User: xrambous Date: 2009-02-13 13:45:29+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.280&r2=1.281 Delta lines: +27 -108 ---------------------- --- 01.po 2009-02-13 13:35:17+0000 1.280 +++ 01.po 2009-02-13 13:45:26+0000 1.281 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-12 21:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-13 14:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-13 14:45+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2902,7 +2902,7 @@ #: 01160300.xhp#par_id3148668.2.help.text msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">VytvoÅà z aktuálnÃho dokumentu aplikace Writer hlavnà dokument. PÅi každém výskytu urÄeného stylu odstavce nebo úrovnÄ osnovy se vytvoÅà nový poddokument.</ahelp></variable>" #: 01160300.xhp#par_id3149999.4.help.text msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>." @@ -2920,11 +2920,11 @@ #: 01160300.xhp#hd_id3147291.8.help.text msgid "separated by" -msgstr "" +msgstr "oddÄleno" #: 01160300.xhp#par_id3156426.7.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every outline level 1." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Vyberte styl odstavce nebo úroveÅ osnovy, který chcete použÃt pro rozdÄlenà zdrojového dokumentu na poddokumenty.</ahelp> Ve výchozÃm nastavenà se vytvoÅà nový dokument pro každou úroveÅ osnovy 1." #: 01160300.xhp#hd_id3153311.11.help.text msgctxt "01160300.xhp#hd_id3153311.11.help.text" @@ -4590,7 +4590,7 @@ #: 02110000.xhp#par_id3145313.help.text msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #: 02110000.xhp#par_id3159233.6.help.text msgctxt "02110000.xhp#par_id3159233.6.help.text" @@ -4608,7 +4608,7 @@ #: 02110000.xhp#par_id3153716.help.text msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #: 02110000.xhp#par_id3149192.9.help.text msgctxt "02110000.xhp#par_id3149192.9.help.text" @@ -4626,7 +4626,7 @@ #: 02110000.xhp#par_id3159166.help.text msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #: 02110000.xhp#par_id3145086.12.help.text msgctxt "02110000.xhp#par_id3145086.12.help.text" @@ -4691,7 +4691,7 @@ #: 02110000.xhp#par_id3153951.help.text msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #: 02110000.xhp#par_id3150486.15.help.text msgctxt "02110000.xhp#par_id3150486.15.help.text" @@ -4744,7 +4744,7 @@ #: 02110000.xhp#par_id3151351.help.text msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #: 02110000.xhp#par_id3157974.18.help.text msgctxt "02110000.xhp#par_id3157974.18.help.text" @@ -4762,7 +4762,7 @@ #: 02110000.xhp#par_id3154790.help.text msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #: 02110000.xhp#par_id3149417.21.help.text msgctxt "02110000.xhp#par_id3149417.21.help.text" @@ -4780,7 +4780,7 @@ #: 02110000.xhp#par_id3156178.help.text msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #: 02110000.xhp#par_id3147257.24.help.text msgctxt "02110000.xhp#par_id3147257.24.help.text" @@ -5833,19 +5833,19 @@ msgid "" "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are " "shown regardless of the filter. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "V záložce <emph>Seznam</emph> jsou zobrazeny vÅ¡echny zmÄny, které jsou zaznamenány v aktuálnÃm dokumentu. Pokud chcete tento seznam filtrovat, klepnÄte na záložku <emph>Filtr</emph> a vyberte <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"kritéria filtrovánÃ\">kritéria filtrovánÃ</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokud seznam obsahuje vnoÅené zmÄny, zobrazujà se závislosti bez ohledu na filtr.</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp#par_id3153114.27.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">VnoÅené závislosti nastanou, když se pÅekrývajà zmÄny provedené různými autory. </caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp#par_id3155552.29.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">KlepnutÃm na znak plus u položky seznamu zobrazÃte vÅ¡echny zmÄny zaznamenané pro urÄitou buÅku. </caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp#par_id3154824.31.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pokud jedna ze vnoÅených zmÄn buÅky odpovÃdá kritériu filtru, zobrazà se vÅ¡echny zmÄny buÅky. Když filtrujete seznam zmÄn, zobrazujà se záznamy různou barvou podle následujÃcà tabulky:</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp#par_id3156426.32.help.text msgctxt "02230401.xhp#par_id3156426.32.help.text" @@ -5918,11 +5918,11 @@ #: 02230401.xhp#hd_id3152920.10.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">UmÃstÄnÃ</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp#par_id3149202.11.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lists the cells with contents that were changed. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zobrazà buÅky, jejichž obsah byl zmÄnÄn.</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp#hd_id3148452.12.help.text msgctxt "02230401.xhp#hd_id3148452.12.help.text" @@ -5989,11 +5989,11 @@ #: 02230401.xhp#hd_id3159196.30.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ZpÄt</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp#par_id3151116.42.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo </emph>button appears in the dialog.<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_UNDO\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokud provedete zmÄny pÅÃkazem <emph>Formát - Automatický formát - PoužÃt a upravit zmÄny</emph>, zobrazà se v dialogu tlaÄÃtko <emph>ZpÄt</emph>.<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_UNDO\"> Vrátà poslednà pÅÃkaz PÅijmout nebo OdmÃtnout.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp#par_id3152576.43.help.text msgid "There are additional commands in the <emph>context menu</emph> of the list:" @@ -16606,11 +16606,11 @@ #: 06040000.xhp#par_id3153394.4.help.text msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li zapnout nebo vypnout Automatické opravy, v $[officename] Calc zvolte <emph>Nástroje - Obsah buÅky - Automatické zadávánÃ</emph> a v $[officename] Writer zvolte <emph>Formát - Automatické opravy - PÅi psanÃ</emph>. Pro použità nastavenà Automatického formátu na celý dokument zvolte <emph>Formát - Automatické opravy - PoužÃt</emph>." #: 06040000.xhp#par_id3146137.help.text msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link>" #: 06040100.xhp#tit.help.text msgctxt "06040100.xhp#tit.help.text" @@ -16640,7 +16640,7 @@ #: 06040100.xhp#par_id3153124.32.help.text msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>." -msgstr "" +msgstr "V textových dokumentech si je možné zvolit, zda se Automatické opravy použijà pÅi psanà [T] nebo pÅi úpravÄ existujÃcÃho textu [M] pomocà <emph>Formát - Automatické opravy - PoužÃt</emph>." #: 06040100.xhp#par_id7547227.help.text msgid "When you choose to modify existing text with all options deselected, still all \"Default\" paragraph styles will be converted to \"Text body\" styles. " @@ -16916,7 +16916,7 @@ #: 06040100.xhp#par_id3145728.59.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstranà z aktuálnÃho dokumentu prázdné odstavce, když zvolÃte <emph>Formát - Automatické opravy - PoužÃt</emph>. </caseinline></switchinline>" #: 06040100.xhp#hd_id3152375.60.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles </caseinline></switchinline>" @@ -16989,7 +16989,7 @@ #: 06040200.xhp#par_id3149999.17.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To enable the replacement table, choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>, click the<emph> Options</emph> tab, and then select<emph> Use replacement table</emph>. To use the replacement table while you type, choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pro povolenà tabulky náhrad zvolte <emph>Nástroje - Automatické opravy</emph>, klepnÄte na záložku <emph>Volby</emph> a zaÅ¡krtnÄte volbu <emph>PoužÃt tabulku náhrad</emph>. Chcete-li použÃt tabulku náhrad pÅi psanÃ, zvolte <emph>Formát - Automatické opravy - PÅi psanÃ</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 06040200.xhp#hd_id3155321.3.help.text msgid "Replacement table" @@ -17158,7 +17158,7 @@ #: 06040400.xhp#par_id3152425.12.help.text msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Vyberte <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"speciálnà symbol\">speciálnà symbol</link>, který automaticky nahradà levou uvozovku pÅi pÅÃkazu <emph>Formát - Automatické opravy - PoužÃt</emph>.</ahelp>" #: 06040400.xhp#hd_id3159233.13.help.text msgid "End quote" @@ -17166,7 +17166,7 @@ #: 06040400.xhp#par_id3147008.14.help.text msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Vyberte <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"speciálnà symbol\">speciálnà symbol</link>, který automaticky nahradà pravou uvozovku pÅi pÅÃkazu <emph>Formát - Automatické opravy - PoužÃt</emph>.</ahelp>" #: 06040400.xhp#hd_id3147089.19.help.text msgctxt "06040400.xhp#hd_id3147089.19.help.text" @@ -17236,7 +17236,7 @@ #: 06040500.xhp#par_id3149177.13.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect Options - Replace.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">Chcete-li vždy nahradit zvýraznÄné slovo, klepnÄte na slovo v seznamu. Dvojice slov se uložà v tabulce náhrad (Nástroje - Nastavenà automatických oprav - Nahradit).</ahelp>" #: 06040500.xhp#hd_id3146797.15.help.text msgid "Word is <name of language>" @@ -22621,85 +22621,4 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">UrÄà maximálnà poÄet znaků pro ÅetÄzec.</ahelp>" -#~ msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of the 'Heading 1' paragraph style in the source document.</ahelp></variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">VytvoÅà z aktuálnÃho dokumentu aplikace Writer hlavnà dokument. PÅi každém výskytu stylu odstavce 'Nadpis 1' se vytvoÅà nový poddokument.</ahelp></variable>" - -#~ msgid "Current style" -#~ msgstr "Aktuálnà styl" - -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> The default paragraph style is \"Heading 1\"." -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Vyberte styl odstavce, který chcete použÃt pro rozdÄlenà zdrojového dokumentu na poddokumenty.</ahelp> Výchozà styl je \"Nadpis 1\"." - -#~ msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>" -#~ msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikonka</alt></image>" - -#~ msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>" -#~ msgstr "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145416\">Ikonka</alt></image>" - -#~ msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>" -#~ msgstr "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153146\">Ikonka</alt></image>" - -#~ msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>" -#~ msgstr "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146984\">Ikonka</alt></image>" - -#~ msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>" -#~ msgstr "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152885\">Ikonka</alt></image>" - -#~ msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>" -#~ msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166413\">Ikonka</alt></image>" - -#~ msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>" -#~ msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155083\">Ikonka</alt></image>" - -#~ msgid "" -#~ "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies " -#~ "are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>" -#~ msgstr "" -#~ "V záložce <emph>Seznam</emph> jsou zobrazeny vÅ¡echny zmÄny, které jsou zaznamenány v aktuálnÃm dokumentu. Pokud chcete tento seznam filtrovat, klepnÄte na záložku <emph>Filtr</emph> a vyberte <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"kritéria filtrovánÃ\">kritéria filtrovánÃ</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokud seznam obsahuje vnoÅené zmÄny, " -#~ "zobrazujà se závislosti bez ohledu na filtr.</caseinline></switchinline>" - -#~ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap.</caseinline></switchinline>" -#~ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">VnoÅené závislosti nastanou, když se pÅekrývajà zmÄny provedené různými autory. </caseinline></switchinline>" - -#~ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell.</caseinline></switchinline>" -#~ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">KlepnutÃm na znak plus u položky seznamu zobrazÃte vÅ¡echny zmÄny zaznamenané pro urÄitou buÅku.</caseinline></switchinline>" - -#~ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table:</caseinline></switchinline>" -#~ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pokud jedna ze vnoÅených zmÄn buÅky odpovÃdá kritériu filtru, zobrazà se vÅ¡echny zmÄny buÅky. Když filtrujete seznam zmÄn, zobrazujà se záznamy různou barvou podle následujÃcà tabulky:</caseinline></switchinline>" - -#~ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position</caseinline></switchinline>" -#~ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">UmÃstÄnÃ</caseinline></switchinline>" - -#~ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lists the cells with contents that were changed.</caseinline></switchinline>" -#~ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zobrazà buÅky, jejichž obsah byl zmÄnÄn.</caseinline></switchinline>" - -#~ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo</caseinline></switchinline>" -#~ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ZpÄt</caseinline></switchinline>" - -#~ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Format - AutoFormat - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo </emph>button appears in the dialog.<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_UNDO\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>" -#~ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokud provedete zmÄny pÅÃkazem <emph>Formát - Automatický formát - PoužÃt a upravit zmÄny</emph>, zobrazà se v dialogu tlaÄÃtko <emph>ZpÄt</emph>.<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_UNDO\"> Vrátà poslednà pÅÃkaz PÅijmout nebo OdmÃtnout.</ahelp></caseinline></switchinline>" - -#~ msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Format - AutoFormat - While Typing</emph>. To apply the AutoFormat settings to an entire text document, choose <emph>Format - AutoFormat - Apply</emph>." -#~ msgstr "Chcete-li zapnout nebo vypnout Automatické opravy, v $[officename] Calc zvolte <emph>Nástroje - Obsah buÅky - Automatické zadávánÃ</emph> a v $[officename] Writer zvolte <emph>Formát - Automatický formát - PÅi psanÃ</emph>. Pro použità nastavenà Automatického formátu na celý dokument zvolte <emph>Formát - Automatický formát - PoužÃt</emph>." - -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Automatický formát\">Automatický formát</link>" - -#~ msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Format - AutoFormat - Apply</emph>." -#~ msgstr "V textových dokumentech si je možné zvolit, zda se Automatické opravy použijà pÅi psanà [T] nebo pÅi úpravÄ existujÃcÃho textu [M] pomocà <emph>Formát - Automatický formát - PoužÃt</emph>." - -#~ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Format - AutoFormat - Apply</emph>. </caseinline></switchinline>" -#~ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstranà z aktuálnÃho dokumentu prázdné odstavce, když zvolÃte <emph>Formát - Automatický formát - PoužÃt</emph>. </caseinline></switchinline>" - -#~ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To enable the replacement table, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, click the<emph> Options</emph> tab, and then select<emph> Use replacement table</emph>. To use the replacement table while you type, choose <emph>Format - AutoFormat - While Typing</emph>. </caseinline></switchinline>" -#~ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pro povolenà tabulky náhrad zvolte <emph>Nástroje - Automatické opravy/Automatický formát</emph>, klepnÄte na záložku <emph>Volby</emph> a zaÅ¡krtnÄte volbu <emph>PoužÃt tabulku náhrad</emph>. Chcete-li použÃt tabulku náhrad pÅi psanÃ, zvolte <emph>Formát - Automatický formát - PÅi psanÃ</emph>.</caseinline></switchinline>" - -#~ msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoFormat - Apply</emph>.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Vyberte <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"speciálnà symbol\">speciálnà symbol</link>, který automaticky nahradà levou uvozovku pÅi pÅÃkazu <emph>Formát - Automatický formát - PoužÃt</emph>.</ahelp>" - -#~ msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoFormat - Apply</emph>.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Vyberte <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"speciálnà symbol\">speciálnà symbol</link>, který automaticky nahradà pravou uvozovku pÅi pÅÃkazu <emph>Formát - Automatický formát - PoužÃt</emph>.</ahelp>" - -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect - Replace.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">Chcete-li vždy nahradit zvýraznÄné slovo, klepnÄte na slovo v seznamu. Dvojice slov se uložà v tabulce náhrad (Nástroje - Automatické opravy - Nahradit).</ahelp>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
