sole user of this machine. Esmtp is not run with suid " "privileges therefore the system configuration file must be readable by " "everyone. If your SMTP server requires authorization and you are not the " "only user then accept the default options in the system configuration file " "for local delivery and specify your personal SMTP account details in the " "user configuration file." msgstr "" "Sätt INTE användarnamn och lösenord på systemkonfigurationen om inte du har " "fullständig rätt till denna maskin. Esmtp kan inte köras med suid-rättigheter och " "därför måste systemkonfigurationen vara läsbar för alla användare. Om din " "SMTP-server kräver authentisering och du inte är den enda användaren " "bör du acceptera standardvalet i systemkonfigurationen för lokala leveranser och " "specificera detaljer för ditt personliga SMTP-konto i användarkonfigurationen." #. Type: password #. Description #: ../templates:36 msgid "Authentication password" msgstr "Lösenord för authentisering" #. Type: password #. Description #: ../templates:36 msgid "" "This is the password to be given to the mailhub if authentication is " "required by the SMTP server." msgstr "" "Detta är lösenordet som anges till mailhubben om authentisering krävs " "av SMTP-servern." #. Type: select #. Choices #: ../templates:42 msgid "enabled, disabled, required" msgstr "aktiverad, avaktiverad, nödvändig" #. Type: select #. Description #: ../templates:44 msgid "Whether to use the Starttls extension" msgstr "Om utökningen STARTTLS ska användas eller inte" #. Type: password #. Description #: ../templates:48 msgid "Certificate passphrase" msgstr "Lösenfras för certifikat" #. Type: password #. Description #: ../templates:48 msgid " This is the certificate passphrase for the StartTLS extension." msgstr " Detta är lösenfrasen för certifikatet för utökningen STARTTLS." #. Type: select #. Choices #: ../templates:53 msgid "none, procmail, deliver, maildrop" msgstr "ingen, procmail, leverera, maildrop" #. Type: select #. Description #: ../templates:54 msgid "Mail Delivery Agent" msgstr "Elektronisk Post Leverans Agent" #. Type: select #. Description #: ../templates:54 msgid "This is the Mail Delivery Agent used for local mail delivery." msgstr "Detta är Post Leverans Agenten som används för lokala postleveranser." --===============0615279441==-- --------------------------------------- Received: (at 332385-close) by bugs.debian.org; 19 Nov 2005 22:12:32 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Sat Nov 19 14:12:32 2005 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from katie by spohr.debian.org with local (Exim 4.50) id 1Edamt-0006uv-6y; Sat, 19 Nov 2005 14:02:23 -0800 From: =?utf-8?q?Jos=C3=A9_Fonseca?= <[EMAIL PROTECTED]> To: [EMAIL PROTECTED] X-Katie: $Revision: 1.56 $ Subject: Bug#332385: fixed in esmtp 0.5.1-3 Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]> Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]> Date: Sat, 19 Nov 2005 14:02:23 -0800 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 Source: esmtp Source-Version: 0.5.1-3 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of esmtp, which is due to be installed in the Debian FTP archive: esmtp-run_0.5.1-3_all.deb to pool/main/e/esmtp/esmtp-run_0.5.1-3_all.deb esmtp_0.5.1-3.diff.gz to pool/main/e/esmtp/esmtp_0.5.1-3.diff.gz esmtp_0.5.1-3.dsc to pool/main/e/esmtp/esmtp_0.5.1-3.dsc esmtp_0.5.1-3_i386.deb to pool/main/e/esmtp/esmtp_0.5.1-3_i386.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. José Fonseca <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated esmtp package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sat, 19 Nov 2005 17:20:55 +0000 Source: esmtp Binary: esmtp-run esmtp Architecture: source i386 all Version: 0.5.1-3 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: José Fonseca <[EMAIL PROTECTED]> Changed-By: José Fonseca <[EMAIL PROTECTED]> Description: esmtp - User configurable relay-only MTA esmtp-run - User configurable relay-only MTA Closes: 319939 320675 323946 323947 332385 Changes: esmtp (0.5.1-3) unstable; urgency=low . * Update czech debconf translation, from Martin Å Ãn (closes: #319939). * Fix some man page typos, per Reuben Thomas (closes: #320675). * Update vietnamese debconf translation, from Clytie Siddall (closes: #323946). * Add swedish debconf translation, from Daniel Nylander (closes: #332385). * Fix a type on the english debconf template, per Clytie Siddall (closes: #323947). * Don't directly link libssl. * Update FSF address. * Avoid non-ASCII characters in manpages. Files: c1b711dabaf0940c05e2b622fccdb894 599 mail extra esmtp_0.5.1-3.dsc d579497f0c5ed5c098c3ba5252ee5c77 11917 mail extra esmtp_0.5.1-3.diff.gz 2239017783e6caf7b9af6f36b2f97eef 3310 mail extra esmtp-run_0.5.1-3_all.deb 9aab5804d9f7e4137b80039a93bf8339 35818 mail extra esmtp_0.5.1-3_i386.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux) iD8DBQFDf4pUipBneRiAKDwRAsoIAKCTvlpX55vfbzLSDO4OhA+Nnu5nAgCfWU0X qCt1BRKPJV/kQIWJlaOKLN0= =Hd4o -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]