I oppose your proposal because I think that it is useless for us. 2009/6/6 Thomas Wolff <t...@towo.net>: > the intention is that the "codepage" information should be the same > for all locales having thbe "UTF-8" (or any other) charmap. So you > cannot freely change width information among locales with the same > charmap.
I don't think that there is such a restriction. The standard of the character doesn't provide for the width of the character as a standard. > Also, if ja_JP.UTF-8 would mean "CJK width", how would you specify a > working locale setting for a terminal that does not run a CJK width > font but should yet use other Japanese settings? E.g. with rxvt > which does not support CJK width. Oh, we ALWAYS have a hard time in this problem VERY VERY VERY much. case1: We use only the application that treats the width of the character without locale. case2: We make the patch that solves the character width problem, and throw it out up-stream. case3: We make the patch, and apply it locally. case4: We tearfully give up the correct display of the screen. case5: We tearfully give up using the application. I selected case5 for rxvt. > Thus you could define e.g. > ja_jp.ut...@cjk > or > ja_jp.ut...@cjkwidth > to indicate CJK width properties. I guess this is the most compliant way to > go. I don't think that it is the good idea because: - It is "a cygwin-specific solution (or workaround)". - In NetBSD, the change to which wcwidth of East Asian Ambiguous Characters returns 2 by CJK locale is planned. # to be continued. -- IWAMURO Motnori <http://vmi.jp/> -- Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple Problem reports: http://cygwin.com/problems.html Documentation: http://cygwin.com/docs.html FAQ: http://cygwin.com/faq/