User: pjanik Date: 2010-07-05 14:44:21+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
Log: Update to DEV300_m84. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 02.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/02.po?r1=1.89&r2=1.90 Delta lines: +63 -61 --------------------- --- 02.po 2010-06-02 19:29:28+0000 1.89 +++ 02.po 2010-07-05 14:44:19+0000 1.90 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter/02.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-25 21:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-21 01:00+0200\n" "Last-Translator: OndÅej Navrátil <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -130,7 +130,8 @@ #: 04100000.xhp#par_id3145078.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts one or more columns into the table, after the selection. You can insert several columns at the same time by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>), or by selecting several columns before clicking the icon.</ahelp> If the latter method is used, the columns inserted will have the same relative width as the selected columns." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\" visibility=\"visible\">Vložà do tabulky jeden Äi vÃce sloupců za umÃstÄnà kurzoru.</ahelp> VÃce než jeden sloupec je možné vložit pomocà odpovÃdajÃcÃho dialogu (vyberte <emph>Formát - Sloupec - Vložit</emph>) nebo pokud pÅed klepnutÃm na ikonu oznaÄÃte vÃce než jeden sloupec. PÅi druhém způsobu budou mÃt vložené sloupce stejnou Å¡ÃÅku jako oznaÄené sloupce." +msgstr "" +"<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\" visibility=\"visible\">Vložà do tabulky jeden Äi vÃce sloupců za umÃstÄnà kurzoru.</ahelp> VÃce než jeden sloupec je možné vložit pomocà odpovÃdajÃcÃho dialogu (vyberte <emph>Formát - Sloupec - Vložit</emph>) nebo pokud pÅed klepnutÃm na ikonu oznaÄÃte vÃce než jeden sloupec. PÅi druhém způsobu budou mÃt vložené sloupce stejnou Å¡ÃÅku jako oznaÄené sloupce." #: 04100000.xhp#par_id3149691.help.text msgid "<image id=\"img_id3155174\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Icon</alt></image>" @@ -620,16 +621,16 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10110000.xhp\" name=\"Volby tisku\">Volby tisku</link>" #: 10110000.xhp#par_id3148775.2.help.text -msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\">Opens a dialog where settings for the printout of your document can be made.</ahelp> The pages are proportionally reduced in size. When printing multiple document pages on one printed page, the whole sheet of paper may not be printed on and a margin may remain." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\">OtevÅe dialog, ve kterém je možné nastavit možnosti tisku dokumentu.</ahelp> Velikost stránek se mÄnà proporcionálnÄ. Pokud tisknete vÃce stran na jeden list, nemusà být potiÅ¡tÄn celý list papÃru a mohou zůstat vÄtšà okraje." +msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where settings for the printout of your document can be made.</ahelp> The pages are proportionally reduced in size. When printing multiple document pages on one printed page, the whole sheet of paper may not be printed on and a margin may remain." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\" visibility=\"visible\">OtevÅe dialog, ve kterém je možné nastavit možnosti tisku dokumentu.</ahelp> Velikost stránek se mÄnà proporcionálnÄ. Pokud tisknete vÃce stran na jeden list, nemusà být potiÅ¡tÄn celý list papÃru a mohou zůstat vÄtšà okraje." #: 10110000.xhp#par_id3154567.32.help.text msgid "The settings entered on the <emph>Print options</emph> dialog will only be activated if you print out the document using the <emph>Print page view</emph> icon." msgstr "Nastavenà v dialogu <emph>Volby tisku</emph> budou aktivnà jen pokud budete tisknout dokument pomocà ikony <emph>Tisk náhledu</emph>." #: 10110000.xhp#par_id3143270.help.text -msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"res/commandimagelist/sc_printersetup.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3143277\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3143277\" src=\"res/commandimagelist/sc_printersetup.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3143277\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" +msgid "<image src=\"res/commandimagelist/sc_printersetup.png\" id=\"img_id3143277\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image src=\"res/commandimagelist/sc_printersetup.png\" id=\"img_id3143277\"><alt id=\"alt_id3143277\">Ikonka</alt></image>" #: 10110000.xhp#par_id3149099.3.help.text msgid "Print options page view" @@ -649,8 +650,8 @@ msgstr "Åádky" #: 10110000.xhp#par_id3155141.7.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\">Defines the number of rows of pages (horizontally stacked document pages).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\">UrÄuje poÄet Åádků stran (kolik stran se zobrazà nad sebou).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\" visibility=\"visible\">Defines the number of rows of pages (horizontally stacked document pages).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\" visibility=\"visible\">UrÄuje poÄet Åádků (kolik stran se zobrazà nad sebou).</ahelp>" #: 10110000.xhp#hd_id3145780.8.help.text msgctxt "10110000.xhp#hd_id3145780.8.help.text" @@ -658,8 +659,8 @@ msgstr "Sloupce" #: 10110000.xhp#par_id3155916.9.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\">Defines the number of pages shown in columns (vertically tiled document pages).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\">UrÄuje poÄet sloupců stran (kolik stran se zobrazà vedle sebe).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\" visibility=\"visible\">Defines the number of pages shown in columns (vertically tiled document pages).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\" visibility=\"visible\">UrÄuje poÄet sloupců (kolik stran se zobrazà vedle sebe).</ahelp>" #: 10110000.xhp#hd_id3150117.10.help.text msgid "Margins" @@ -674,32 +675,32 @@ msgstr "Vlevo" #: 10110000.xhp#par_id3147410.13.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\">Specifies the left margin width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\">UrÄuje Å¡ÃÅku levého okraje.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the left margin width.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\" visibility=\"visible\">UrÄuje Å¡ÃÅku levého okraje.</ahelp>" #: 10110000.xhp#hd_id3149552.14.help.text msgid "Top" msgstr "NahoÅe" #: 10110000.xhp#par_id3150546.15.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\">Specifies the top margin height.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\">UrÄuje Å¡ÃÅku hornÃho okraje.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the top margin height.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\" visibility=\"visible\">UrÄuje Å¡ÃÅku hornÃho okraje.</ahelp>" #: 10110000.xhp#hd_id3147733.16.help.text msgid "Right" msgstr "Vpravo" #: 10110000.xhp#par_id3147751.17.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\">Specifies the right margin width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\">UrÄuje Å¡ÃÅku pravého okraje.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the right margin width.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\" visibility=\"visible\">UrÄuje Å¡ÃÅku pravého okraje.</ahelp>" #: 10110000.xhp#hd_id3149845.18.help.text msgid "Bottom" msgstr "Dole" #: 10110000.xhp#par_id3148857.19.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\">Specifies the bottom margin height.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\">UrÄuje Å¡ÃÅku dolnÃho okraje.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the bottom margin height.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\" visibility=\"visible\">UrÄuje Å¡ÃÅku dolnÃho okraje.</ahelp>" #: 10110000.xhp#hd_id3150491.20.help.text msgid "Spacing" @@ -714,16 +715,16 @@ msgstr "Vodorovné" #: 10110000.xhp#par_id3150100.23.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\">Determines the horizontal distance between document pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\">UrÄuje vodorovné vzdálenosti mezi stranami dokumentu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\" visibility=\"visible\">Determines the horizontal distance between document pages.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\" visibility=\"visible\">UrÄuje vodorovné vzdálenosti mezi stranami dokumentu.</ahelp>" #: 10110000.xhp#hd_id3153128.24.help.text msgid "Vertical" msgstr "Svislé" #: 10110000.xhp#par_id3149632.25.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\">Determines the vertical distance between document pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\">UrÄuje svislé vzdálenosti mezi stranami dokumentu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\" visibility=\"visible\">Determines the vertical distance between document pages.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\" visibility=\"visible\">UrÄuje svislé vzdálenosti mezi stranami dokumentu.</ahelp>" #: 10110000.xhp#hd_id3149649.26.help.text msgid "Format" @@ -738,24 +739,24 @@ msgstr "Na Å¡ÃÅku" #: 10110000.xhp#par_id3149969.29.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\">Prints the page in landscape format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\">Vytiskne stránky na Å¡ÃÅku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\" visibility=\"visible\">Prints the page in landscape format.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\" visibility=\"visible\">Vytiskne stránky na Å¡ÃÅku.</ahelp>" #: 10110000.xhp#hd_id3149611.30.help.text msgid "Portrait" msgstr "Na výšku" #: 10110000.xhp#par_id3145094.31.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\">Prints the page in portrait format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\">Vytiskne stránky na výšku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\" visibility=\"visible\">Prints the page in portrait format.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\" visibility=\"visible\">Vytiskne stránky na výšku.</ahelp>" #: 10110000.xhp#hd_id3145110.33.help.text msgid "Default" msgstr "VýchozÃ" #: 10110000.xhp#par_id3149579.34.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\">Specifies that the system will not use a fixed number of rows and columns when printing out the page view, but rather uses what was originally shown in the page view.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\">UrÄuje, že systém nebude použÃvat pevný poÄet Åádků a sloupců pÅi tisku náhledu, ale použije hodnoty zobrazené v náhledu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Specifies that the system will not use a fixed number of rows and columns when printing out the page view, but rather uses what was originally shown in the page view.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\" visibility=\"visible\">UrÄuje, že systém nebude použÃvat pevný poÄet Åádků a sloupců pÅi tisku náhledu, ale použije hodnoty zobrazené v náhledu.</ahelp>" #: 14010000.xhp#tit.help.text msgid "Cell Reference" @@ -1762,7 +1763,8 @@ "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - " "User data\">$[officename] - User data</link></emph>." msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Vložà jako pole jméno osoby, která vytvoÅila dokument.</ahelp> Pole obsahuje údaje zadané v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - Volby</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Ãdaje o uživateli\">$[officename] - Ãdaje o uživateli</link></emph>." +"<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Vložà jako pole jméno osoby, která vytvoÅila dokument.</ahelp> Pole obsahuje údaje zadané v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - Volby</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Ãdaje o uživateli\">" +"$[officename] - Ãdaje o uživateli</link></emph>." #: 18120000.xhp#tit.help.text msgctxt "18120000.xhp#tit.help.text" @@ -1808,7 +1810,8 @@ "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting " "Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>." msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Aktivuje nebo deaktivuje pÅÃmý kurzor.</ahelp> Chovánà pÅÃmého kurzoru můžete nastavit pomocà <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - Volby</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Writer - Pomůcky pro formátovánÃ\">%PRODUCTNAME Writer - Pomůcky pro formátovánÃ</link></emph>." +"<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Aktivuje nebo deaktivuje pÅÃmý kurzor.</ahelp> Chovánà pÅÃmého kurzoru můžete nastavit pomocà <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - Volby</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Writer - Pomůcky pro formátovánÃ\">%" +"PRODUCTNAME Writer - Pomůcky pro formátovánÃ</link></emph>." #: 18130000.xhp#par_id3147508.help.text msgid "<image id=\"img_id3154840\" src=\"res/commandimagelist/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">Icon</alt></image>" @@ -1956,54 +1959,53 @@ msgid "Text Animation" msgstr "Animace textu" -#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPagePreView\">Opens the <emph>Print</emph> dialog to print the page preview. Use the <emph>Print options page view</emph> icon to set the printing scale and other printing properties.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPagePreView\">OtevÅe dialog <emph>Tisk</emph> pro vytiÅ¡tÄnà náhledu strany. Pomocà ikony<emph>Volby tisku náhledu</emph> nastavÃte mÄÅÃtko a dalšà možnosti.</ahelp>" +#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\">Opens a dialog where settings for the printout of your document can be made.</ahelp> The pages are proportionally reduced in size. When printing multiple document pages on one printed page, the whole sheet of paper may not be printed on and a margin may remain." +#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\">OtevÅe dialog, ve kterém je možné nastavit možnosti tisku dokumentu.</ahelp> Velikost stránek se mÄnà proporcionálnÄ. Pokud tisknete vÃce stran na jeden list, nemusà být potiÅ¡tÄn celý list papÃru a mohou zůstat vÄtšà okraje." -#~ msgid "<image id=\"img_id3154575\" src=\"res/commandimagelist/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154575\">Icon</alt></image>" -#~ msgstr "<image id=\"img_id3154575\" src=\"res/commandimagelist/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154575\">Ikonka</alt></image>" +#~ msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"res/commandimagelist/sc_printersetup.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3143277\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" +#~ msgstr "<image id=\"img_id3143277\" src=\"res/commandimagelist/sc_printersetup.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3143277\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where settings for the printout of your document can be made.</ahelp> The pages are proportionally reduced in size. When printing multiple document pages on one printed page, the whole sheet of paper may not be printed on and a margin may remain." -#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\" visibility=\"visible\">OtevÅe dialog, ve kterém je možné nastavit možnosti tisku dokumentu.</ahelp> Velikost stránek se mÄnà proporcionálnÄ. Pokud tisknete vÃce stran na jeden list, nemusà být potiÅ¡tÄn celý list papÃru a mohou zůstat vÄtšà okraje." +#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\">Defines the number of rows of pages (horizontally stacked document pages).</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\">UrÄuje poÄet Åádků stran (kolik stran se zobrazà nad sebou).</ahelp>" -#~ msgid "<image src=\"res/commandimagelist/sc_printersetup.png\" id=\"img_id3143277\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon</alt></image>" -#~ msgstr "<image src=\"res/commandimagelist/sc_printersetup.png\" id=\"img_id3143277\"><alt id=\"alt_id3143277\">Ikonka</alt></image>" +#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\">Defines the number of pages shown in columns (vertically tiled document pages).</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\">UrÄuje poÄet sloupců stran (kolik stran se zobrazà vedle sebe).</ahelp>" -#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\" visibility=\"visible\">Defines the number of rows of pages (horizontally stacked document pages).</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\" visibility=\"visible\">UrÄuje poÄet Åádků (kolik stran se zobrazà nad sebou).</ahelp>" +#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\">Specifies the left margin width.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\">UrÄuje Å¡ÃÅku levého okraje.</ahelp>" -#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\" visibility=\"visible\">Defines the number of pages shown in columns (vertically tiled document pages).</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\" visibility=\"visible\">UrÄuje poÄet sloupců (kolik stran se zobrazà vedle sebe).</ahelp>" +#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\">Specifies the top margin height.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\">UrÄuje Å¡ÃÅku hornÃho okraje.</ahelp>" -#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the left margin width.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\" visibility=\"visible\">UrÄuje Å¡ÃÅku levého okraje.</ahelp>" +#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\">Specifies the right margin width.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\">UrÄuje Å¡ÃÅku pravého okraje.</ahelp>" -#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the top margin height.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\" visibility=\"visible\">UrÄuje Å¡ÃÅku hornÃho okraje.</ahelp>" +#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\">Specifies the bottom margin height.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\">UrÄuje Å¡ÃÅku dolnÃho okraje.</ahelp>" -#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the right margin width.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\" visibility=\"visible\">UrÄuje Å¡ÃÅku pravého okraje.</ahelp>" +#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\">Determines the horizontal distance between document pages.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\">UrÄuje vodorovné vzdálenosti mezi stranami dokumentu.</ahelp>" -#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the bottom margin height.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\" visibility=\"visible\">UrÄuje Å¡ÃÅku dolnÃho okraje.</ahelp>" +#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\">Determines the vertical distance between document pages.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\">UrÄuje svislé vzdálenosti mezi stranami dokumentu.</ahelp>" -#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\" visibility=\"visible\">Determines the horizontal distance between document pages.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\" visibility=\"visible\">UrÄuje vodorovné vzdálenosti mezi stranami dokumentu.</ahelp>" +#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\">Prints the page in landscape format.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\">Vytiskne stránky na Å¡ÃÅku.</ahelp>" -#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\" visibility=\"visible\">Determines the vertical distance between document pages.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\" visibility=\"visible\">UrÄuje svislé vzdálenosti mezi stranami dokumentu.</ahelp>" +#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\">Prints the page in portrait format.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\">Vytiskne stránky na výšku.</ahelp>" -#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\" visibility=\"visible\">Prints the page in landscape format.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\" visibility=\"visible\">Vytiskne stránky na Å¡ÃÅku.</ahelp>" +#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\">Specifies that the system will not use a fixed number of rows and columns when printing out the page view, but rather uses what was originally shown in the page view.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\">UrÄuje, že systém nebude použÃvat pevný poÄet Åádků a sloupců pÅi tisku náhledu, ale použije hodnoty zobrazené v náhledu.</ahelp>" -#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\" visibility=\"visible\">Prints the page in portrait format.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\" visibility=\"visible\">Vytiskne stránky na výšku.</ahelp>" +#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPagePreView\">Opens the <emph>Print</emph> dialog to print the page preview. Use the <emph>Print options page view</emph> icon to set the printing scale and other printing properties.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPagePreView\">OtevÅe dialog <emph>Tisk</emph> pro vytiÅ¡tÄnà náhledu strany. Pomocà ikony<emph>Volby tisku náhledu</emph> nastavÃte mÄÅÃtko a dalšà možnosti.</ahelp>" -#~ msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Specifies that the system will not use a fixed number of rows and columns when printing out the page view, but rather uses what was originally shown in the page view.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\" visibility=\"visible\">UrÄuje, že systém nebude použÃvat pevný poÄet Åádků a sloupců pÅi tisku náhledu, ale použije hodnoty zobrazené v náhledu.</ahelp>" +#~ msgid "<image id=\"img_id3154575\" src=\"res/commandimagelist/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154575\">Icon</alt></image>" +#~ msgstr "<image id=\"img_id3154575\" src=\"res/commandimagelist/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154575\">Ikonka</alt></image>" #~ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - User data\"><emph>Tools - Options - $[officename] - User data</emph></link>." #~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Vložà jako pole jméno osoby, která vytvoÅila dokument.</ahelp> Pole obsahuje údaje zadané v <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Nástroje - Volby - $[officename] - Ãdaje o uživateli\"><emph>Nástroje - Volby - $[officename] - Ãdaje o uživateli</emph></link>." #~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Tools - Options - Text Document - Formatting Aids\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>." #~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Aktivuje nebo deaktivuje pÅÃmý kurzor.</ahelp> Chovánà pÅÃmého kurzoru můžete urÄit pomocà <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Nástroje - Volby - Textový dokument - Pomůcky pro formátovánÃ\"><emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Writer - Pomůcky pro formátovánÃ</emph></link>." - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
