User: xrambous Date: 2010-08-11 20:20:07+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/02.po cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/00.po cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 05.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po?r1=1.70&r2=1.71 Delta lines: +9 -5 ------------------- --- 05.po 2010-07-05 14:43:27+0000 1.70 +++ 05.po 2010-08-11 20:20:04+0000 1.71 @@ -1,4 +1,6 @@ +# translation of 05.po to czech # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009, 2010. +# OndÅej Navrátil <[email protected]>, 2010. #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/05.oo msgid "" msgstr "" @@ -6,7 +8,7 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/05.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-21 00:28+0200\n" -"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" +"Last-Translator: OndÅej Navrátil <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -133,7 +135,7 @@ #: 00000100.xhp#par_id3150699.help.text msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system." -msgstr "" +msgstr "NápovÄda odkazuje na výchozà nastavenà programu v systému, který je nastaven na výchozà hodnoty. Popisy barev, akce myÅ¡i, nebo jiných konfigurovatelných položek mohou být odliÅ¡né od vášeho programu a systému." #: 00000100.xhp#par_id3150618.1.help.text msgid "" @@ -345,7 +347,7 @@ #: 00000120.xhp#bm_id3150672.help.text msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>nápovÄda; témata nápovÄdy</bookmark_value> <bookmark_value>bublinová nápovÄda; nápovÄda</bookmark_value> <bookmark_value>PomocnÃk; nápovÄda</bookmark_value> <bookmark_value>Původci, viz. PomocnÃk</bookmark_value>" #: 00000120.xhp#hd_id3155599.1.help.text msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>" @@ -368,6 +370,8 @@ "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></" "switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." msgstr "" +"PomocnÃk se po krátké chvÃli automaticky zavÅe. Pokud budete PomocnÃka pÅi urÄitých Äinnostech ignorovat nebo jej zavÅete, nebude se již pro tyto Äinnosti otevÃrat. Pro trvalé vypnutà PomocnÃka zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - PÅedvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Volby</emph></defaultinline></" +"switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>." #: 00000120.xhp#hd_id3149140.3.help.text msgid "Tips" @@ -383,7 +387,7 @@ #: 00000120.xhp#par_id992156.help.text msgid "Enable or disable the tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Zapnout nebo vypnout tipy můžete v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - NastavenÃ</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Volby</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>." #: 00000120.xhp#hd_id3147571.5.help.text msgid "Extended Tips" @@ -395,7 +399,7 @@ #: 00000120.xhp#par_idN10666.help.text msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Jestliže chcete mÃt vždy rozÅ¡ÃÅené tipy namÃsto standardnÃch, povolte rozÅ¡ÃÅené tipy v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - NastavenÃ</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Volby</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>." #: 00000130.xhp#tit.help.text msgid "Index - Keyword Search in the Help" Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/ ==================================================== File [changed]: 02.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/02.po?r1=1.75&r2=1.76 Delta lines: +12 -7 -------------------- --- 02.po 2010-07-05 14:43:59+0000 1.75 +++ 02.po 2010-08-11 20:20:04+0000 1.76 @@ -1,5 +1,6 @@ -# translation of 02.po to +# translation of 02.po to czech # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. +# OndÅej Navrátil <[email protected]>, 2010. #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/02.oo msgid "" msgstr "" @@ -7,8 +8,8 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/simpress/02.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 15:20+0200\n" -"Last-Translator: Marek KoÄvara <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" +"Last-Translator: OndÅej Navrátil <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1367,6 +1368,8 @@ "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If " "you draw a smaller object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one." msgstr "" +"Pokud podržÃte klávesu Shift, pohyb myÅ¡i je omezen na násobky 45 stupÅů. Pokud podržÃte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, nový bod nebude spojen s pÅedchozÃm bodem. Tak můžete vytváÅet objekty složené z nespojitých kÅivek. Pokud podržÃte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=" +#~ "\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> a nakreslÃte menšà objekt do vÄtÅ¡Ãho objektu, který jste jeÅ¡tÄ neuzavÅeli, menšà objekt se odeÄte od vÄtÅ¡Ã, a tak se ve vÄtÅ¡Ãm objevà dÃra." #: 10080000.xhp#par_id3153083.8.help.text msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the <emph>Area Style/Filling</emph> box on <emph>Line and Filling</emph> bar. " @@ -1486,6 +1489,8 @@ "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=" "\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>" msgstr "" +"<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Nakreslà Äáru složenou z rovných Äar, které jsou omezeny úhly 45 stupÅů. KlepnÄte na mÃsto, kde chcete mnohoúhelnÃk zaÄÃt, a táhnutÃm nakreslete Äáru. KlepnutÃm urÄÃte konec Äáry a stejnÄ pokraÄujte pÅi urÄenà zbývajÃcÃch Äástà mnohoúhelnÃku. PoklepánÃm ukonÄÃte kresbu Äáry. Chcete-li vytvoÅit uzavÅený tvar, podržte klávesu <switchinline select=" +"\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> a poklepejte.</ahelp>" #: 10080000.xhp#par_id3151108.help.text msgid "<image id=\"img_id3150987\" src=\"res/commandimagelist/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Icon</alt></image>" @@ -1529,7 +1534,7 @@ #: 10090000.xhp#par_id3152900.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press F3 to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">OtevÅe panel <emph>3D objekty</emph>. Objekty zde jsou trojrozmÄrné, s hloubkou, osvÄtlenÃm a odrazy.</ahelp> Každý vložený objekt tvoÅà výchozà 3D scén. Pro úpravu scény stisknÄte F3. Vlastnosti 3D objektů můžete upravit v dialogovém oknÄ 3D efekty.</ahelp>" #: 10090000.xhp#par_id3154767.help.text msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"res/commandimagelist/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon</alt></image>" @@ -2480,7 +2485,7 @@ #: 10120000.xhp#par_id3148407.37.help.text msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging." -msgstr "" +msgstr "Chcete li aby kótovacà Äára byla stejnÄ dlouhá jako strana v blÃzkosti objektu, podržte pÅi taženà klávesu <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"> Command </ caseinline> <defaultinline > Ctrl </ defaultinline> </ switchinline>. Pokud podržÃte klávesu Shift bude smÄr kótovacà Äáry omezen na úhly 45 stupÅů. " #: 10120000.xhp#par_id3148986.53.help.text msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." @@ -2740,7 +2745,7 @@ #: 13030000.xhp#par_id3145251.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Plays a preview of an animation effect that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Po klepnutà na objekt ve snÃmku se pÅehraje náhled animovaného efektu, který je objektu pÅiÅazen. Pro vybránà objektu k editaci, podržte pÅi klepnutà klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" #: 13030000.xhp#par_id3154704.help.text msgid "<image id=\"img_id3149129\" src=\"res/commandimagelist/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">Icon</alt></image>" @@ -2765,7 +2770,7 @@ #: 13040000.xhp#par_id3150266.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Po klepnutà na objekt ve snÃmku se spustà náhled interakce, která je objektu pÅiÅazena. Chcete-li vybrat objekt pro editaci, podržte pÅi klepnutà klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" #: 13040000.xhp#par_id3153925.help.text msgid "<image id=\"img_id3156262\" src=\"res/commandimagelist/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">Icon</alt></image>" Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 00.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/00.po?r1=1.62&r2=1.63 Delta lines: +3 -3 ------------------- --- 00.po 2010-07-05 14:44:08+0000 1.62 +++ 00.po 2010-08-11 20:20:04+0000 1.63 @@ -686,7 +686,7 @@ #: 00000405.xhp#par_id3152947.19.help.text msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> " -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Formát - Stránka</emph> " #: 00000405.xhp#par_id3153536.134.help.text msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)" @@ -778,7 +778,7 @@ #: 00000405.xhp#par_id3147484.47.help.text msgid "Choose <emph>Format - Picture</emph> " -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Formát - Obrázek</emph> " #: 00000405.xhp#par_id3147504.48.help.text msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button" @@ -960,7 +960,7 @@ #: 00000405.xhp#par_id3150786.86.help.text msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph> " -msgstr "" +msgstr "V mÃstnà nabÃdce buÅky zvolte <emph>BuÅka - Odemknout</emph> " #: 00000405.xhp#par_id3145656.145.help.text msgid "Open context menu in Navigator for tables" File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po?r1=1.197&r2=1.198 Delta lines: +41 -33 --------------------- --- 01.po 2010-07-05 14:44:15+0000 1.197 +++ 01.po 2010-08-11 20:20:05+0000 1.198 @@ -789,6 +789,9 @@ "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard " "input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." msgstr "" +"Procházenà objektů můžete v $[officename] upravit dle VaÅ¡ich potÅeb. Vyberte <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Nástroje - PÅizpůsobit\"><emph>Nástroje - PÅizpůsobit</emph></link>. Tabulky pro úpravu nastavenà <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"NabÃdky\">NabÃdy</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Klávesnice\">Klávesnice</" +"link> a panelů nástrojů obsahujà funkce pro pohyb v dokumentu v sekci \"Provést\". Můžete si tak nadefinovat napÅ. klávesové zkratky pro pohyb mezi položkami rejstÅÃku pomocà funkcà \"PÅechod na dalšà znaÄku rejstÅÃku\" a \"PÅechod na pÅedchozà znaÄku rejstÅÃku\"." + #: 02110100.xhp#bm_id3155338.help.text msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>" @@ -2577,7 +2580,7 @@ #: 04070000.xhp#bm_id7094027.help.text msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>vloženÃ;obálky</bookmark_value> <bookmark_value>dopisy;vloženà obálky</bookmark_value> <bookmark_value>obálky</bookmark_value>" #: 04070000.xhp#hd_id3145245.1.help.text msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" @@ -3914,11 +3917,11 @@ #: 04090004.xhp#par_id3150700.10.help.text msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅe" #: 04090004.xhp#par_id3147490.11.help.text msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Vložà komentáÅe uvedené v záložce <emph>Popis</emph> v dialogu <emph>Vlastnosti</emph>. " #: 04090004.xhp#par_id3145262.12.help.text msgid "Document number" @@ -5796,7 +5799,7 @@ #: 04120213.xhp#hd_id3151378.20.help.text msgid "Object names" -msgstr "" +msgstr "Názvy objektů" #: 04120213.xhp#par_id3155863.21.help.text msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMOBJECTNAMES\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu." @@ -6032,7 +6035,7 @@ #: 04120221.xhp#par_id3150017.2.help.text msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the entries in the table of contents.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eintraege\">UrÄete formát položek obsahu.</variable>" #: 04120221.xhp#hd_id3148774.3.help.text msgctxt "04120221.xhp#hd_id3148774.3.help.text" @@ -6073,7 +6076,7 @@ #: 04120221.xhp#par_id3154567.12.help.text msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRYNO\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRYNO\">Vložà ÄÃslo kapitoly. Pro pÅiÅazenà ÄÃslovánà kapitol ke stylům nadpisů vyberte <emph>Nástroje - ÄÃslovánà osnovy</emph>.</ahelp>" #: 04120221.xhp#hd_id3149691.13.help.text msgid "Entry text (E)" @@ -6156,7 +6159,7 @@ #: 04120221.xhp#hd_id3147415.29.help.text msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Zarovnat vpravo" #: 04120221.xhp#par_id3147495.30.help.text msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_AUTORIGHT\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>" @@ -6317,12 +6320,12 @@ #: 04120227.xhp#par_id3083449.2.help.text msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for bibliography entries.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eintraege\">UrÄete formát položek seznamu použité literatury.</variable>" #: 04120227.xhp#hd_id31544970.help.text msgctxt "04120227.xhp#hd_id31544970.help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: 04120227.xhp#par_id3150017.3.help.text msgid "The types that are displayed depend on the different literature sources." @@ -6879,7 +6882,7 @@ #: 04150000.xhp#hd_id3147213.35.help.text msgctxt "04150000.xhp#hd_id3147213.35.help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Automatický formát" #: 04150000.xhp#par_id3149036.36.help.text msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INSERT_TABLE:BT_AUTOFORMAT\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp></variable>" @@ -7811,11 +7814,11 @@ #: 05040600.xhp#hd_id3154099.7.help.text msgid "Maximum Footnote Height" -msgstr "" +msgstr "Maximálnà výška oblasti poznámek pod Äarou" #: 05040600.xhp#par_id3149807.8.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastavenà maximálnà výšky oblasti poznámek pod Äarou. ZaÅ¡krtnÄte toto pole a poté zadejte výšku.</ahelp>" #: 05040600.xhp#par_id3154568.10.help.text msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>" @@ -10881,11 +10884,11 @@ #: 05150000.xhp#tit.help.text msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Automatické opravy" #: 05150000.xhp#bm_id3153925.help.text msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Automatické opravy;textový dokumen</bookmark_value>" #: 05150000.xhp#hd_id3153925.1.help.text msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" @@ -10893,7 +10896,7 @@ #: 05150000.xhp#par_id3151182.2.help.text msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Automaticky formátuje soubor podle voleb, které jste nastavili v <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Nástroje - Nastavenà automatických oprav\"><emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph> <emph>Volby</emph></link>." #: 05150000.xhp#hd_id1029200810080924.help.text msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>" @@ -10938,7 +10941,7 @@ #: 05150101.xhp#bm_id2655415.help.text msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tabulky;automatický formát</bookmark_value> <bookmark_value>styly;styly tabulek</bookmark_value> <bookmark_value>automatický formát tabulek</bookmark_value>" #: 05150101.xhp#hd_id3148485.1.help.text msgctxt "05150101.xhp#hd_id3148485.1.help.text" @@ -11105,7 +11108,7 @@ #: 05150200.xhp#bm_id.help.text msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Automatické opravy;nadpisy</bookmark_value> <bookmark_value>nadpisy;automatický</bookmark_value> <bookmark_value>oddÄlovaÄ Åádků;Automatické opravy</bookmark_value>" #: 05150200.xhp#hd_id3155962.1.help.text msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" @@ -11113,7 +11116,7 @@ #: 05150200.xhp#par_id3149871.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automaticky formátuje soubor dle voleb nastavených v <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph> <emph>Volby</emph>.</ahelp>" #: 05150200.xhp#par_id3147404.15.help.text msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" @@ -11449,11 +11452,11 @@ #: 06030000.xhp#par_id3148572.2.help.text msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line.</ahelp> $[officename] searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Vložà rozdÄlovnÃk do slova, které je pÅÃliÅ¡ dlouhé.</ahelp> $[officename] projde dokument a navrhne dÄlenà slov, které můžete buÄ pÅijmout nebo odmÃtnout. Pokud je vybrán úsek textu, pak se dÄlenà provede pouze na nÄm. NenÃ-li vybrán žádný text, zpracuje se celý dokument.</variable>" #: 06030000.xhp#par_id3153811.3.help.text msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li automaticky dÄlit slova v aktuálnÃm nebo oznaÄených odstavcÃch, zvolte <emph>Formát - Odstavec</emph> a poté klepnÄte na záložku <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Tok textu\">Tok textu</link>. Automatické dÄlenà slov můžete také povolit pÅÃmo ve stylu odstavce. V textu kde je povoleno automatické dÄlenà slov, nenajde dilog pro dÄlenà slov žádné dalšà slova k dÄlenÃ" #: 06030000.xhp#par_id3151389.5.help.text msgid "When $[officename] finds a word that requires hyphenation, do one of the following options:" @@ -11461,41 +11464,43 @@ #: 06030000.xhp#par_id3155622.36.help.text msgid "To accept the hyphenation of the displayed word, click <emph>Hyphenate</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pro pÅijetà dÄlenà zobrazeného slova klepnÄte na <emph>DÄlit slova</emph>." #: 06030000.xhp#par_id3154558.37.help.text msgid "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click <emph>Hyphenate</emph>. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points." -msgstr "" +msgstr "Pro zmÄnu dÄlenà v zobrazeném slovÄ, klepnÄte<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> na Å¡ipku vlevo nebo vpravo pod slovem a poté klepnÄte na pÅÃkaz <emph>DÄlit slova</emph>. Å ipka vlevo a vpravo je aktivnà jen pro slova s vÃce dÄlÃcÃmi body." #: 06030000.xhp#par_id3150017.38.help.text msgid "To reject the hyphenation of the displayed word, click <emph>Skip</emph>. This word will not be hyphenated." -msgstr "" +msgstr "RozdÄlenà zobrazeného slova odmÃtnete kliknutÃm na tlaÄÃtko <emph>PÅeskoÄit</emph>. Toto slovo nebude rozdÄleno" #: 06030000.xhp#par_id3150018.38.help.text msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click <emph>Hyphenate All</emph> and answer \"Yes\" to the following question." -msgstr "" +msgstr "Pro automatické rozdÄlenà slov ve zbylé Äásti dokumentu klinÄte na <emph>RozdÄlit vÅ¡e</emph> a odpovÄzte \"Ano\" na následujÃcà otázku." #: 06030000.xhp#par_id3150019.38.help.text msgid "To end hyphenation, click <emph>Close</emph>. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use <emph>Edit - Undo</emph> to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open." -msgstr "" +msgstr "DÄlenà slov ukonÄÃte kliknutÃm na talÄÃtko<emph>ZavÅÃt</emph>. DÄlenà slov které jste již provedli nebude navráceno. Můžete použÃt menu <emph>Upravit - ZpÄt</emph> k navrácenà vÅ¡ech dÄlenà slov, který jste provedli dokud byl otevÅený dialog DÄlenà slov." #: 06030000.xhp#par_id3147562.19.help.text msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area." -msgstr "" +msgstr "Pro vylouÄenà odstavců z automatického dÄlenà slov vyberte dotÄené odstavce a zvolte <emph>Formát - Odstavec</emph>, klinÄte na záložku Tok textu a v Äásti DÄlenà slov odzatrhnÄte volbu <emph>Automaticky</emph>." #: 06030000.xhp#par_id3154276.18.help.text msgid "" "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\">Language Settings - Writing Aids</link></emph>, and select the " "<emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "Chcete li vypnout dialog DÄlenà slov a vyždy použÃvat automatické dÄlenà zvolte <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - PÅedvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Volby</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Jazyková nastavenà - pomůcky pro psanÃ\">Jazyková nastavenà - pomůcky pro psan</link></emph>, a zaÅ¡krtnÄte volbu " +"<emph>DÄlit bez dotazu</emph>." + #: 06030000.xhp#par_id3152950.17.help.text msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word where you want to add the hyphen, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign (-)." -msgstr "" +msgstr "Pokud chcete ruÄnÄ rozdÄlit slovo pÅÃmo v dokumentu, kliknÄte do slova které chcete rozdÄlit a záÄknÄte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a znaménko mÃnus (-)." #: 06030000.xhp#par_id3147523.32.help.text msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl </defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)." -msgstr "" +msgstr "Chcete li vložit nezalomitelné (chránÄné) dÄlenà pÅÃmo v dokumentu, kliknÄte do slova které chcete rozdÄlit a zmáÄknÄte Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + znaménko mÃnus (-)." #: 06030000.xhp#par_id3154573.33.help.text msgid "" @@ -11550,7 +11555,7 @@ #: 06030000.xhp#par_id3149821.30.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_HYPHENATE:BTN_HYPH_DELETE\">Removes the current hyphenation point from the displayed word.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_HYPHENATE:BTN_HYPH_DELETE\">Odebere aktuálnà dÄlÃcà bod ze zobrazeného slova.</ahelp>" #: 06040000.xhp#tit.help.text msgid "Word Count" @@ -11566,7 +11571,7 @@ #: 06040000.xhp#par_idN1062D.help.text msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Soubor - Vlastnosti - Statistika\">Soubor - Vlastnosti - Statistika</link>" #: 06060000.xhp#tit.help.text msgctxt "06060000.xhp#tit.help.text" @@ -12257,11 +12262,11 @@ #: 06090000.xhp#hd_id3150703.14.help.text msgctxt "06090000.xhp#hd_id3150703.14.help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Automatický formát" #: 06090000.xhp#par_id31542781.19.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">OtevÅe dialog <emph>Automatický formát</emph>, kde můžete vybrat z pÅeddefinovaných formátů tabulky.</ahelp>" #: 06090000.xhp#hd_id3154097.22.help.text msgctxt "06090000.xhp#hd_id3154097.22.help.text" @@ -12321,6 +12326,9 @@ "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table " "rows</bookmark_value>" msgstr "" +"<bookmark_value>tabulky;seÅadit Åádky</bookmark_value> <bookmark_value>seÅadit;odstavce/Åádky tabulky</bookmark_value> <bookmark_value>text;seÅadit odstavce</bookmark_value> <bookmark_value>Åádky textu;seÅadit odstavce</bookmark_value> <bookmark_value>seÅadit;odstavce ve speciálnÃch jazycÃch</bookmark_value> <bookmark_value>Asijské jazyky;seÅadit odstavce/Åádky " +"tabulky</bookmark_value>" + #: 06100000.xhp#hd_id3149353.1.help.text msgctxt "06100000.xhp#hd_id3149353.1.help.text" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
