On 2024-09-15 09:11, Jon Turney wrote:
On 14/09/2024 01:30, Brian Inglis via Cygwin-apps wrote:
I would like to adopt and update desktop-file-utils as it validates
former mime-types now media-types, and does not even support fonts,
issuing errors during setup:

Thanks!

I added this to your packages.

[...]

Build has been changed from autotools (no longer supported) to meson.
I would like advice on how to name and where to install the emacs files,
as the Fedora spec (in Cygport comments) desktop-file-utils differs from
our previous name desktop-entry-mode.

I'm not sure what the precise difficulty with emacs is here.

No difficulty: Cygwin puts the Emacs script under site-lisp, and Fedora puts it into a site-lisp subdirectory desktop-file-utils, and provides a startup script desktop-entry-mode-init.el under site-startdir which emacs.cygclass does not define, nor Cygwin create - seems overkill for a script?

The emacs cygclass [1] provides some help with this, if the meson build doesn't install things into the right place anyhow.

It does DTRT.

[1] https://cygwin.github.io/cygport/emacs_cygclass.html#emacs.cygclass

Should have been using that, so I'll do so in cygport.

Cygwin does straight ...CONTENTS:

        usr/share/emacs/site-lisp/desktop-entry-mode.*

so if I inherit emacs and use $EMACS_SITE do I need ${EMACS_SITE#/}?

Maybe I can and should get rid of ...CONTENTS, as the original maintainer may have been considering a separate subpackage for the Emacs script.

Fedora does:

# %{_emacs_sitelispdir}/desktop-file-utils/

# mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT%{_emacs_sitelispdir}/desktop-file-utils
# mv $RPM_BUILD_ROOT%{_emacs_sitelispdir}/*.el* $RPM_BUILD_ROOT%{_emacs_sitelispdir}/desktop-file-utils # install -Dpm 644 %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT%{_emacs_sitestartdir}/desktop-entry-mode-init.el
# touch $RPM_BUILD_ROOT%{_emacs_sitestartdir}/desktop-entry-mode-init.elc

--
Take care. Thanks, Brian Inglis              Calgary, Alberta, Canada

La perfection est atteinte                   Perfection is achieved
non pas lorsqu'il n'y a plus rien à ajouter  not when there is no more to add
mais lorsqu'il n'y a plus rien à retirer     but when there is no more to cut
                                -- Antoine de Saint-Exupéry

Reply via email to