User: xlastovi
Date: 2010-08-18 20:04:02+0000
Modified:
   cs/po/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po

Log:
 Drobne opravy chyb v prekladu instalatoru.
 

File Changes:

Directory: /cs/po/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/
==========================================================

File [changed]: msi_languages.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po?r1=1.104&r2=1.105
Delta lines:  +12 -24
---------------------
--- msi_languages.po    2010-07-23 21:26:11+0000        1.104
+++ msi_languages.po    2010-08-18 20:04:00+0000        1.105
@@ -1,18 +1,20 @@
+# translation of msi_languages.po to Czech
 #. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.oo
 # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009, 2010.
 # Adam Rambousek <[email protected]>, 2010.
+# Pavel Lastovicka <[email protected]>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: msi_languages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-18 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-23 23:13+0200\n"
-"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 14:48+0200\n"
+"Last-Translator: Pavel Lastovicka <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -1213,7 +1215,7 @@
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_185.LngText.text
 msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_185.LngText.text"
 msgid "&Finish"
-msgstr "Dokončit"
+msgstr "Ukončit"
 
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_186.LngText.text
 msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another 
time, please run setup again."
@@ -1237,7 +1239,7 @@
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_190.LngText.text
 msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_190.LngText.text"
 msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr "{&TahomaBold10}Instalace byla ukončena"
+msgstr "{&TahomaBold10}Instalace byla dokončena"
 
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_191.LngText.text
 msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_191.LngText.text"
@@ -1269,12 +1271,12 @@
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_197.LngText.text
 msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_197.LngText.text"
 msgid "&Finish"
-msgstr "Dokončit"
+msgstr "Ukončit"
 
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_198.LngText.text
 msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_198.LngText.text"
 msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr "{&TahomaBold10}Instalace byla ukončena"
+msgstr "{&TahomaBold10}Instalace byla dokončena"
 
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_199.LngText.text
 msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click 
Finish to exit the wizard."
@@ -1369,7 +1371,7 @@
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_221.LngText.text
 msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_221.LngText.text"
 msgid "&Finish"
-msgstr "Dokončit"
+msgstr "Ukončit"
 
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_222.LngText.text
 msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later 
time, please run the installation again."
@@ -1393,7 +1395,7 @@
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_226.LngText.text
 msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_226.LngText.text"
 msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr "{&TahomaBold10}Instalace byla ukončena"
+msgstr "{&TahomaBold10}Instalace byla dokončena"
 
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_227.LngText.text
 msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_227.LngText.text"
@@ -1635,7 +1637,7 @@
 
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_320.LngText.text
 msgid "Remove all older product versions"
-msgstr "Odstranit vvšechny předchozí verze"
+msgstr "Odstranit všechny předchozí verze"
 
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_LANG_1033.LngText.text
 msgid "English"
@@ -2582,17 +2584,3 @@
 msgid "Volume"
 msgstr "Svazek"
 
-#~ msgid "All program features will be installed. (Requires the most disk 
space.)"
-#~ msgstr "Budou nainstalovány všechny součásti programu. (Vyžaduje 
nejvíce místa na disku.)"
-
-#~ msgid "{&MSSansBold8}&Complete"
-#~ msgstr "{&MSSansBold8}Úplná"
-
-#~ msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for these file 
types."
-#~ msgstr "Nastavit [DEFINEDPRODUCT] jako výchozí aplikaci pro tyto typy 
souborů."
-
-#~ msgid "[ProductName] can be set as the default application to open the 
following file types. This means, for instance, that if you double click on one 
of these files, [ProductName] will open it, not the progam that opens it now."
-#~ msgstr "Aplikace balíku [ProductName] mohou být výchozími aplikacemi 
pro následující formáty. Když tedy na soubory v těchto formátech 
poklepete, neotevře je stávající aplikace, ale OpenOffice.org."
-
-#~ msgid "Build contributed in collaboration with the community by Sun 
Microsystems, Inc. For credits, see: 
http://www.openoffice.org/welcome/credits.html";
-#~ msgstr "Program sestaven společností Sun Microsystems, Inc. ve 
spolupráci s komunitou. (http://www.openoffice.org/welcome/credits.html)"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to