User: xrambous
Date: 2009-11-01 12:42:30+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/scalc.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
   cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
   cs/po/sc/source/ui/src.po
   cs/po/scp2/source/ooo.po
   cs/po/sd/source/ui/annotations.po
   cs/po/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
   cs/po/svtools/source/misc.po
   cs/po/svx/source/cui.po
   cs/po/svx/source/options.po
   cs/po/svx/source/stbctrls.po
   cs/po/sw/source/ui/app.po
   cs/po/sw/source/ui/config.po
   cs/po/sw/source/ui/docvw.po
   cs/po/sw/source/ui/utlui.po
   cs/po/uui/source.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/
===========================================

File [changed]: scalc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc.po?r1=1.56&r2=1.57
Delta lines:  +5 -4
-------------------
--- scalc.po    2009-09-25 18:13:28+0000        1.56
+++ scalc.po    2009-11-01 12:42:24+0000        1.57
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: scalc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/scalc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-25 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:41+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -586,11 +586,11 @@
 
 #: main0208.xhp#hd_id0821200911024321.help.text
 msgid "Digital Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronický podpis"
 
 #: main0208.xhp#par_id0821200911024344.help.text
 msgid "See also <link 
href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Viz také <link 
href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">elektronické podpisy</link>."
 
 #: main0210.xhp#tit.help.text
 msgid "Page Preview Bar"
@@ -737,3 +737,4 @@
 
 #~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" 
name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
 #~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické 
opravy\">Automatické opravy</link>"
+

File [changed]: swriter.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po?r1=1.73&r2=1.74
Delta lines:  +7 -7
-------------------
--- swriter.po  2009-09-25 18:15:43+0000        1.73
+++ swriter.po  2009-11-01 12:42:25+0000        1.74
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: swriter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-25 20:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:41+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,7 +175,7 @@
 
 #: main0104.xhp#par_id3155358.2.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new 
elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special 
characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nabídka Vložit obsahuje příkazy pro vkládání 
nových prvků do dokumentu. To zahrnuje mimo jiné sekce, poznámky pod 
čarou, komentáře, zvláštní znaky, obrázky a objekty z jiných 
aplikací.</ahelp>"
 
 #: main0104.xhp#hd_id3155376.3.help.text
 msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual 
Break\">Manual Break</link>"
@@ -753,11 +753,11 @@
 
 #: main0208.xhp#hd_id0821200911015962.help.text
 msgid "Digital Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronický podpis"
 
 #: main0208.xhp#par_id0821200911015941.help.text
 msgid "See also <link 
href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Viz také <link 
href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">elektronické podpisy</link>."
 
 #: main0208.xhp#hd_id8070314.help.text
 msgid "Zoom & View Layout"
@@ -1031,8 +1031,7 @@
 msgid ""
 "The program interface is designed so that you can configure it according to 
your preferences, including customizing icons and menus. You can position 
various program windows, such as the Styles and Formatting window or the 
Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link 
href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows 
to the edge of the "
 "workspace."
-msgstr ""
-"Uživatelské rozhraní programu je navrženo tak, abyste si je mohl snadno 
přizpůsobit svým potřebám, mimo jiné i upravit ikony a nabídky. Různá 
okna programu, např. okno Styly a formátování nebo Navigátor, je možné 
umístit jako plovoucí okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné <link 
href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> 
některá okna na okraj pracovní plochy."
+msgstr "Uživatelské rozhraní programu je navrženo tak, abyste si je mohl 
snadno přizpůsobit svým potřebám, mimo jiné i upravit ikony a nabídky. 
Různá okna programu, např. okno Styly a formátování nebo Navigátor, je 
možné umístit jako plovoucí okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné 
<link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> 
některá okna na okraj pracovní plochy."
 
 #: main0503.xhp#hd_id3155123.23.help.text
 msgid "Drag&Drop"
@@ -1095,3 +1094,4 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Do textového dokumentu je možné vkládat obrázky v <link 
href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"různých formátech\">různých 
formátech</link>, např. ve formátu JPEG či GIF. Nejběžnější formáty 
je možné upravovat pomocí editoru obrázků přímo v textovém dokumentu. 
Navíc je možné využít <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" 
name=\"Galerii\">Galerii</link>, která poskytuje kolekci obrázků "
 #~ "setříděných do kategorií."
+

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 04.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/04.po?r1=1.25&r2=1.26
Delta lines:  +4 -3
-------------------
--- 04.po       2009-09-25 18:16:24+0000        1.25
+++ 04.po       2009-11-01 12:42:25+0000        1.26
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008.
 #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/04.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 04\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/scalc/04.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-06 23:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:42+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -285,7 +285,7 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3145140.138.help.text
 msgid "Displays the comment that is attached to the current cell"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí komentář připojený k aktuální buňce"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3146142.9.help.text
 msgid "F2"
@@ -909,3 +909,4 @@
 
 #~ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
 #~ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
+

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/
====================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/01.po?r1=1.109&r2=1.110
Delta lines:  +5 -5
-------------------
--- 01.po       2009-09-25 17:46:50+0000        1.109
+++ 01.po       2009-11-01 12:42:25+0000        1.110
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/01.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/simpress/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-19 23:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:40+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -832,7 +832,7 @@
 
 #: 03110000.xhp#bm_id3153190.help.text
 msgid "<bookmark_value>notes; adding to 
slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;inserting speaker 
notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>poznámky; přidávání ke 
snímkům</bookmark_value><bookmark_value>snímky; vložení 
poznámek</bookmark_value><bookmark_value>poznámky 
přednášejícího;vložení</bookmark_value>"
 
 #: 03110000.xhp#hd_id3153190.1.help.text
 msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">Notes 
Page</link>"
@@ -3934,8 +3934,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a 
single shape.</ahelp>Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" 
name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of 
the lowermost object in the stacking order. You can <link 
href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart 
combined objects, but the original object "
 "properties are lost."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:Combine\">Složí dva a více objektů do jediného tvaru. 
</ahelp>Na rozdíl od <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" 
name=\"grouping\">Seskupení</link> složené objekty zdědí vlastnosti od 
nejnižšího objektu v pořadí. Složené objekty můžete také rozdělit 
<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">Rozdělit</link> 
ale ztratíte tím originální vlastnosti objektu."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Složí dva a více objektů do jediného 
tvaru. </ahelp>Na rozdíl od <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" 
name=\"grouping\">Seskupení</link> složené objekty zdědí vlastnosti od 
nejnižšího objektu v pořadí. Složené objekty můžete také rozdělit 
<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">Rozdělit</link> 
ale ztratíte tím originální vlastnosti objektu."
 
 #: 13140000.xhp#par_id3153876.3.help.text
 msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier 
curves and holes appear where the objects overlap."
@@ -4655,3 +4654,4 @@
 
 #~ msgid "<ahelp visibility=\"visible\" 
hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\">Runs the slide show. Ensure 
that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom 
presentation.</ahelp>"
 #~ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" 
hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\">Spustí prezentaci. 
Předtím se ujistěte, že je vybráno <emph>použít vlastní 
prezentaci</emph> pokud jste chtěli spustit vlastní prezentaci.</ahelp>"
+

Directory: /cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/
================================================================

File [changed]: UI.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po?r1=1.188&r2=1.189
Delta lines:  +21 -20
---------------------
--- UI.po       2009-10-09 07:04:20+0000        1.188
+++ UI.po       2009-11-01 12:42:25+0000        1.189
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-10-09 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-16 23:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -627,16 +627,16 @@
 
 #: 
CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NoteVisible.Label.value.text
 msgid "Show Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit komentář"
 
 #: 
CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
 msgid "Comm~ent"
-msgstr ""
+msgstr "Komentář..."
 
 #: 
CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text
 msgctxt 
"CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text"
 msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit komentář"
 
 #: 
CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InputLineVisible.Label.value.text
 msgid "~Formula Bar"
@@ -2699,7 +2699,7 @@
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text"
 msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "Vložit jinak..."
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CopyObjects.Label.value.text
 msgid "Duplicat~e..."
@@ -3492,27 +3492,27 @@
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
 msgid "Comme~nt"
-msgstr ""
+msgstr "Komentář"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ShowAnnotations.Label.value.text
 msgid "Comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAnnotation.Label.value.text
 msgid "~Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit komentář"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAllAnnotation.Label.value.text
 msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit všechny komentáře"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NextAnnotation.Label.value.text
 msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Další komentář"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_PreviousAnnotation.Label.value.text
 msgid "Previous Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí komentář"
 
 #: 
DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text
 msgctxt 
"DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text"
@@ -3722,7 +3722,7 @@
 #: 
DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text
 msgctxt 
"DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text"
 msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
 
 #: 
DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text
 msgctxt 
"DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text"
@@ -6388,7 +6388,7 @@
 #: 
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
 msgctxt 
"GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
 msgid "Comme~nt"
-msgstr ""
+msgstr "Komentář"
 
 #: 
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierCutLine.Label.value.text
 msgid "Split Curve"
@@ -8316,16 +8316,16 @@
 
 #: 
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllNotes.Label.value.text
 msgid "Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit všechny komentáře"
 
 #: 
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAuthor.Label.value.text
 msgid "Delete All Comments by This Author"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit všechny komentáře tohoto autora"
 
 #: 
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text
 msgctxt 
"GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text"
 msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit komentář"
 
 #: 
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text
 msgctxt 
"GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text"
@@ -8758,7 +8758,7 @@
 #: 
ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text
 msgctxt 
"ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text"
 msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
 
 #: 
ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text
 msgctxt 
"ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text"
@@ -9056,7 +9056,7 @@
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text"
 msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertScript.Label.value.text
 msgid "S~cript..."
@@ -9270,7 +9270,7 @@
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
 msgid "Comme~nt"
-msgstr ""
+msgstr "Komentář"
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTable.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTable.Label.value.text"
@@ -12060,3 +12060,4 @@
 #~ msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.Label.value.text"
 #~ msgid "Page Settings"
 #~ msgstr "Nastavení stránky"
+

Directory: /cs/po/sc/source/ui/
===============================

File [changed]: src.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sc/source/ui/src.po?r1=1.95&r2=1.96
Delta lines:  +18 -17
---------------------
--- src.po      2009-09-25 17:49:01+0000        1.95
+++ src.po      2009-11-01 12:42:26+0000        1.96
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from sc/source/ui/src.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: src\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sc/source/ui/src.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-16 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:35+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1556,23 +1556,23 @@
 
 #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTNOTE.string.text
 msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit komentář"
 
 #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETENOTE.string.text
 msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit komentář"
 
 #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWNOTE.string.text
 msgid "Show Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit komentář"
 
 #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HIDENOTE.string.text
 msgid "Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Skrýt komentář"
 
 #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITNOTE.string.text
 msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit komentář"
 
 #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DEC_INDENT.string.text
 msgid "Decrease Indent"
@@ -2308,7 +2308,7 @@
 #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.string.text
 msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.string.text"
 msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
 
 #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELTAB.string.text
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the current sheet(s)?"
@@ -2568,7 +2568,7 @@
 #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NOTES.string.text
 msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NOTES.string.text"
 msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
 
 #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_GRID.string.text
 msgid "Grid"
@@ -2672,7 +2672,7 @@
 #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_COMMENT.string.text
 msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_COMMENT.string.text"
 msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
 
 #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_BY.string.text
 msgid "by"
@@ -3158,7 +3158,7 @@
 #: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text
 msgctxt "hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text"
 msgid "P~aste Special..."
-msgstr ""
+msgstr "Vložit jinak..."
 
 #: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_WIDTH.menuitem.text
 msgid "Col~umn Width..."
@@ -3907,7 +3907,7 @@
 
 #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_ANNOT.checkbox.text
 msgid "~Comment indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Indikátor komentáře"
 
 #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_VALUE.checkbox.text
 msgid "Value h~ighlighting"
@@ -4522,16 +4522,16 @@
 
 #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_INSERT_POSTIT.menuitem.text
 msgid "Insert Co~mment"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit komentář"
 
 #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_DELETE_NOTE.menuitem.text
 msgid "D~elete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit komentář"
 
 #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text
 msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text"
 msgid "Sho~w Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit komentář"
 
 #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CUT.menuitem.text
 msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CUT.menuitem.text"
@@ -4551,7 +4551,7 @@
 #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text
 msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text"
 msgid "P~aste Special..."
-msgstr ""
+msgstr "Vložit jinak..."
 
 #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_DATA_SELECT.menuitem.text
 msgid "~Selection List..."
@@ -4738,7 +4738,7 @@
 #: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text
 msgctxt "popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text"
 msgid "Sho~w Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit komentář"
 
 #: sc.src#RID_APPTITLE.string.text
 msgctxt "sc.src#RID_APPTITLE.string.text"
@@ -12486,3 +12486,4 @@
 #~ msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text"
 #~ msgid "Options"
 #~ msgstr "Volby"
+

Directory: /cs/po/scp2/source/
==============================

File [changed]: ooo.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/scp2/source/ooo.po?r1=1.43&r2=1.44
Delta lines:  +5 -4
-------------------
--- ooo.po      2009-09-25 17:49:15+0000        1.43
+++ ooo.po      2009-11-01 12:42:26+0000        1.44
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from scp2/source/ooo.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ooo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20scp2/source/ooo.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-11 21:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:11+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -563,11 +563,11 @@
 
 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text
 msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "Norsky (Bokmål)"
 
 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text
 msgid "Installs Norwegian (Bokmål) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu norštiny (Bokmål)"
 
 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
@@ -1066,3 +1066,4 @@
 
 #~ msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 #~ msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu norštiny 
(Bokmal)"
+

Directory: /cs/po/sd/source/ui/
===============================

File [changed]: annotations.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sd/source/ui/annotations.po?r1=1.1&r2=1.2
Delta lines:  +39 -42
---------------------
--- annotations.po      2009-09-25 18:20:29+0000        1.1
+++ annotations.po      2009-11-01 12:42:26+0000        1.2
@@ -1,148 +1,145 @@
 #. extracted from sd/source/ui/annotations.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?";
-"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/"
-"source/ui/annotations.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"Project-Id-Version: annotations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/source/ui/annotations.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:37+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text
-msgctxt ""
-"annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text"
+msgctxt 
"annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text"
 msgid "~Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpověď"
 
 #: 
annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_WEIGHT.menuitem.text
 msgid "~Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Tučné"
 
 #: 
annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_POSTURE.menuitem.text
 msgid "~Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzíva"
 
 #: 
annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.menuitem.text
 msgid "~Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Podtržené"
 
 #: 
annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.menuitem.text
 msgid "~Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Přeškrtnutí"
 
 #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_COPY.menuitem.text
 msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat"
 
 #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_PASTE.menuitem.text
 msgid "~Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
 
 #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text
-msgctxt ""
-"annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text"
+msgctxt 
"annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text"
 msgid "~Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit komentář"
 
 #: 
annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text
 msgid "Delete All Comments b~y %1"
-msgstr ""
+msgstr "Odtranit všechny komentáře od %1"
 
 #: 
annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text
-msgctxt ""
-"annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text"
+msgctxt 
"annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text"
 msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit všechny komentáře"
 
 #: 
annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text
 msgctxt ""
 "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem."
 "text"
 msgid "~Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpověď"
 
 #: 
annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text
 msgctxt ""
 "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem."
 "text"
 msgid "~Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit komentář"
 
 #: 
annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text
 msgid "Delete All Comments ~by %1"
-msgstr ""
+msgstr "Odtranit všechny komentáře od %1"
 
 #: 
annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text
 msgctxt ""
 "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem."
 "text"
 msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit všechny komentáře"
 
 #: annotations.src#STR_ANNOTATION_TODAY.string.text
 msgid "Today,"
-msgstr ""
+msgstr "Dnes,"
 
 #: annotations.src#STR_ANNOTATION_YESTERDAY.string.text
 msgid "Yesterday,"
-msgstr ""
+msgstr "Včera,"
 
 #: annotations.src#STR_ANNOTATION_NOAUTHOR.string.text
 msgid "(no author)"
-msgstr ""
+msgstr "(bez autora)"
 
 #: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD.string.text
 msgid ""
 "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to "
 "continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress došel na konec prezentace. Chcete pokračovat od 
začátku?"
 
 #: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD.string.text
 msgid ""
 "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want "
 "to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress došel na začátek prezentace. Chcete 
pokračovat od konce?"
 
 #: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW.string.text
 msgid ""
 "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue "
 "at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw došel na konec dokumentu. Chcete pokračovat od 
začátku?"
 
 #: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW.string.text
 msgid ""
 "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to "
 "continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw došel na začátek dokumentu. Chcete pokračovat od 
konce?"
 
 #: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT.string.text
 msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit komentář"
 
 #: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE.string.text
 msgid "Delete Comment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit komentář(e)"
 
 #: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE.string.text
 msgid "Move Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout komentář"
 
 #: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT.string.text
 msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit komentář"
 
 #: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY.string.text
 msgid "Reply to Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Odpovědět na komentář"
 
 #: annotations.src#STR_ANNOTATION_REPLY.string.text
 msgid "Reply to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Odpověď na %1"
+

Directory: /cs/po/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/
=============================================================================

File [changed]: extension.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po?r1=1.5&r2=1.6
Delta lines:  +9 -8
-------------------
--- extension.po        2009-09-25 17:45:05+0000        1.5
+++ extension.po        2009-11-01 12:42:26+0000        1.6
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from 
sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: extension\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-24 22:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:34+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -218,7 +218,7 @@
 
 #: 
PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Right.value.text
 msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "Posun ukazatele v zobrazení poznámek dozadu/dopředu"
 
 #: 
PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left.value.text
 msgctxt 
"PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left.value.text"
@@ -260,7 +260,7 @@
 
 #: 
PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.AccessibleTitle.value.text
 msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of 
%SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální snímek, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% / 
%SLIDE_COUNT%"
 
 #: 
PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText.String.value.text
 msgid "Click to exit presentation..."
@@ -281,7 +281,7 @@
 
 #: 
PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter.AccessibleTitle.value.text
 msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of 
%SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "Přehled snímku, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% / 
%SLIDE_COUNT%"
 
 #: 
PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value.text
 msgctxt 
"PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value.text"
@@ -290,12 +290,13 @@
 
 #: 
PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console.String.value.text
 msgid "Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentační konzole"
 
 #: 
PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview.String.value.text
 msgid "Current Slide Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o aktuálním snímku"
 
 #: 
PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes.String.value.text
 msgid "Presenter Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky prezentace"
+

Directory: /cs/po/svtools/source/
=================================

File [changed]: misc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svtools/source/misc.po?r1=1.45&r2=1.46
Delta lines:  +17 -10
---------------------
--- misc.po     2009-09-25 17:45:52+0000        1.45
+++ misc.po     2009-11-01 12:42:27+0000        1.46
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from svtools/source/misc.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: misc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svtools/source/misc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-16 00:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:21+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -531,6 +531,12 @@
 "Execution of macros is disabled for this document.\n"
 " "
 msgstr ""
+"Zašifrovaný dokument obsahuje nešifrovaná data.\n"
+"\n"
+"Může jít o následek manipulace s dokumentem.\n"
+"\n"
+"Doporučujeme obsahu opraveného souboru nevěřit.\n"
+"Pro tento dokument je zákázáno spouštění maker."
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH.string.text
 msgid "Invalid data length."
@@ -1871,32 +1877,33 @@
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_OROMO.pairedlist.text
 msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo"
 
 #: 
langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK.pairedlist.text
 msgid "Greek, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "Starořečtina"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.pairedlist.text
 msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Jidiš"
 
 #: 
langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.pairedlist.text
 msgid "Quechua (Ecuador)"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua (Ekvádor)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UIGHUR_CHINA.pairedlist.text
 msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Ujgurština"
 
 #: 
langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ASTURIAN.pairedlist.text
 msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "Asturština"
 
 #: 
langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text
 msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Hornolužická srbština"
 
 #: 
langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text
 msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Dolnolužická srbština"
+

Directory: /cs/po/svx/source/
=============================

File [changed]: cui.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/cui.po?r1=1.11&r2=1.12
Delta lines:  +21 -20
---------------------
--- cui.po      2009-10-11 07:22:53+0000        1.11
+++ cui.po      2009-11-01 12:42:27+0000        1.12
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2009.
 #. extracted from svx/source/cui.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/cui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 09:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:30+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2952,19 +2952,19 @@
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE.string.text
 msgid "Printing of form letters started"
-msgstr ""
+msgstr "Tisk hromadných dopisů zahájen"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END.string.text
 msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr ""
+msgstr "Tisk hromadných dopisů ukončen"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE.string.text
 msgid "Merging of form fields started"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučení polí hromadné korespondence zahájeno"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED.string.text
 msgid "Merging of form fields finished"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučení polí hromadné korespondence ukončeno"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE.string.text
 msgid "Changing the page count"
@@ -3116,59 +3116,59 @@
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED.string.text
 msgid "Document loading finished"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončeno načítání dokumentu"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED.string.text
 msgid "Saving of document failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ukládání dokumentu selhalo"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED.string.text
 msgid "'Save as' has failed"
-msgstr ""
+msgstr "'Uložit jako' selhalo"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC.string.text
 msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr ""
+msgstr "Ukládání nebo export kopie dokumentu"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE.string.text
 msgid "Document copy has been created"
-msgstr ""
+msgstr "Byla vytvořena kopie dokumentu"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED.string.text
 msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoření kopie dokumentu selhalo"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED.string.text
 msgid "View created"
-msgstr ""
+msgstr "Pohled vytvořen"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW.string.text
 msgid "View is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Pohled bude uzavřen"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW.string.text
 msgid "View closed"
-msgstr ""
+msgstr "Pohled uzavřen"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED.string.text
 msgid "Document title changed"
-msgstr ""
+msgstr "Název dokumentu změněn"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED.string.text
 msgid "Document mode changed"
-msgstr ""
+msgstr "Režim dokumentu změněn"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED.string.text
 msgid "Visible area changed"
-msgstr ""
+msgstr "Změněna viditelná oblast"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED.string.text
 msgid "Document has got a new storage"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument má nové úložiště"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED.string.text
 msgid "Document layout finished"
-msgstr ""
+msgstr "Rozložení dokumentu ukončeno"
 
 #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text
 msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text"
@@ -8212,3 +8212,4 @@
 
 #~ msgid "~Number"
 #~ msgstr "Číslo"
+

File [changed]: options.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/options.po?r1=1.59&r2=1.60
Delta lines:  +6 -5
-------------------
--- options.po  2009-09-25 17:50:44+0000        1.59
+++ options.po  2009-11-01 12:42:27+0000        1.60
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from svx/source/options.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: options\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/options.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-25 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:26+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -617,7 +617,7 @@
 
 #: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_EASTERN.fixedtext.text
 msgid "Last/First ~name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Příjmení/Jméno/Iniciály"
 
 #: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET.fixedtext.text
 msgid "~Street"
@@ -1625,7 +1625,7 @@
 
 #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.3.stringlist.text
 msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 rozšířený (doporučeno)"
 
 #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_NOPRETTYPRINTING.checkbox.text
 msgid "Size optimization for ODF format"
@@ -1674,7 +1674,7 @@
 
 #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_WARN.fixedtext.text
 msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause infomation to be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Nebudete-li používat ODF 1.2 rozšířený jako výchozí formát, 
můžete přijít o informace."
 
 #: optsave.src#RID_SVXDLG_FILTER_WARNING.FT_FILTER_WARNING.fixedtext.text
 msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
@@ -1718,3 +1718,4 @@
 
 #~ msgid "Not using ODF 1.2 may cause infomation to be lost."
 #~ msgstr "Nebudete-li používat ODF jako výchozí formát, můžete 
přijít o informace."
+

File [changed]: stbctrls.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/stbctrls.po?r1=1.9&r2=1.10
Delta lines:  +9 -6
-------------------
--- stbctrls.po 2009-09-25 17:52:08+0000        1.9
+++ stbctrls.po 2009-11-01 12:42:27+0000        1.10
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from svx/source/stbctrls.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: stbctrls\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/stbctrls.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:25+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_TEXT.string.text
 msgid "INSRT"
@@ -55,7 +57,7 @@
 
 #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG.string.text
 msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, 
but not all parts of the document are signed."
-msgstr ""
+msgstr "Digitální podpis: Podpis a certifikát dokumentu jsou v pořádku, 
ale některé části dokumentu nejsou podepsané."
 
 #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_OPTIMAL.menuitem.text
 msgid "Optimal"
@@ -100,3 +102,4 @@
 #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR.XMLSEC_CALL.menuitem.text
 msgid "Digital Signatures..."
 msgstr "Digitální podpisy..."
+

Directory: /cs/po/sw/source/ui/
===============================

File [changed]: app.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/app.po?r1=1.40&r2=1.41
Delta lines:  +6 -5
-------------------
--- app.po      2009-09-25 18:18:47+0000        1.40
+++ app.po      2009-11-01 12:42:27+0000        1.41
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from sw/source/ui/app.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: app\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/app.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-11 21:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:22+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -742,15 +742,15 @@
 
 #: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_NOTE.menuitem.text
 msgid "Delete ~Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit komentář"
 
 #: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_NOTE_AUTHOR.menuitem.text
 msgid "Delete ~All Comments by $1"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit všechny komentáře od $1"
 
 #: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_ALL_NOTES.menuitem.text
 msgid "~Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit všechny komentáře"
 
 #: mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text
 msgctxt "mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text"
@@ -994,3 +994,4 @@
 
 #~ msgid "Styles: "
 #~ msgstr "Aktuální styl:"
+

File [changed]: config.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/config.po?r1=1.37&r2=1.38
Delta lines:  +6 -5
-------------------
--- config.po   2009-09-25 18:19:03+0000        1.37
+++ config.po   2009-11-01 12:42:27+0000        1.38
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008.
 #. extracted from sw/source/ui/config.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/config.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-10 22:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:22+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -313,7 +313,7 @@
 
 #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text
 msgid "~Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
 
 #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text
 msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text"
@@ -391,7 +391,7 @@
 
 #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_ONLY.radiobutton.text
 msgid "Comments ~only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze komentáře"
 
 #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_END.radiobutton.text
 msgid "End of docu~ment"
@@ -403,7 +403,7 @@
 
 #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_3.fixedline.text
 msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
 
 #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_4.fixedline.text
 msgid "Other"
@@ -1015,3 +1015,4 @@
 
 #~ msgid "Notes"
 #~ msgstr "Poznámky"
+

File [changed]: docvw.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/docvw.po?r1=1.19&r2=1.20
Delta lines:  +5 -4
-------------------
--- docvw.po    2009-09-25 18:19:13+0000        1.19
+++ docvw.po    2009-11-01 12:42:27+0000        1.20
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from sw/source/ui/docvw.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: docvw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/docvw.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -283,11 +283,11 @@
 
 #: docvw.src#STR_DELETE_ALL_NOTES.string.text
 msgid "All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny komentáře"
 
 #: docvw.src#STR_DELETE_AUTHOR_NOTES.string.text
 msgid "Comments by "
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře uživatele"
 
 #: docvw.src#STR_NODATE.string.text
 msgid "(no date)"
@@ -306,3 +306,4 @@
 
 #~ msgid "Notes by "
 #~ msgstr "Poznámky od"
+

File [changed]: utlui.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/utlui.po?r1=1.31&r2=1.32
Delta lines:  +7 -6
-------------------
--- utlui.po    2009-09-25 18:19:34+0000        1.31
+++ utlui.po    2009-11-01 12:42:27+0000        1.32
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from sw/source/ui/utlui.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: utlui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/utlui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-17 23:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -471,7 +471,7 @@
 #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text
 msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text"
 msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
 
 #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CREATE.string.text
 msgid "Created"
@@ -657,7 +657,7 @@
 
 #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NOTE.string.text
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka"
 
 #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NUMBER.string.text
 msgid "Number"
@@ -1933,7 +1933,7 @@
 #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text
 msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text"
 msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
 
 #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text
 msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text"
@@ -1981,7 +1981,7 @@
 
 #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT.string.text
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentář"
 
 #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT.string.text
 msgid "Draw object"
@@ -2039,3 +2039,4 @@
 
 #~ msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
 #~ msgstr "Nahradit \"standardní\" uvozovky %1vlastními%2"
+

Directory: /cs/po/uui/
======================

File [changed]: source.po
Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/uui/source.po?r1=1.36&r2=1.37
Delta lines:  +12 -3
--------------------
--- source.po   2009-10-11 07:21:16+0000        1.36
+++ source.po   2009-11-01 12:42:28+0000        1.37
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 #. extracted from uui/source.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: source\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20uui/source.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-10-09 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 09:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 13:14+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,7 +164,7 @@
 
 #: ids.src#STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE.string.text
 msgid "Non-Encrypted Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Nešifrovaná data"
 
 #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ABORT___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
 msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
@@ -391,6 +391,14 @@
 "\n"
 "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
 msgstr ""
+"Soubor '$(ARG1)' je poškozen, a proto nemůže být otevřen. %PRODUCTNAME 
se může pokusit soubor opravit.\n"
+"\n"
+"Poškození může být následkem manipulace s dokumentem nebo poškozením 
při přenosu.\n"
+"\n"
+"Doporučujeme obsahu opraveného souboru nevěřit.\n"
+"Pro tento dokument je zákázáno spouštění maker.\n"
+"\n"
+"Má %PRODUCTNAME opravit tento soubor?\n"
 
 #: 
ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
 msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be 
opened."
@@ -785,3 +793,4 @@
 
 #~ msgid "Enter password to open the file: \n"
 #~ msgstr "Zadejte heslo k otevření souboru:\n"
+




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to