Hi, Am 18. Mai 2025 15:21:12 MESZ schrieb Nicholas D Steeves <[email protected]>: >Hi Holger, > >Holger Wansing <[email protected]> writes: > >> Hi, >> >> Am 18. Mai 2025 09:31:17 MESZ schrieb Pascal Hambourg >> <[email protected]>: >>>On 18/05/2025 at 00:23, Nicholas D Steeves wrote: >>>> If it needs to have support added, is implementing this for trixie a >>>> hard NACK? >>> >>>I am not the one who can answer to this. >> >> IMO this sounds rather experimental, and such work should happen during >> development cycle and not in freeze period. >> > >What is the subject of "IMO this sounds rather experimental"? Are you >referring to the following?
Sorry for bad quoting style. I dropped the relevant mail part sadly. That is: Nicholas D Steeves <[email protected]> wrote: > It would be best if partman-btrfs can override partman-basicfilesystems's > definitions with a mechanism like > `partman-btrfs/debian/partman-btrfs.templates`. > The problem is that some of the basicfilesystems annotations don't make > sense in a btrfs context. For example, "noatime", which tends to be > essential for btrfs, because btrfs COWs the file rather than updating a > real inode. And the above sounds like changing the basic way of how the mount options thing is working. And this looks "experimental" to me. Just my two cents >>> Will creating a `partman-btrfs/debian/partman-btrfs.templates` just work >>> or does partman-basicfilesystems need work to have support added? >> >> As I wrote above with a caveat, btrfs-specific mount option descriptions >> could be defined in partman-btrfs templates. > >Thus I've submitted an MR that does things in the KISS way using >partman-basicfilesystems. I'm also ok with this work going into a point >release when users of older hardware report regressions such as >increased power usage due to continuous TRIM (Fedora is still working on >this). > >I've added one user-requested feature (compress=lzo), and the remainder >of my work is pretty much annotated warnings for mount options that >users cargo-cult from reddit and various HOWTOs. I would also be happy >to write more involved release notes if necessary. > >Or are you referring to translator work? If most translators are burned >out and don't see the value of my proposed changes at this time then >I'll understand and accept this. P.S. I can try a French translation if >it would help! :) What about all the other languages? Note, that the installer is all in all translated into 78 languages. Adding new translation material at this stage is ... - I have no energy to repeat this over and over again. Holger

