User: xrambous Date: 2009-11-01 12:42:30+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/scalc.po cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/04.po cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/01.po cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po cs/po/sc/source/ui/src.po cs/po/scp2/source/ooo.po cs/po/sd/source/ui/annotations.po cs/po/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po cs/po/svtools/source/misc.po cs/po/svx/source/cui.po cs/po/svx/source/options.po cs/po/svx/source/stbctrls.po cs/po/sw/source/ui/app.po cs/po/sw/source/ui/config.po cs/po/sw/source/ui/docvw.po cs/po/sw/source/ui/utlui.po cs/po/uui/source.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/ =========================================== File [changed]: scalc.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc.po?r1=1.56&r2=1.57 Delta lines: +5 -4 ------------------- --- scalc.po 2009-09-25 18:13:28+0000 1.56 +++ scalc.po 2009-11-01 12:42:24+0000 1.57 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/scalc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-25 20:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:41+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -586,11 +586,11 @@ #: main0208.xhp#hd_id0821200911024321.help.text msgid "Digital Signature" -msgstr "" +msgstr "Elektronický podpis" #: main0208.xhp#par_id0821200911024344.help.text msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." -msgstr "" +msgstr "Viz také <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">elektronické podpisy</link>." #: main0210.xhp#tit.help.text msgid "Page Preview Bar" @@ -737,3 +737,4 @@ #~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" #~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link>" + File [changed]: swriter.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po?r1=1.73&r2=1.74 Delta lines: +7 -7 ------------------- --- swriter.po 2009-09-25 18:15:43+0000 1.73 +++ swriter.po 2009-11-01 12:42:25+0000 1.74 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-25 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:41+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,7 +175,7 @@ #: main0104.xhp#par_id3155358.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">NabÃdka Vložit obsahuje pÅÃkazy pro vkládánà nových prvků do dokumentu. To zahrnuje mimo jiné sekce, poznámky pod Äarou, komentáÅe, zvláštnà znaky, obrázky a objekty z jiných aplikacÃ.</ahelp>" #: main0104.xhp#hd_id3155376.3.help.text msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" @@ -753,11 +753,11 @@ #: main0208.xhp#hd_id0821200911015962.help.text msgid "Digital Signature" -msgstr "" +msgstr "Elektronický podpis" #: main0208.xhp#par_id0821200911015941.help.text msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." -msgstr "" +msgstr "Viz také <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">elektronické podpisy</link>." #: main0208.xhp#hd_id8070314.help.text msgid "Zoom & View Layout" @@ -1031,8 +1031,7 @@ msgid "" "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the " "workspace." -msgstr "" -"Uživatelské rozhranà programu je navrženo tak, abyste si je mohl snadno pÅizpůsobit svým potÅebám, mimo jiné i upravit ikony a nabÃdky. Různá okna programu, napÅ. okno Styly a formátovánà nebo Navigátor, je možné umÃstit jako plovoucà okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> nÄkterá okna na okraj pracovnà plochy." +msgstr "Uživatelské rozhranà programu je navrženo tak, abyste si je mohl snadno pÅizpůsobit svým potÅebám, mimo jiné i upravit ikony a nabÃdky. Různá okna programu, napÅ. okno Styly a formátovánà nebo Navigátor, je možné umÃstit jako plovoucà okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> nÄkterá okna na okraj pracovnà plochy." #: main0503.xhp#hd_id3155123.23.help.text msgid "Drag&Drop" @@ -1095,3 +1094,4 @@ #~ msgstr "" #~ "Do textového dokumentu je možné vkládat obrázky v <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"různých formátech\">různých formátech</link>, napÅ. ve formátu JPEG Äi GIF. NejbÄžnÄjšà formáty je možné upravovat pomocà editoru obrázků pÅÃmo v textovém dokumentu. NavÃc je možné využÃt <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Galerii\">Galerii</link>, která poskytuje kolekci obrázků " #~ "setÅÃdÄných do kategoriÃ." + Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ ================================================= File [changed]: 04.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/04.po?r1=1.25&r2=1.26 Delta lines: +4 -3 ------------------- --- 04.po 2009-09-25 18:16:24+0000 1.25 +++ 04.po 2009-11-01 12:42:25+0000 1.26 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008. #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/04.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/scalc/04.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-06 23:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:42+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -285,7 +285,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id3145140.138.help.text msgid "Displays the comment that is attached to the current cell" -msgstr "" +msgstr "Zobrazà komentáŠpÅipojený k aktuálnà buÅce" #: 01020000.xhp#hd_id3146142.9.help.text msgid "F2" @@ -909,3 +909,4 @@ #~ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O" #~ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O" + Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/ ==================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/01.po?r1=1.109&r2=1.110 Delta lines: +5 -5 ------------------- --- 01.po 2009-09-25 17:46:50+0000 1.109 +++ 01.po 2009-11-01 12:42:25+0000 1.110 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/01.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/simpress/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-19 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:40+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -832,7 +832,7 @@ #: 03110000.xhp#bm_id3153190.help.text msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>poznámky; pÅidávánà ke snÃmkům</bookmark_value><bookmark_value>snÃmky; vloženà poznámek</bookmark_value><bookmark_value>poznámky pÅednášejÃcÃho;vloženÃ</bookmark_value>" #: 03110000.xhp#hd_id3153190.1.help.text msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">Notes Page</link>" @@ -3934,8 +3934,7 @@ msgid "" "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp>Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object " "properties are lost." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:Combine\">Složà dva a vÃce objektů do jediného tvaru. </ahelp>Na rozdÃl od <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">SeskupenÃ</link> složené objekty zdÄdà vlastnosti od nejnižšÃho objektu v poÅadÃ. Složené objekty můžete také rozdÄlit <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">RozdÄlit</link> ale ztratÃte tÃm originálnà vlastnosti objektu." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Složà dva a vÃce objektů do jediného tvaru. </ahelp>Na rozdÃl od <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">SeskupenÃ</link> složené objekty zdÄdà vlastnosti od nejnižšÃho objektu v poÅadÃ. Složené objekty můžete také rozdÄlit <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">RozdÄlit</link> ale ztratÃte tÃm originálnà vlastnosti objektu." #: 13140000.xhp#par_id3153876.3.help.text msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier curves and holes appear where the objects overlap." @@ -4655,3 +4654,4 @@ #~ msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\">Runs the slide show. Ensure that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom presentation.</ahelp>" #~ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\">Spustà prezentaci. PÅedtÃm se ujistÄte, že je vybráno <emph>použÃt vlastnà prezentaci</emph> pokud jste chtÄli spustit vlastnà prezentaci.</ahelp>" + Directory: /cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/ ================================================================ File [changed]: UI.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po?r1=1.188&r2=1.189 Delta lines: +21 -20 --------------------- --- UI.po 2009-10-09 07:04:20+0000 1.188 +++ UI.po 2009-11-01 12:42:25+0000 1.189 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-09 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-16 23:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:39+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -627,16 +627,16 @@ #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NoteVisible.Label.value.text msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit komentáÅ" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text msgid "Comm~ent" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅ..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Odstranit komentáÅ" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InputLineVisible.Label.value.text msgid "~Formula Bar" @@ -2699,7 +2699,7 @@ #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "" +msgstr "Vložit jinak..." #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CopyObjects.Label.value.text msgid "Duplicat~e..." @@ -3492,27 +3492,27 @@ #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅ" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ShowAnnotations.Label.value.text msgid "Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅe" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAnnotation.Label.value.text msgid "~Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Odstranit komentáÅ" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAllAnnotation.Label.value.text msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "" +msgstr "Odstranit vÅ¡echny komentáÅe" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NextAnnotation.Label.value.text msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "Dalšà komentáÅ" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_PreviousAnnotation.Label.value.text msgid "Previous Comment" -msgstr "" +msgstr "PÅedchozà komentáÅ" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text" @@ -3722,7 +3722,7 @@ #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅe" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text" @@ -6388,7 +6388,7 @@ #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅ" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierCutLine.Label.value.text msgid "Split Curve" @@ -8316,16 +8316,16 @@ #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllNotes.Label.value.text msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Odstranit vÅ¡echny komentáÅe" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAuthor.Label.value.text msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "" +msgstr "Odstranit vÅ¡echny komentáÅe tohoto autora" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Odstranit komentáÅ" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text" @@ -8758,7 +8758,7 @@ #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅe" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text" @@ -9056,7 +9056,7 @@ #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅe" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertScript.Label.value.text msgid "S~cript..." @@ -9270,7 +9270,7 @@ #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅ" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTable.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTable.Label.value.text" @@ -12060,3 +12060,4 @@ #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.Label.value.text" #~ msgid "Page Settings" #~ msgstr "Nastavenà stránky" + Directory: /cs/po/sc/source/ui/ =============================== File [changed]: src.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sc/source/ui/src.po?r1=1.95&r2=1.96 Delta lines: +18 -17 --------------------- --- src.po 2009-09-25 17:49:01+0000 1.95 +++ src.po 2009-11-01 12:42:26+0000 1.96 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from sc/source/ui/src.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sc/source/ui/src.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-16 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:35+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1556,23 +1556,23 @@ #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTNOTE.string.text msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Vložit komentáÅ" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETENOTE.string.text msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Odstranit komentáÅ" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWNOTE.string.text msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit komentáÅ" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HIDENOTE.string.text msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Skrýt komentáÅ" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITNOTE.string.text msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Upravit komentáÅ" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DEC_INDENT.string.text msgid "Decrease Indent" @@ -2308,7 +2308,7 @@ #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELTAB.string.text msgid "Are you sure you want to permanently delete the current sheet(s)?" @@ -2568,7 +2568,7 @@ #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NOTES.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NOTES.string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_GRID.string.text msgid "Grid" @@ -2672,7 +2672,7 @@ #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_COMMENT.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_COMMENT.string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_BY.string.text msgid "by" @@ -3158,7 +3158,7 @@ #: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text msgctxt "hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text" msgid "P~aste Special..." -msgstr "" +msgstr "Vložit jinak..." #: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_WIDTH.menuitem.text msgid "Col~umn Width..." @@ -3907,7 +3907,7 @@ #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_ANNOT.checkbox.text msgid "~Comment indicator" -msgstr "" +msgstr "Indikátor komentáÅe" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_VALUE.checkbox.text msgid "Value h~ighlighting" @@ -4522,16 +4522,16 @@ #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_INSERT_POSTIT.menuitem.text msgid "Insert Co~mment" -msgstr "" +msgstr "Vložit komentáÅ" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_DELETE_NOTE.menuitem.text msgid "D~elete Comment" -msgstr "" +msgstr "Odstranit komentáÅ" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text" msgid "Sho~w Comment" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit komentáÅ" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CUT.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CUT.menuitem.text" @@ -4551,7 +4551,7 @@ #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text" msgid "P~aste Special..." -msgstr "" +msgstr "Vložit jinak..." #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_DATA_SELECT.menuitem.text msgid "~Selection List..." @@ -4738,7 +4738,7 @@ #: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text" msgid "Sho~w Comment" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit komentáÅ" #: sc.src#RID_APPTITLE.string.text msgctxt "sc.src#RID_APPTITLE.string.text" @@ -12486,3 +12486,4 @@ #~ msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text" #~ msgid "Options" #~ msgstr "Volby" + Directory: /cs/po/scp2/source/ ============================== File [changed]: ooo.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/scp2/source/ooo.po?r1=1.43&r2=1.44 Delta lines: +5 -4 ------------------- --- ooo.po 2009-09-25 17:49:15+0000 1.43 +++ ooo.po 2009-11-01 12:42:26+0000 1.44 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from scp2/source/ooo.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ooo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20scp2/source/ooo.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-11 21:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:11+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -563,11 +563,11 @@ #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text msgid "Norwegian (BokmÃ¥l)" -msgstr "" +msgstr "Norsky (BokmÃ¥l)" #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text msgid "Installs Norwegian (BokmÃ¥l) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu norÅ¡tiny (BokmÃ¥l)" #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text msgid "Norwegian (Nynorsk)" @@ -1066,3 +1066,4 @@ #~ msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #~ msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu norÅ¡tiny (Bokmal)" + Directory: /cs/po/sd/source/ui/ =============================== File [changed]: annotations.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sd/source/ui/annotations.po?r1=1.1&r2=1.2 Delta lines: +39 -42 --------------------- --- annotations.po 2009-09-25 18:20:29+0000 1.1 +++ annotations.po 2009-11-01 12:42:26+0000 1.2 @@ -1,148 +1,145 @@ #. extracted from sd/source/ui/annotations.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?" -"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/" -"source/ui/annotations.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"Project-Id-Version: annotations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/source/ui/annotations.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:37+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text -msgctxt "" -"annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text" +msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text" msgid "~Reply" -msgstr "" +msgstr "OdpovÄÄ" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_WEIGHT.menuitem.text msgid "~Bold" -msgstr "" +msgstr "TuÄné" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_POSTURE.menuitem.text msgid "~Italic" -msgstr "" +msgstr "KurzÃva" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.menuitem.text msgid "~Underline" -msgstr "" +msgstr "Podtržené" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.menuitem.text msgid "~Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "PÅeÅ¡krtnutÃ" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_COPY.menuitem.text msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "KopÃrovat" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_PASTE.menuitem.text msgid "~Paste" -msgstr "" +msgstr "Vložit" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text -msgctxt "" -"annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text" +msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Odstranit komentáÅ" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text msgid "Delete All Comments b~y %1" -msgstr "" +msgstr "Odtranit vÅ¡echny komentáÅe od %1" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text -msgctxt "" -"annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text" +msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "" +msgstr "Odstranit vÅ¡echny komentáÅe" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text msgctxt "" "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem." "text" msgid "~Reply" -msgstr "" +msgstr "OdpovÄÄ" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text msgctxt "" "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem." "text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Odstranit komentáÅ" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text msgid "Delete All Comments ~by %1" -msgstr "" +msgstr "Odtranit vÅ¡echny komentáÅe od %1" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text msgctxt "" "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem." "text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "" +msgstr "Odstranit vÅ¡echny komentáÅe" #: annotations.src#STR_ANNOTATION_TODAY.string.text msgid "Today," -msgstr "" +msgstr "Dnes," #: annotations.src#STR_ANNOTATION_YESTERDAY.string.text msgid "Yesterday," -msgstr "" +msgstr "VÄera," #: annotations.src#STR_ANNOTATION_NOAUTHOR.string.text msgid "(no author)" -msgstr "" +msgstr "(bez autora)" #: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD.string.text msgid "" "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to " "continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress doÅ¡el na konec prezentace. Chcete pokraÄovat od zaÄátku?" #: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD.string.text msgid "" "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want " "to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress doÅ¡el na zaÄátek prezentace. Chcete pokraÄovat od konce?" #: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW.string.text msgid "" "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue " "at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw doÅ¡el na konec dokumentu. Chcete pokraÄovat od zaÄátku?" #: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW.string.text msgid "" "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to " "continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw doÅ¡el na zaÄátek dokumentu. Chcete pokraÄovat od konce?" #: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT.string.text msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Vložit komentáÅ" #: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE.string.text msgid "Delete Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Odstranit komentáÅ(e)" #: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE.string.text msgid "Move Comment" -msgstr "" +msgstr "PÅesunout komentáÅ" #: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT.string.text msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Upravit komentáÅ" #: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY.string.text msgid "Reply to Comment" -msgstr "" +msgstr "OdpovÄdÄt na komentáÅ" #: annotations.src#STR_ANNOTATION_REPLY.string.text msgid "Reply to %1" -msgstr "" +msgstr "OdpovÄÄ na %1" + Directory: /cs/po/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/ ============================================================================= File [changed]: extension.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po?r1=1.5&r2=1.6 Delta lines: +9 -8 ------------------- --- extension.po 2009-09-25 17:45:05+0000 1.5 +++ extension.po 2009-11-01 12:42:26+0000 1.6 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extension\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-24 22:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:34+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -218,7 +218,7 @@ #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Right.value.text msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "Posun ukazatele v zobrazenà poznámek dozadu/dopÅedu" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left.value.text msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left.value.text" @@ -260,7 +260,7 @@ #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.AccessibleTitle.value.text msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "Aktuálnà snÃmek, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% / %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText.String.value.text msgid "Click to exit presentation..." @@ -281,7 +281,7 @@ #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter.AccessibleTitle.value.text msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "PÅehled snÃmku, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% / %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value.text msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value.text" @@ -290,12 +290,13 @@ #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console.String.value.text msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "PrezentaÄnà konzole" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview.String.value.text msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "Informace o aktuálnÃm snÃmku" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes.String.value.text msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "Poznámky prezentace" + Directory: /cs/po/svtools/source/ ================================= File [changed]: misc.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svtools/source/misc.po?r1=1.45&r2=1.46 Delta lines: +17 -10 --------------------- --- misc.po 2009-09-25 17:45:52+0000 1.45 +++ misc.po 2009-11-01 12:42:27+0000 1.46 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from svtools/source/misc.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svtools/source/misc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-16 00:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:21+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -531,6 +531,12 @@ "Execution of macros is disabled for this document.\n" " " msgstr "" +"ZaÅ¡ifrovaný dokument obsahuje neÅ¡ifrovaná data.\n" +"\n" +"Může jÃt o následek manipulace s dokumentem.\n" +"\n" +"DoporuÄujeme obsahu opraveného souboru nevÄÅit.\n" +"Pro tento dokument je zákázáno spouÅ¡tÄnà maker." #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH.string.text msgid "Invalid data length." @@ -1871,32 +1877,33 @@ #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_OROMO.pairedlist.text msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "Oromo" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK.pairedlist.text msgid "Greek, Ancient" -msgstr "" +msgstr "StaroÅeÄtina" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.pairedlist.text msgid "Yiddish" -msgstr "" +msgstr "JidiÅ¡" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.pairedlist.text msgid "Quechua (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "Quechua (Ekvádor)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UIGHUR_CHINA.pairedlist.text msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "UjgurÅ¡tina" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ASTURIAN.pairedlist.text msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "AsturÅ¡tina" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text msgid "Sorbian, Upper" -msgstr "" +msgstr "Hornolužická srbÅ¡tina" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text msgid "Sorbian, Lower" -msgstr "" +msgstr "Dolnolužická srbÅ¡tina" + Directory: /cs/po/svx/source/ ============================= File [changed]: cui.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/cui.po?r1=1.11&r2=1.12 Delta lines: +21 -20 --------------------- --- cui.po 2009-10-11 07:22:53+0000 1.11 +++ cui.po 2009-11-01 12:42:27+0000 1.12 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2009. #. extracted from svx/source/cui.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/cui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-11 09:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:30+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2952,19 +2952,19 @@ #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE.string.text msgid "Printing of form letters started" -msgstr "" +msgstr "Tisk hromadných dopisů zahájen" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END.string.text msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "" +msgstr "Tisk hromadných dopisů ukonÄen" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE.string.text msgid "Merging of form fields started" -msgstr "" +msgstr "SlouÄenà polà hromadné korespondence zahájeno" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED.string.text msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "" +msgstr "SlouÄenà polà hromadné korespondence ukonÄeno" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE.string.text msgid "Changing the page count" @@ -3116,59 +3116,59 @@ #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED.string.text msgid "Document loading finished" -msgstr "" +msgstr "UkonÄeno naÄÃtánà dokumentu" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED.string.text msgid "Saving of document failed" -msgstr "" +msgstr "Ukládánà dokumentu selhalo" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED.string.text msgid "'Save as' has failed" -msgstr "" +msgstr "'Uložit jako' selhalo" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC.string.text msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "" +msgstr "Ukládánà nebo export kopie dokumentu" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE.string.text msgid "Document copy has been created" -msgstr "" +msgstr "Byla vytvoÅena kopie dokumentu" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED.string.text msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "" +msgstr "VytvoÅenà kopie dokumentu selhalo" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED.string.text msgid "View created" -msgstr "" +msgstr "Pohled vytvoÅen" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW.string.text msgid "View is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "Pohled bude uzavÅen" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW.string.text msgid "View closed" -msgstr "" +msgstr "Pohled uzavÅen" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED.string.text msgid "Document title changed" -msgstr "" +msgstr "Název dokumentu zmÄnÄn" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED.string.text msgid "Document mode changed" -msgstr "" +msgstr "Režim dokumentu zmÄnÄn" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED.string.text msgid "Visible area changed" -msgstr "" +msgstr "ZmÄnÄna viditelná oblast" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED.string.text msgid "Document has got a new storage" -msgstr "" +msgstr "Dokument má nové úložiÅ¡tÄ" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED.string.text msgid "Document layout finished" -msgstr "" +msgstr "Rozloženà dokumentu ukonÄeno" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text" @@ -8212,3 +8212,4 @@ #~ msgid "~Number" #~ msgstr "ÄÃslo" + File [changed]: options.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/options.po?r1=1.59&r2=1.60 Delta lines: +6 -5 ------------------- --- options.po 2009-09-25 17:50:44+0000 1.59 +++ options.po 2009-11-01 12:42:27+0000 1.60 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from svx/source/options.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: options\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/options.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-25 19:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:26+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -617,7 +617,7 @@ #: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_EASTERN.fixedtext.text msgid "Last/First ~name/Initials" -msgstr "" +msgstr "PÅÃjmenÃ/Jméno/Iniciály" #: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET.fixedtext.text msgid "~Street" @@ -1625,7 +1625,7 @@ #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.3.stringlist.text msgid "1.2 Extended (recommended)" -msgstr "" +msgstr "1.2 rozÅ¡ÃÅený (doporuÄeno)" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_NOPRETTYPRINTING.checkbox.text msgid "Size optimization for ODF format" @@ -1674,7 +1674,7 @@ #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_WARN.fixedtext.text msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause infomation to be lost." -msgstr "" +msgstr "Nebudete-li použÃvat ODF 1.2 rozÅ¡ÃÅený jako výchozà formát, můžete pÅijÃt o informace." #: optsave.src#RID_SVXDLG_FILTER_WARNING.FT_FILTER_WARNING.fixedtext.text msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" @@ -1718,3 +1718,4 @@ #~ msgid "Not using ODF 1.2 may cause infomation to be lost." #~ msgstr "Nebudete-li použÃvat ODF jako výchozà formát, můžete pÅijÃt o informace." + File [changed]: stbctrls.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/stbctrls.po?r1=1.9&r2=1.10 Delta lines: +9 -6 ------------------- --- stbctrls.po 2009-09-25 17:52:08+0000 1.9 +++ stbctrls.po 2009-11-01 12:42:27+0000 1.10 @@ -1,17 +1,19 @@ #. extracted from svx/source/stbctrls.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: stbctrls\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/stbctrls.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:25+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_TEXT.string.text msgid "INSRT" @@ -55,7 +57,7 @@ #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG.string.text msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." -msgstr "" +msgstr "Digitálnà podpis: Podpis a certifikát dokumentu jsou v poÅádku, ale nÄkteré Äásti dokumentu nejsou podepsané." #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_OPTIMAL.menuitem.text msgid "Optimal" @@ -100,3 +102,4 @@ #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR.XMLSEC_CALL.menuitem.text msgid "Digital Signatures..." msgstr "Digitálnà podpisy..." + Directory: /cs/po/sw/source/ui/ =============================== File [changed]: app.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/app.po?r1=1.40&r2=1.41 Delta lines: +6 -5 ------------------- --- app.po 2009-09-25 18:18:47+0000 1.40 +++ app.po 2009-11-01 12:42:27+0000 1.41 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from sw/source/ui/app.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/app.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-11 21:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:22+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -742,15 +742,15 @@ #: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_NOTE.menuitem.text msgid "Delete ~Comment" -msgstr "" +msgstr "Odstranit komentáÅ" #: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_NOTE_AUTHOR.menuitem.text msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "" +msgstr "Odstranit vÅ¡echny komentáÅe od $1" #: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_ALL_NOTES.menuitem.text msgid "~Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Odstranit vÅ¡echny komentáÅe" #: mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text msgctxt "mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text" @@ -994,3 +994,4 @@ #~ msgid "Styles: " #~ msgstr "Aktuálnà styl:" + File [changed]: config.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/config.po?r1=1.37&r2=1.38 Delta lines: +6 -5 ------------------- --- config.po 2009-09-25 18:19:03+0000 1.37 +++ config.po 2009-11-01 12:42:27+0000 1.38 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008. #. extracted from sw/source/ui/config.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/config.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 22:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:22+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -313,7 +313,7 @@ #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text msgid "~Comments" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅe" #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text" @@ -391,7 +391,7 @@ #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_ONLY.radiobutton.text msgid "Comments ~only" -msgstr "" +msgstr "Pouze komentáÅe" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_END.radiobutton.text msgid "End of docu~ment" @@ -403,7 +403,7 @@ #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_3.fixedline.text msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅe" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_4.fixedline.text msgid "Other" @@ -1015,3 +1015,4 @@ #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Poznámky" + File [changed]: docvw.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/docvw.po?r1=1.19&r2=1.20 Delta lines: +5 -4 ------------------- --- docvw.po 2009-09-25 18:19:13+0000 1.19 +++ docvw.po 2009-11-01 12:42:27+0000 1.20 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from sw/source/ui/docvw.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: docvw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/docvw.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:23+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -283,11 +283,11 @@ #: docvw.src#STR_DELETE_ALL_NOTES.string.text msgid "All Comments" -msgstr "" +msgstr "VÅ¡echny komentáÅe" #: docvw.src#STR_DELETE_AUTHOR_NOTES.string.text msgid "Comments by " -msgstr "" +msgstr "KomentáÅe uživatele" #: docvw.src#STR_NODATE.string.text msgid "(no date)" @@ -306,3 +306,4 @@ #~ msgid "Notes by " #~ msgstr "Poznámky od" + File [changed]: utlui.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/utlui.po?r1=1.31&r2=1.32 Delta lines: +7 -6 ------------------- --- utlui.po 2009-09-25 18:19:34+0000 1.31 +++ utlui.po 2009-11-01 12:42:27+0000 1.32 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from sw/source/ui/utlui.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: utlui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/utlui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-17 23:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:23+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -471,7 +471,7 @@ #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅe" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CREATE.string.text msgid "Created" @@ -657,7 +657,7 @@ #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NOTE.string.text msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Poznámka" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NUMBER.string.text msgid "Number" @@ -1933,7 +1933,7 @@ #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅe" #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text" @@ -1981,7 +1981,7 @@ #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT.string.text msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "KomentáÅ" #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT.string.text msgid "Draw object" @@ -2039,3 +2039,4 @@ #~ msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" #~ msgstr "Nahradit \"standardnÃ\" uvozovky %1vlastnÃmi%2" + Directory: /cs/po/uui/ ====================== File [changed]: source.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/uui/source.po?r1=1.36&r2=1.37 Delta lines: +12 -3 -------------------- --- source.po 2009-10-11 07:21:16+0000 1.36 +++ source.po 2009-11-01 12:42:28+0000 1.37 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. #. extracted from uui/source.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: source\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20uui/source.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-09 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-11 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:14+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -164,7 +164,7 @@ #: ids.src#STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE.string.text msgid "Non-Encrypted Streams" -msgstr "" +msgstr "NeÅ¡ifrovaná data" #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ABORT___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." @@ -391,6 +391,14 @@ "\n" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" msgstr "" +"Soubor '$(ARG1)' je poÅ¡kozen, a proto nemůže být otevÅen. %PRODUCTNAME se může pokusit soubor opravit.\n" +"\n" +"PoÅ¡kozenà může být následkem manipulace s dokumentem nebo poÅ¡kozenÃm pÅi pÅenosu.\n" +"\n" +"DoporuÄujeme obsahu opraveného souboru nevÄÅit.\n" +"Pro tento dokument je zákázáno spouÅ¡tÄnà maker.\n" +"\n" +"Má %PRODUCTNAME opravit tento soubor?\n" #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." @@ -785,3 +793,4 @@ #~ msgid "Enter password to open the file: \n" #~ msgstr "Zadejte heslo k otevÅenà souboru:\n" + --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
