Your message dated Sun, 16 May 2010 12:52:52 +0000
with message-id <e1oddku-0003q2...@ries.debian.org>
and subject line Bug#580112: fixed in xmail 1.25-4.2
has caused the Debian Bug report #580112,
regarding [INTL:da] Danish translation of the debconf templates xmail
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)
--
580112: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=580112
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: xmail
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Please include the attached Danish debconf translation
j...@joe-desktop:~/over/debian/xmail$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null
da.po
13 oversatte tekster.
bye
Joe
# Danish translation of the Debconf-template for xmail.
# Morten Bo Johansen <m...@mbjnet.dk>, 2004.
# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xmail_1.22-3_da.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r...@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 16:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../xmail.templates:1001
msgid "Default Local Domain Name:"
msgstr "Forvalgt lokalt domænenavn:"
#. Type: string
#. Description
#: ../xmail.templates:1001
msgid ""
"Xmail server has a sendmail replacement that is mostly used by system "
"programs and daemons to send mail containing their output or results."
msgstr ""
"Xmail server har en erstatning for sendmail som for det meste bruges af "
"systemprogrammer og -dæmoner til at sende breve med deres uddata eller "
"resultater."
#. Type: string
#. Description
#: ../xmail.templates:1001
msgid ""
"Historically, those programs use a user name (usually root) that is not "
"followed by a domain."
msgstr ""
"Historisk bruger disse programmer et brugernavn (normalt root) som ikke er "
"efterfulgt af et domæne."
#. Type: string
#. Description
#: ../xmail.templates:1001
#, no-c-format
msgid ""
"Xmail server is a 100% RFC compliant server that does not allow \"default\" "
"domains. Its users are completely virtual and separated from the system "
"users."
msgstr ""
"Xmail server er et program der overholder RFC-standarden 100 %, og det "
"tillader ikke \"standard\"-domæner. Dens brugere er helt igennem virtuelle "
"og adskilt fra systemets brugere."
#. Type: string
#. Description
#: ../xmail.templates:1001
msgid ""
"You must have at least one valid domain and one valid user created to "
"receive mail from those programs."
msgstr ""
"Du skal have mindst et gyldigt domæne og en gyldig bruger, der kan modtage "
"post fra disse programmer."
#. Type: string
#. Description
#: ../xmail.templates:2001
msgid "User that will receive the system mail:"
msgstr "Bruger der skal modtage post fra systemet:"
#. Type: string
#. Description
#: ../xmail.templates:2001
msgid ""
"The RFC and best practice instructions for setting a mail server require "
"having at least valid root, postmaster, and abuse addresses. Historically, "
"it was usually the root user that received that mail in addition to other "
"system-related mail, e.g., from cron daemons and log watchers."
msgstr ""
"Instruktioner i opsætning af postserver som følger af RFC og bedste praksis "
"kræver at der som minimum findes gyldige adresser for root, postmaster og "
"abuse. Historisk var det normalt root-brugeren der modtog relevant post til "
"disse adresser i tilgift med anden systemrelateret post, f.eks. fra cron-"
"dæmonen og log-overvågningsprogrammer."
#. Type: string
#. Description
#: ../xmail.templates:2001
msgid ""
"You may now choose user other than root to receive those messages if you "
"wish to do so."
msgstr ""
"Du kan nu vælge at en anden bruger end root skal modtage disse beskeder "
"såfremt du ønsker dette."
#. Type: string
#. Description
#: ../xmail.templates:3001
msgid "User Password:"
msgstr "Brugers adgangskode:"
#. Type: string
#. Description
#: ../xmail.templates:3001
msgid ""
"Please enter a password for that user. You will need this when you log in to "
"the POP3 or IMAP server."
msgstr ""
"Angiv venligst en adgangskode for denne bruger. Du har brug for denne, når du "
"logger ind på en POP3- eller en IMAP-server."
#. Type: string
#. Description
#: ../xmail.templates:4001
msgid "Forward to email address:"
msgstr "Videresend til e-post-adresse:"
#. Type: string
#. Description
#: ../xmail.templates:4001
msgid ""
"Optionally you can choose to forward the postmaster's mails to another "
"mailbox."
msgstr ""
"Du kan også vælge at videresende breve til postmaster til en anden brevbakke."
#. Type: string
#. Description
#: ../xmail.templates:4001
msgid ""
"This change will not take effect if you already have a redirect in place."
msgstr ""
"Denne ændring vil ikke blive virksom, hvis du allerede har defineret en "
"omdirigeringsregel."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: xmail
Source-Version: 1.25-4.2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
xmail, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
xmail-doc_1.25-4.2_all.deb
to main/x/xmail/xmail-doc_1.25-4.2_all.deb
xmail_1.25-4.2.diff.gz
to main/x/xmail/xmail_1.25-4.2.diff.gz
xmail_1.25-4.2.dsc
to main/x/xmail/xmail_1.25-4.2.dsc
xmail_1.25-4.2_i386.deb
to main/x/xmail/xmail_1.25-4.2_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to 580...@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <bubu...@debian.org> (supplier of updated xmail package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmas...@debian.org)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Sun, 09 May 2010 08:12:12 +0200
Source: xmail
Binary: xmail xmail-doc
Architecture: source all i386
Version: 1.25-4.2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Radu Spineanu <r...@debian.org>
Changed-By: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Description:
xmail - advanced, fast and reliable ESMTP/POP3 mail server
xmail-doc - documentation for xmail
Closes: 549705 578123 580112
Changes:
xmail (1.25-4.2) unstable; urgency=low
.
* Non-maintainer upload.
* Explicitly use 1.0 as source format.
* Fix pending l10n issues. Debconf translations:
- Finnish (Esko Arajärvi). Closes: #549705
- Brazilian Portuguese (Jefferson Luiz (jeflui)). Closes: #578123
- Danish (Joe Hansen). Closes: #580112
Checksums-Sha1:
ac6e43a4ea7a846c6bea33845c256b0b7b7338f6 997 xmail_1.25-4.2.dsc
86db5885815ef34f9a81d8551e103467fa53aba4 1569226 xmail_1.25.orig.tar.gz
0607e323f07cabb6de3ebc0cfa84980c5d1b554a 38494 xmail_1.25-4.2.diff.gz
17d687cc831af067fcfb460e5b4dcf840d8f6e1c 191880 xmail-doc_1.25-4.2_all.deb
81c450822eea8dbf3bd803a5c20b3bc3e5abfd91 247348 xmail_1.25-4.2_i386.deb
Checksums-Sha256:
180a0dd5eb9ff7e7b76644e8df676821f522c53fd3565bf1a7da06eed1a0af16 997
xmail_1.25-4.2.dsc
131db4885a9d2308bb461e7f63aeeaceff1c9d04e564fd85625536880855aa13 1569226
xmail_1.25.orig.tar.gz
4d0a57a489d14a3fd9b4a21d511fea7cceb63528dda4143d7f94ca459821287b 38494
xmail_1.25-4.2.diff.gz
cc9ba613af8a238e2ba2c893649e9a239a00a897feffcd858f41737ad099325d 191880
xmail-doc_1.25-4.2_all.deb
b253eb2018f3c6da4250b29064be8758b4af705848909a3d4bab47148d6fdc5a 247348
xmail_1.25-4.2_i386.deb
Files:
0e9f9806299d0e193c671172a882a1e2 997 mail extra xmail_1.25-4.2.dsc
675baa512a97057c9e63905272406b69 1569226 mail extra xmail_1.25.orig.tar.gz
6f37f242d26f77b59c00998e25d42468 38494 mail extra xmail_1.25-4.2.diff.gz
3c9db4fca8985c8fedda4a378b46e73a 191880 doc extra xmail-doc_1.25-4.2_all.deb
b9e4602170fd14b02dc83cf04106d5c0 247348 mail extra xmail_1.25-4.2_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iD8DBQFL5qUA1OXtrMAUPS0RAj2GAKCyPuhI+ePggt9dlvnHbgUvVZ741wCgjfOE
2Jgb+ciE2//V283IAYej9r0=
=cvk+
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---