User: mintaka 
Date: 2010-08-28 15:17:22+0000
Modified:
   cs/po/vcl/source/src.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/vcl/source/
=============================

File [changed]: src.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/vcl/source/src.po?r1=1.27&r2=1.28
Delta lines:  +21 -21
---------------------
--- src.po      2010-08-19 14:47:54+0000        1.27
+++ src.po      2010-08-28 15:17:19+0000        1.28
@@ -210,7 +210,7 @@
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_EDIT.numericfield.helptext
 msgid "Select page to display in preview."
-msgstr ""
+msgstr "Výběr stránky pro zobrazení v náhledu."
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_TXT.fixedtext.text
 msgid "/ %n"
@@ -223,7 +223,7 @@
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_FORWARD.pushbutton.helptext
 msgid "Scroll one page forward."
-msgstr ""
+msgstr "Posun o jednu stránku dopředu."
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_BACKWARD.pushbutton.text
 msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_BACKWARD.pushbutton.text"
@@ -232,7 +232,7 @@
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_BACKWARD.pushbutton.helptext
 msgid "Scroll one page backward."
-msgstr ""
+msgstr "Posun o jednu stránku dozadu."
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_NOPAGES.string.text
 msgid "No pages"
@@ -260,7 +260,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_DEFAULT_BTN.radiobutton.helptext
 msgid "Print one page per sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Tisknout jednu stránku na jeden list papíru."
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BTN.radiobutton.text
 msgid "Pa~ges per sheet"
@@ -268,7 +268,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BTN.radiobutton.helptext
 msgid "Print multiple pages per sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Tisknout více stránek na jeden list papíru."
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.listbox.text
 msgctxt 
"print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.listbox.text"
@@ -277,7 +277,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.listbox.helptext
 msgid "Select how many pages to print per sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat kolik stránek se má tisknout na jeden list papíru."
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.1.stringlist.text
 msgid "1"
@@ -318,7 +318,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_COLS_EDT.numericfield.helptext
 msgid "Select number of columns."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat počet sloupců."
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_TIMES_TXT.fixedtext.text
 msgid "b~y"
@@ -331,7 +331,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ROWS_EDT.numericfield.helptext
 msgid "Select number of rows."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat počet řádek."
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_1_TXT.fixedtext.text
 msgid "~Distance"
@@ -344,7 +344,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_EDT.metricfield.helptext
 msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat okraj mezi jednotlivými stránkami na listu papíru."
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_2_TXT.fixedtext.text
 msgid "between pages"
@@ -361,7 +361,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_EDT.metricfield.helptext
 msgid "Select margin between the printed pages and paper edge."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat okraj mezi tisknutými stránkami a okrajem papíru."
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_2_TXT.fixedtext.text
 msgid "to sheet border"
@@ -378,7 +378,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.listbox.helptext
 msgid "Select the orientation of the paper."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat orientaci listu papíru."
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.1.stringlist.text
 msgid "Automatic"
@@ -403,7 +403,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.listbox.helptext
 msgid "Select order in which pages are to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat pořadí ve kterém budou stránky tisknuty."
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.1.stringlist.text
 msgid "left to right, then down"
@@ -419,7 +419,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_BORDER_CB.checkbox.helptext
 msgid "Check to draw a border around each page."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnutím zvolíte, že kolem každé stránky bude vytisknut 
rámeček."
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.tabpage.text
 msgid "Page Layout"
@@ -436,7 +436,7 @@
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRINTERS.listbox.helptext
 msgid "Select the printer to print on."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat tiskárnu na kterou bude tisknuto."
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_DETAILS_BTN.checkbox.text
 msgid "Details"
@@ -444,7 +444,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_DETAILS_BTN.checkbox.helptext
 msgid "Show/Hide detailed information of the selected printer."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit/skrýt podrobné informace o vybrané tiskárně."
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_STATUS_TXT.fixedtext.text
 msgid "Status:"
@@ -464,7 +464,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRT_SETUP.pushbutton.helptext
 msgid "Call the setup dialog of the selected printer."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře dialog pro nastavení tiskárny."
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPIES.fixedline.text
 msgid "Range and copies"
@@ -481,7 +481,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPYCOUNT_FIELD.numericfield.helptext
 msgid "Select the number of copies to be produced."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat počet kopií, které budou vytvořeny."
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COLLATE.checkbox.text
 msgid "Collate"
@@ -489,7 +489,7 @@
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COLLATE.checkbox.helptext
 msgid "Select whether copies should be collated or not."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat zda kopie mají, nebo nemají být seřazeny."
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.tabpage.text
 msgid "General"
@@ -506,7 +506,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_TOFILE.checkbox.helptext
 msgid "Check to send output to a file instead of the actual printer."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnutím zvolíte tisk do souboru místo tisknutí na aktuální 
tiskárnu."
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_SINGLEJOBS.checkbox.text
 msgid "~Create single print jobs for collated output"
@@ -514,7 +514,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_SINGLEJOBS.checkbox.helptext
 msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a 
print job for each copy instead."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnutím zvolíte, že seřazené kopie nebudou vytvářeny 
pomocí funkce tiskárny, ale každá kopie se bude tisknout zvlášť."
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_REVERSE.checkbox.text
 msgid "Print in ~reverse page order"
@@ -522,7 +522,7 @@
 
 #: 
print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_REVERSE.checkbox.helptext
 msgid "Check to print pages in reverse order."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnutím zvolíte, že stránky budou tisknuty v obráceném 
pořadí."
 
 #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.tabpage.text
 msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.tabpage.text"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to