User: pjanik  
Date: 2010-02-26 11:48:27+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po

Log:
 Update to DEV300_m72.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/
===========================================================

File [changed]: database.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.155&r2=1.156
Delta lines:  +169 -180
-----------------------
--- database.po 2009-09-19 21:21:44+0000        1.155
+++ database.po 2010-02-26 11:48:24+0000        1.156
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.oo
 # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: database\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-16 20:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 21:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-19 22:58+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -2337,12 +2337,8 @@
 msgstr "Vytvořit primární klíč"
 
 #: 05030100.xhp#par_id3155922.25.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\"> 
Automatically generates a primary key data field and fills it with 
values.</ahelp><switchinline select=\"distrib\"><caseinline 
select=\"COMMERCIAL\">You should use this field if you copy a dBASE table to 
the Adabas format, since in the Adabas format a primary key must always be 
available in order to edit the table. </"
-"caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp 
hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Automatically 
generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should 
always use this field, since a primary key must always be available in order to 
edit the table."
 msgstr ""
-"<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\"> 
Automaticky vygeneruje datové pole primárního klíče a naplní jej 
hodnotami.</ahelp><switchinline select=\"distrib\"><caseinline 
select=\"COMMERCIAL\">Toto pole byste měl použít při kopírování dBASE 
tabulky do formátu Adabas, jelikož ve formátu Adabas musí být primátní 
klíč vždy přítomen, aby bylo možné tabulku upravit.</"
-"caseinline></switchinline>"
 
 #: 05030100.xhp#hd_id3146794.26.help.text
 msgid "Name"
@@ -3252,25 +3248,17 @@
 msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas 
D Database\">Adabas D Database</link>"
 msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" 
name=\"Databáze Adabas D\">Databáze Adabas D</link>"
 
-#: 30000000.xhp#par_id842310.help.text
-msgid "Adabas D by Software AG is installed when you install the commercial 
office software by Sun Microsystems, Inc."
-msgstr "Pokud nainstalujete komerční kancelářský balík od Sun 
Microsystems, Inc., nainstaluje se také Adabas D od Software AG."
-
 #: 30000000.xhp#par_id3479720.help.text
-msgid "If you are using OpenOffice.org software, the Adabas D software package 
can be downloaded and installed separately (see www.adabas.com)."
-msgstr "Pokud používáte OpenOffice.org, můžete si Adabas D stáhnout a 
nainstalovat odděleně (viz www.adabas.com)."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3150499.2.help.text
-msgid "The Adabas D database that you may have installed together with 
$[officename] is a limited version of the database. For more information on 
Adabas, visit the Software AG Web site at http://www.softwareag.com/adabas/.";
-msgstr "Databáze Adabas D, kterou jste mohl nainstalovat společně s 
$[officename], je omezená verze databáze. Více informací o Adabas získat 
na webové stránce Software AG http://www.softwareag.com/adabas/.";
+msgid "The Adabas D software package can be downloaded and installed 
separately (see www.adabas.com)."
+msgstr ""
 
 #: 30000000.xhp#hd_id3152997.3.help.text
 msgid "About Adabas"
 msgstr "O databázi Adabas"
 
 #: 30000000.xhp#par_id3151111.4.help.text
-msgid "The Adabas database that you may have installed together with 
$[officename] is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users 
on a network. See the \"License.txt\" file in the Adabas directory for more 
details. The Adabas database must be installed in a separate directory from 
$[officename]."
-msgstr "Databáze Adabas D, kterou jste mohl nainstalovat společně s 
$[officename], je omezena na velikost 100 MB a maximálně tři uživatele v 
síti. Více informací se dočtete v souboru \"License.txt\" v adresáři 
Adabas. Databázi Adabas je třeba nainstalovat do jiného adresáře než 
$[officename]."
+msgid "The free available Adabas database is restricted to a size of 100 MB, 
and a maximum of three users on a network. See the \"License.txt\" file in the 
Adabas directory for more details. The Adabas database must be installed in a 
separate directory from $[officename]."
+msgstr ""
 
 #: 30000000.xhp#par_id3154749.97.help.text
 msgid "The name of an Adabas file cannot exceed 8 characters. The path to the 
Adabas file, including the file name, cannot exceed 30 characters, and must be 
compliant with the 7-bit ASCII code. Both the path and the file name cannot 
contain spaces."
@@ -3309,148 +3297,6 @@
 msgid "To delete the reference to an Adabas database, choose <emph>Tools - 
Options - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>. Select the database, and then 
click <emph>Delete</emph>."
 msgstr "Chcete-li odstranit odkaz na databázi Adabas, zvolte <emph>Nástroje 
- Volby - %PRODUCTNAME Base - Databáze</emph>. Vyberte databázi a klepněte 
na <emph>Odstranit</emph>."
 
-#: 30000000.xhp#hd_id3150327.103.help.text
-msgid "To delete an Adabas database:"
-msgstr "Pro odstranění databáze Adabas:"
-
-#: 30000000.xhp#par_id3153927.45.help.text
-msgid ""
-"Determine which directories are referred to by the system variables DBCONFIG 
and DBWORK. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Under 
Windows these variables are defined in the system settings or in the 
c:\\Autoexec.bat file. </caseinline></switchinline><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> Under Unix these variables are 
defined in a startup script. </"
-"caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-"Zjistěte, na které adresáře odkazují systémové proměnné DBCONFIG a 
DBWORK. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">V systému 
Windows jsou tyto proměnné určeny v systémovém nastavení nebo v souboru 
c:\\Autoexec.bat.</caseinline></switchinline><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> V systému Unix jsou tyto 
proměnné určeny ve startovacím skriptu. </caseinline></"
-"switchinline>"
-
-#: 30000000.xhp#par_id3159264.94.help.text
-msgid "In the $DBCONFIG$ directory, delete the three files that have the same 
name as the database, but with different extensions. For example, for a 
database named \"Big\", delete the \"Big.sys\", \"Big.trs\", and \"Big.dat\" 
files in the \"C:\\Adabas\\\"."
-msgstr "V adresáři $DBCONFIG$ smažte tři soubory, které mají stejný 
název jako databáze, ale s různými příponami. Např. pro databázi 
pojmenovanou \"Baf\" smažte soubory \"Baf.sys\", \"Baf.trs\" a \"Baf.dat\" v 
\"C:\\Adabas\\\"."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3156374.46.help.text
-msgid "In the $DBCONFIG$\\Config directory, delete the file that has the same 
name as the database, for example, \" C:\\Adabas\\Sql\\Config\\Big\"."
-msgstr "V adresáři $DBCONFIG$\\Config smažte soubor, který má stejné 
jméno jako databáze, např. \" C:\\Adabas\\Sql\\Config\\Baf\"."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3156712.47.help.text
-msgid "In the $DBWORKS$\\Wrk directory, delete the directory that has the same 
name as the database., for example \"C:\\Adabas\\Sql\\Wrk\\Big\"."
-msgstr "V adresáři $DBWORKS$\\Wrk smažte adresář, který má stejný 
název jako databáze, např. \"C:\\Adabas\\Sql\\Wrk\\Baf\"."
-
-#: 30000000.xhp#hd_id3166447.71.help.text
-msgid "Starting and Shutting Down an Adabas Database"
-msgstr "Spuštění a vypnutí databáze Adabas"
-
-#: 30000000.xhp#par_id3147361.72.help.text
-msgid "strt -d <DBNAME> -NoDBWindow -NoDBService"
-msgstr "strt -d <DBNAME> -NoDBWindow -NoDBService"
-
-#: 30000000.xhp#par_id3145298.73.help.text
-msgctxt "30000000.xhp#par_id3145298.73.help.text"
-msgid "switches the database to COLD."
-msgstr "Přepne databázi do stavu COLD."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3155961.74.help.text
-msgid "xutil -d <DBNAME> -u <CONTROLUSER>,<CONTROLPASSWORD> shutdown"
-msgstr "xutil -d <DBNAME> -u <CONTROLUSER>,<CONTROLPASSWORD> shutdown"
-
-#: 30000000.xhp#par_id3154965.75.help.text
-msgctxt "30000000.xhp#par_id3154965.75.help.text"
-msgid "switches the database to COLD."
-msgstr "Přepne databázi do stavu COLD."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3147252.76.help.text
-msgid "xutil -d <DBNAME> -u <CONTROLUSER>,<CONTROLPASSWORD> restart"
-msgstr "xutil -d <DBNAME> -u <CONTROLUSER>,<CONTROLPASSWORD> restart"
-
-#: 30000000.xhp#par_id3154663.77.help.text
-msgid "switches the database to WARM."
-msgstr "Přepne databázi do stavu WARM."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3155608.78.help.text
-msgid "stp -d <DBNAME> -NoDBService"
-msgstr "stp -d <DBNAME> -NoDBService"
-
-#: 30000000.xhp#par_id3148479.79.help.text
-msgid "completely shuts down the database"
-msgstr "Zcela ukončí práci s databází."
-
-#: 30000000.xhp#hd_id3154020.61.help.text
-msgid "Error Messages in an Adabas Database"
-msgstr "Chybové zprávy v databázi Adabas"
-
-#: 30000000.xhp#par_id3147004.62.help.text
-msgid "The following is a list of possible error messages and solutions for 
working with the Adabas D database."
-msgstr "Následuje seznam možných chybových zpráv a řešení při práci 
s databází Adabas D."
-
-#: 30000000.xhp#hd_id3153273.69.help.text
-msgid "The database cannot be shut down / restarted as a user is still 
connected to it."
-msgstr "Databázi není možné ukončit/restartovat. Uživatel je stále 
připojen."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3145761.70.help.text
-msgid "Close any other open tasks that show the database contents. On 
multi-user systems, ensure that all users are disconnected from the database, 
and then restart $[officename]."
-msgstr "Uzavřete všechny otevřené úlohy, které zobrazují obsah 
databáze. Na víceuživatelských systémech se ujistěte, že jsou všichni 
uživatelé odpojeni od databáze a poté restartujte $[officename]."
-
-#: 30000000.xhp#hd_id3157971.63.help.text
-msgid "Client unable to establish connection; -813 SERVERDB MUST BE RESTARTED"
-msgstr "Klient nemůže navázat spojení; -813 SERVERDB MUSÍ BÝT 
RESTARTOVÁN."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3153268.64.help.text
-msgid "This error occurs if you try to access an Adabas D database that has 
not been started. Ensure that you have defined a Control User for the database, 
and then start the database."
-msgstr "Tato chyba nastane, když se pokusíte připojit k databázi Adabas D, 
která nebyla spuštěna. Ujistěte se, že jste určil řídícího uživatele 
pro databázi a poté spusťte databázi."
-
-#: 30000000.xhp#hd_id3149529.65.help.text
-msgid "Client unable to establish connection; -8022 USER ALREADY CONNECTED"
-msgstr "Klient nemůže navázat spojení, -8022 UŽIVATEL BYL JIŽ PŘIPOJEN."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3153197.66.help.text
-msgid "This error occurs if you try to access an Adabas D database more than 
one time."
-msgstr "Tato chyba nastane, když se pokusíte připojit k databázi Adabas D 
více než jednou."
-
-#: 30000000.xhp#hd_id3152581.86.help.text
-msgid "Errors occurring when writing the data in the database"
-msgstr "Chyby při zadávání dat do databáze"
-
-#: 30000000.xhp#par_id3150787.87.help.text
-msgid "Restart $[officename], and then change the database properties."
-msgstr "Restartujte $[officename] a poté upravte vlastnosti databáze."
-
-#: 30000000.xhp#hd_id3155582.80.help.text
-msgid "Running an Adabas Server on a Network"
-msgstr "Spuštění Adabas serveru na síti"
-
-#: 30000000.xhp#par_id3154200.81.help.text
-msgid "To run Adabas on a network, you need to install the Adabas server on 
one machine and the client on the workstations that you want to access the 
database from."
-msgstr "Chcete-li používat Adabas na síti, musíte nainstalovat Adabas 
server na jeden počítači a klientskou část na pracovní stanice, ze 
kterých chcete k databázi přistupovat."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3149337.92.help.text
-msgid "You can only create a new database on the server."
-msgstr "Novou databázi je možné vytvořit pouze na straně serveru."
-
-#: 30000000.xhp#hd_id3148630.82.help.text
-msgid "Enabling a Remote Connection"
-msgstr "Povolení vzdáleného připojení"
-
-#: 30000000.xhp#par_id3149210.83.help.text
-msgid "Under Windows, start the xtcpupd.exe support program on both the client 
and the server, and ensure that \"Remote SQL via TCP/IP\" is selected in the 
xtcpupd.exe dialog."
-msgstr "V systému Windows spusťte program xtcpupd.exe na klientských 
stanicích i na serveru a ujistěte se, že je v dialogu xtcpupd.exe zvoleno 
\"Remote SQL via TCP/IP\"."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3146135.84.help.text
-msgid "On the server, start the x_server program in <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">adabas\\bin 
</caseinline><defaultinline>Adabas\\bin</defaultinline></switchinline> 
directory."
-msgstr "Na serveru spusťte program x_server v adresáři <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">adabas\\bin 
</caseinline><defaultinline>Adabas\\bin</defaultinline></switchinline>."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3155141.104.help.text
-msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph>."
-msgstr "Zvolte <emph>Soubor - Nový - Databáze</emph>."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3166428.88.help.text
-msgid "Click <emph>Connect to an existing database</emph>, and select \"Adabas 
D\" in the listbox. Click <emph>Next</emph>."
-msgstr "Klepněte na <emph>Připojit se k existující databázi</emph> a 
zvolte \"Adabas D\". Klepněte na <emph>Další</emph>."
-
-#: 30000000.xhp#par_id296334.help.text
-msgid "In the <emph>Name of the Adabas D database </emph>box, enter the name 
of the server, a colon, and the name of the database on the server, for 
example, computername:database."
-msgstr "Do pole <emph>Název Adabas D databáze</emph> zadejte název serveru, 
dvojtečku a název databáze na serveru, např. počítač:databáze."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3155508.105.help.text
-msgid "Fill in the remaining pages of the Database Wizard."
-msgstr "Vyplňte zbývající stránky Průvodce databází."
-
 #: 30100000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "30100000.xhp#tit.help.text"
 msgid "Create New Adabas Database"
@@ -4284,14 +4130,6 @@
 msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database from the list or click 
<emph>Create</emph> to create a new database.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte databázi ze seznamu nebo klepněte na 
<emph>Vytvořit</emph> k vytvoření nové databáze.</ahelp>"
 
-#: dabapropgen.xhp#par_idN1061E.help.text
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvořit"
-
-#: dabapropgen.xhp#par_idN10622.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link 
href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\">Create New Adabas D 
Database</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialog <link 
href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\"><emph>Vytvořit novou 
databázi Adabas</emph></link></ahelp>"
-
 #: dabawiz00.xhp#tit.help.text
 msgid "Database Wizard"
 msgstr "Průvodce databází"
@@ -4779,8 +4617,8 @@
 msgstr "Pro připojení k databázi JDBC z <item 
type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> je možné použít třídu ovladače 
JDBC. Třídu ovladače poskytuje výrobce databáze. Dva příklady ovladačů 
databází JDBC jsou ovladače pro databází Oracle a MySQL."
 
 #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1062D.help.text
-msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in Tools - Options - 
%PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "Třídu ovladače musíte přidat do %PRODUCTNAME v Nástroje - Volby 
- %PRODUCTNAME - Java."
+msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java."
+msgstr ""
 
 #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10634.help.text
 msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10634.help.text"
@@ -4877,8 +4715,10 @@
 msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Zadejte název JDBC 
ovladače.</ahelp>"
 
 #: dabawiz02jdbc.xhp#par_id7953733.help.text
-msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. 
Choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Java</emph>, and 
click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, 
restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
-msgstr "Než budete moci ovladač JDBC použít, je třeba přidat cestu k 
němu. Zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Java</emph> a klepněte 
na tlačítko <emph>Cesta k třídám</emph>. Až přidáte informaci o cestě, 
ukončete a znovu spusťte <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
+msgid ""
+"Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose 
<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- 
Java</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the 
path information, restart <item type=\"productname\">%"
+"PRODUCTNAME</item>."
+msgstr ""
 
 #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106CE.help.text
 msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106CE.help.text"
@@ -6620,8 +6460,8 @@
 msgstr "Návrhář sestav vyžaduje nainstalované  Java Runtime Environment 
(JRE)."
 
 #: rep_main.xhp#par_id4044312.help.text
-msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - <link 
href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>."
-msgstr "Zvolte Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - <link 
href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link 
href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>."
+msgstr ""
 
 #: rep_main.xhp#par_id1369060.help.text
 msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on 
installed Java software on your system."
@@ -6640,8 +6480,10 @@
 msgstr "Ujistěte se, že je povolena volba <emph>Použít běhové 
prostředí jazyka Java</emph>."
 
 #: rep_main.xhp#par_id6317636.help.text
-msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and 
download the JRE software from <link 
href=\"http://www.java.com\";>http://www.java.com</link>. Install the JRE 
software. Then restart %PRODUCTNAME and open Tools - Options - %PRODUCTNAME - 
Java again."
-msgstr "Pokud ve vašem systému není nalezeno JRE, otevřete webový 
prohlížeč a stáhněte JRE z <link 
href=\"http://www.java.com\";>http://www.java.com</link>. Nainstalujte JRE. 
Poté vypněte a zapněte %PRODUCTNAME a znovu otevřete Nástroje - Volby - 
%PRODUCTNAME - Java."
+msgid ""
+"If no JRE version is found on your system, open your web browser and download 
the JRE software from <link 
href=\"http://www.java.com\";>http://www.java.com</link>. Install the JRE 
software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - "
+"Java again."
+msgstr ""
 
 #: rep_main.xhp#hd_id9759514.help.text
 msgid "To open the Report Builder"
@@ -6745,7 +6587,9 @@
 
 #: rep_main.xhp#par_id3059785.help.text
 msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the 
report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_label.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" 
localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a 
rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to 
show the text you want."
-msgstr "Také můžete vložit text, který by měl být stejný na všech 
stranách sestavy. Klepněte na ikonu Popisek <image id=\"img_id5605334\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_label.png\" width=\"0.0874inch\" 
height=\"0.0874inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">label field 
icon</alt></image> a nakreslete obdélník v oblasti Záhlaví stránky nebo 
Zápatí stránky. Požadovaný text vložte do vlastnosti Popisek."
+msgstr ""
+"Také můžete vložit text, který by měl být stejný na všech stranách 
sestavy. Klepněte na ikonu Popisek <image id=\"img_id5605334\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_label.png\" width=\"0.0874inch\" 
height=\"0.0874inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">label field 
icon</alt></image> a nakreslete obdélník v oblasti Záhlaví stránky nebo 
Zápatí stránky. Požadovaný text vložte do vlastnosti "
+"Popisek."
 
 #: rep_main.xhp#par_id7657399.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and 
click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>"
@@ -7230,7 +7074,8 @@
 msgstr "<variable id=\"rep_sort\"><link 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Řazení a 
seskupení</link></variable>"
 
 #: rep_sort.xhp#par_id3068636.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you 
can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that 
should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a 
certain field, all records with the same value of that field will be kept 
together in one group."
+msgid ""
+"<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you 
can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that 
should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a 
certain field, all records with the same value of that field will be kept 
together in one group."
 msgstr "<ahelp hid=\".\">V dialogu Řazení a seskupení <link 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Návrháře sestav</link> 
můžete nastavit pole, která chcete v sestavě seřadit, a pole, která 
chcete sloučit do skupiny.</ahelp> Pokud seskupíte sestavu podle nějakého 
pole, sloučí se všechny záznamy se stejnou hodnotou daného pole do jedné 
skupiny."
 
 #: rep_sort.xhp#par_id876186.help.text
@@ -7832,6 +7677,151 @@
 msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\".\">Přejmenuje vybranou sestavu.</ahelp>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\"> 
Automatically generates a primary key data field and fills it with 
values.</ahelp><switchinline select=\"distrib\"><caseinline 
select=\"COMMERCIAL\">You should use this field if you copy a dBASE table to 
the Adabas format, since in the Adabas format a primary key must always be 
available in order to edit the table. </"
+#~ "caseinline></switchinline>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\"> 
Automaticky vygeneruje datové pole primárního klíče a naplní jej 
hodnotami.</ahelp><switchinline select=\"distrib\"><caseinline 
select=\"COMMERCIAL\">Toto pole byste měl použít při kopírování dBASE 
tabulky do formátu Adabas, jelikož ve formátu Adabas musí být primátní 
klíč vždy přítomen, aby bylo možné tabulku upravit.</"
+#~ "caseinline></switchinline>"
+
+#~ msgid "Adabas D by Software AG is installed when you install the commercial 
office software by Sun Microsystems, Inc."
+#~ msgstr "Pokud nainstalujete komerční kancelářský balík od Sun 
Microsystems, Inc., nainstaluje se také Adabas D od Software AG."
+
+#~ msgid "If you are using OpenOffice.org software, the Adabas D software 
package can be downloaded and installed separately (see www.adabas.com)."
+#~ msgstr "Pokud používáte OpenOffice.org, můžete si Adabas D stáhnout a 
nainstalovat odděleně (viz www.adabas.com)."
+
+#~ msgid "The Adabas D database that you may have installed together with 
$[officename] is a limited version of the database. For more information on 
Adabas, visit the Software AG Web site at http://www.softwareag.com/adabas/.";
+#~ msgstr "Databáze Adabas D, kterou jste mohl nainstalovat společně s 
$[officename], je omezená verze databáze. Více informací o Adabas získat 
na webové stránce Software AG http://www.softwareag.com/adabas/.";
+
+#~ msgid "The Adabas database that you may have installed together with 
$[officename] is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users 
on a network. See the \"License.txt\" file in the Adabas directory for more 
details. The Adabas database must be installed in a separate directory from 
$[officename]."
+#~ msgstr "Databáze Adabas D, kterou jste mohl nainstalovat společně s 
$[officename], je omezena na velikost 100 MB a maximálně tři uživatele v 
síti. Více informací se dočtete v souboru \"License.txt\" v adresáři 
Adabas. Databázi Adabas je třeba nainstalovat do jiného adresáře než 
$[officename]."
+
+#~ msgid "To delete an Adabas database:"
+#~ msgstr "Pro odstranění databáze Adabas:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Determine which directories are referred to by the system variables 
DBCONFIG and DBWORK. <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"WIN\">Under Windows these variables are defined in the system settings 
or in the c:\\Autoexec.bat file. </caseinline></switchinline><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> Under Unix these variables are 
defined in a startup script. </"
+#~ "caseinline></switchinline>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zjistěte, na které adresáře odkazují systémové proměnné DBCONFIG 
a DBWORK. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">V systému 
Windows jsou tyto proměnné určeny v systémovém nastavení nebo v souboru 
c:\\Autoexec.bat.</caseinline></switchinline><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> V systému Unix jsou tyto 
proměnné určeny ve startovacím skriptu. </"
+#~ "caseinline></switchinline>"
+
+#~ msgid "In the $DBCONFIG$ directory, delete the three files that have the 
same name as the database, but with different extensions. For example, for a 
database named \"Big\", delete the \"Big.sys\", \"Big.trs\", and \"Big.dat\" 
files in the \"C:\\Adabas\\\"."
+#~ msgstr "V adresáři $DBCONFIG$ smažte tři soubory, které mají stejný 
název jako databáze, ale s různými příponami. Např. pro databázi 
pojmenovanou \"Baf\" smažte soubory \"Baf.sys\", \"Baf.trs\" a \"Baf.dat\" v 
\"C:\\Adabas\\\"."
+
+#~ msgid "In the $DBCONFIG$\\Config directory, delete the file that has the 
same name as the database, for example, \" C:\\Adabas\\Sql\\Config\\Big\"."
+#~ msgstr "V adresáři $DBCONFIG$\\Config smažte soubor, který má stejné 
jméno jako databáze, např. \" C:\\Adabas\\Sql\\Config\\Baf\"."
+
+#~ msgid "In the $DBWORKS$\\Wrk directory, delete the directory that has the 
same name as the database., for example \"C:\\Adabas\\Sql\\Wrk\\Big\"."
+#~ msgstr "V adresáři $DBWORKS$\\Wrk smažte adresář, který má stejný 
název jako databáze, např. \"C:\\Adabas\\Sql\\Wrk\\Baf\"."
+
+#~ msgid "Starting and Shutting Down an Adabas Database"
+#~ msgstr "Spuštění a vypnutí databáze Adabas"
+
+#~ msgid "strt -d <DBNAME> -NoDBWindow -NoDBService"
+#~ msgstr "strt -d <DBNAME> -NoDBWindow -NoDBService"
+
+#~ msgctxt "30000000.xhp#par_id3145298.73.help.text"
+#~ msgid "switches the database to COLD."
+#~ msgstr "Přepne databázi do stavu COLD."
+
+#~ msgid "xutil -d <DBNAME> -u <CONTROLUSER>,<CONTROLPASSWORD> shutdown"
+#~ msgstr "xutil -d <DBNAME> -u <CONTROLUSER>,<CONTROLPASSWORD> shutdown"
+
+#~ msgctxt "30000000.xhp#par_id3154965.75.help.text"
+#~ msgid "switches the database to COLD."
+#~ msgstr "Přepne databázi do stavu COLD."
+
+#~ msgid "xutil -d <DBNAME> -u <CONTROLUSER>,<CONTROLPASSWORD> restart"
+#~ msgstr "xutil -d <DBNAME> -u <CONTROLUSER>,<CONTROLPASSWORD> restart"
+
+#~ msgid "switches the database to WARM."
+#~ msgstr "Přepne databázi do stavu WARM."
+
+#~ msgid "stp -d <DBNAME> -NoDBService"
+#~ msgstr "stp -d <DBNAME> -NoDBService"
+
+#~ msgid "completely shuts down the database"
+#~ msgstr "Zcela ukončí práci s databází."
+
+#~ msgid "Error Messages in an Adabas Database"
+#~ msgstr "Chybové zprávy v databázi Adabas"
+
+#~ msgid "The following is a list of possible error messages and solutions for 
working with the Adabas D database."
+#~ msgstr "Následuje seznam možných chybových zpráv a řešení při 
práci s databází Adabas D."
+
+#~ msgid "The database cannot be shut down / restarted as a user is still 
connected to it."
+#~ msgstr "Databázi není možné ukončit/restartovat. Uživatel je stále 
připojen."
+
+#~ msgid "Close any other open tasks that show the database contents. On 
multi-user systems, ensure that all users are disconnected from the database, 
and then restart $[officename]."
+#~ msgstr "Uzavřete všechny otevřené úlohy, které zobrazují obsah 
databáze. Na víceuživatelských systémech se ujistěte, že jsou všichni 
uživatelé odpojeni od databáze a poté restartujte $[officename]."
+
+#~ msgid "Client unable to establish connection; -813 SERVERDB MUST BE 
RESTARTED"
+#~ msgstr "Klient nemůže navázat spojení; -813 SERVERDB MUSÍ BÝT 
RESTARTOVÁN."
+
+#~ msgid "This error occurs if you try to access an Adabas D database that has 
not been started. Ensure that you have defined a Control User for the database, 
and then start the database."
+#~ msgstr "Tato chyba nastane, když se pokusíte připojit k databázi Adabas 
D, která nebyla spuštěna. Ujistěte se, že jste určil řídícího 
uživatele pro databázi a poté spusťte databázi."
+
+#~ msgid "Client unable to establish connection; -8022 USER ALREADY CONNECTED"
+#~ msgstr "Klient nemůže navázat spojení, -8022 UŽIVATEL BYL JIŽ 
PŘIPOJEN."
+
+#~ msgid "This error occurs if you try to access an Adabas D database more 
than one time."
+#~ msgstr "Tato chyba nastane, když se pokusíte připojit k databázi Adabas 
D více než jednou."
+
+#~ msgid "Errors occurring when writing the data in the database"
+#~ msgstr "Chyby při zadávání dat do databáze"
+
+#~ msgid "Restart $[officename], and then change the database properties."
+#~ msgstr "Restartujte $[officename] a poté upravte vlastnosti databáze."
+
+#~ msgid "Running an Adabas Server on a Network"
+#~ msgstr "Spuštění Adabas serveru na síti"
+
+#~ msgid "To run Adabas on a network, you need to install the Adabas server on 
one machine and the client on the workstations that you want to access the 
database from."
+#~ msgstr "Chcete-li používat Adabas na síti, musíte nainstalovat Adabas 
server na jeden počítači a klientskou část na pracovní stanice, ze 
kterých chcete k databázi přistupovat."
+
+#~ msgid "You can only create a new database on the server."
+#~ msgstr "Novou databázi je možné vytvořit pouze na straně serveru."
+
+#~ msgid "Enabling a Remote Connection"
+#~ msgstr "Povolení vzdáleného připojení"
+
+#~ msgid "Under Windows, start the xtcpupd.exe support program on both the 
client and the server, and ensure that \"Remote SQL via TCP/IP\" is selected in 
the xtcpupd.exe dialog."
+#~ msgstr "V systému Windows spusťte program xtcpupd.exe na klientských 
stanicích i na serveru a ujistěte se, že je v dialogu xtcpupd.exe zvoleno 
\"Remote SQL via TCP/IP\"."
+
+#~ msgid "On the server, start the x_server program in <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">adabas\\bin 
</caseinline><defaultinline>Adabas\\bin</defaultinline></switchinline> 
directory."
+#~ msgstr "Na serveru spusťte program x_server v adresáři <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">adabas\\bin 
</caseinline><defaultinline>Adabas\\bin</defaultinline></switchinline>."
+
+#~ msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph>."
+#~ msgstr "Zvolte <emph>Soubor - Nový - Databáze</emph>."
+
+#~ msgid "Click <emph>Connect to an existing database</emph>, and select 
\"Adabas D\" in the listbox. Click <emph>Next</emph>."
+#~ msgstr "Klepněte na <emph>Připojit se k existující databázi</emph> a 
zvolte \"Adabas D\". Klepněte na <emph>Další</emph>."
+
+#~ msgid "In the <emph>Name of the Adabas D database </emph>box, enter the 
name of the server, a colon, and the name of the database on the server, for 
example, computername:database."
+#~ msgstr "Do pole <emph>Název Adabas D databáze</emph> zadejte název 
serveru, dvojtečku a název databáze na serveru, např. počítač:databáze."
+
+#~ msgid "Fill in the remaining pages of the Database Wizard."
+#~ msgstr "Vyplňte zbývající stránky Průvodce databází."
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Vytvořit"
+
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link 
href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\">Create New Adabas D 
Database</link> dialog.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialog <link 
href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\"><emph>Vytvořit novou 
databázi Adabas</emph></link></ahelp>"
+
+#~ msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in Tools - Options 
- %PRODUCTNAME - Java."
+#~ msgstr "Třídu ovladače musíte přidat do %PRODUCTNAME v Nástroje - 
Volby - %PRODUCTNAME - Java."
+
+#~ msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. 
Choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Java</emph>, and 
click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, 
restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
+#~ msgstr "Než budete moci ovladač JDBC použít, je třeba přidat cestu k 
němu. Zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Java</emph> a klepněte 
na tlačítko <emph>Cesta k třídám</emph>. Až přidáte informaci o cestě, 
ukončete a znovu spusťte <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
+
+#~ msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - <link 
href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>."
+#~ msgstr "Zvolte Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - <link 
href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>."
+
+#~ msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and 
download the JRE software from <link 
href=\"http://www.java.com\";>http://www.java.com</link>. Install the JRE 
software. Then restart %PRODUCTNAME and open Tools - Options - %PRODUCTNAME - 
Java again."
+#~ msgstr "Pokud ve vašem systému není nalezeno JRE, otevřete webový 
prohlížeč a stáhněte JRE z <link 
href=\"http://www.java.com\";>http://www.java.com</link>. Nainstalujte JRE. 
Poté vypněte a zapněte %PRODUCTNAME a znovu otevřete Nástroje - Volby - 
%PRODUCTNAME - Java."
+
 #~ msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced 
Settings</emph>"
 #~ msgstr "V okně databáze zvolte  <emph>Úpravy - Databáze - Pokročilá 
nastavení</emph>"
 
@@ -7922,4 +7912,3 @@
 
 #~ msgid "<bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
 #~ msgstr "<bookmark_value>sešit; jako databáze (Base)</bookmark_value>"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to