On 2023-10-22 14:13, Jon Turney via Cygwin-apps wrote:
On 22/10/2023 16:42, Brian Inglis via Cygwin-apps wrote:
I should probably just skip the sequential "release" prefix to the date suffix,
as 6.4-2023???? is presumably greater than 6.4-?.2023????, and we have not yet
implemented EPOCH:V-R dating yet, correct?
Yes, 2023???? (where ? stands for some digit) is bigger than any of the numbers
in the range 4...13.
Epochs are supported (theoretically), but I don't think you need to use them
here.
...and hopefully they ignore the sequential number.
Again, the question isn't about the meaning that a person ascribes to the
version number (because you can't reasonably expect people to examine every
package in detail), it's about the actions that setup will automatically take.
Just to be clear about the process details and best practice:
I should create a dummy local dist tree for superseded versions,
with the tar file names prefixed with "-" and zero length,
You don't need to do this. This removes files (which I think you have already
done)
and P-V-R.hint files replaced with override.hint files,
each containing "replace-versions: V-R..." for old versions,
then sftp upload that dist tree in a similar manner to cygport upload?
Yes.
But if you are really going to upload a 6.4-2023MMDD sometime soon (or anything
greater than 6.4-13, in fact), you don't need to bother, because that does
supersede the removed test versions (and so any installation of them will get
upgraded).
Thanks Jon,
I probably will do that in future.
For the inevitable future messes, wanted to build and test a script to make a
package obsolete with dummy files, which will replicate the current package dist
tree with each .hint replicated by replace-versions: ... override.hint and all
other (tar) files replaced with a zero length minus prefixed basename, uploaded
and readied by lftp.
I managed to run, test, and clean up, before my ISP connection went flakely.
--
Take care. Thanks, Brian Inglis Calgary, Alberta, Canada
La perfection est atteinte Perfection is achieved
non pas lorsqu'il n'y a plus rien à ajouter not when there is no more to add
mais lorsqu'il n'y a plus rien à retirer but when there is no more to cut
-- Antoine de Saint-Exupéry