User: pjanik  
Date: 2009-01-10 17:21:10+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po

Log:
 Update to DEV300_m39.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.333&r2=1.334
Delta lines:  +68 -30
---------------------
--- 01.po       2008-12-10 22:13:32+0000        1.333
+++ 01.po       2009-01-10 17:21:07+0000        1.334
@@ -1,12 +1,12 @@
 # translation of 01.po to Czech
-#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01.oo
 # Kristyna Kitzbergerova <[email protected]>, 2008.
 # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/scalc/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 16:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 18:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-10 23:13+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -66,8 +66,8 @@
 msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Aktivuje a deaktivuje 
Navigátor.</ahelp> Navigátor je <link 
href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"ukotvitelné 
okno\">ukotvitelné okno</link>."
 
 #: 02110000.xhp#par_id3145271.40.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Navigator</emph> to display the Navigator."
-msgstr "Zvolte <emph>Úpravy - Navigátor</emph> pro zobrazení Navigátoru."
+msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator."
+msgstr ""
 
 #: 02110000.xhp#hd_id3159155.4.help.text
 msgctxt "02110000.xhp#hd_id3159155.4.help.text"
@@ -97,8 +97,8 @@
 msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Určuje aktuální rozsah dat 
udávaný pozicí kurzoru.</ahelp>"
 
 #: 02110000.xhp#par_id3159264.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147338\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3147338\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3147338\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147338\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" 
width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">{ENTER 
ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>"
+msgstr ""
 
 #: 02110000.xhp#par_id3146919.9.help.text
 msgctxt "02110000.xhp#par_id3146919.9.help.text"
@@ -115,8 +115,8 @@
 msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Přesune se na buňku na začátku 
aktuálního rozsahu dat, který je možné zvýraznit pomocí tlačítka 
<emph>Rozsah dat</emph>.</ahelp>"
 
 #: 02110000.xhp#par_id3152994.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3150515\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" 
width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">{ENTER 
ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>"
+msgstr ""
 
 #: 02110000.xhp#par_id3154372.15.help.text
 msgctxt "02110000.xhp#par_id3154372.15.help.text"
@@ -133,8 +133,8 @@
 msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Přesune na buňku na konec 
aktuálního rozsahu dat, který je možné zvýraznit pomocí tlačítka 
<emph>Rozsah dat</emph>.</ahelp>"
 
 #: 02110000.xhp#par_id3159170.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3148871\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" 
width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">{ENTER 
ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>"
+msgstr ""
 
 #: 02110000.xhp#par_id3147072.18.help.text
 msgctxt "02110000.xhp#par_id3147072.18.help.text"
@@ -151,8 +151,8 @@
 msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Přepne zobrazení obsahu. Budou 
zobrazeny pouze vybrané prvky Navigátoru a jejich podprvky.</ahelp> Klepněte 
znovu na ikonku, chcete-li opět zobrazit všechny prvky."
 
 #: 02110000.xhp#par_id3152869.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3149126\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" 
width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">{ENTER 
ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>"
+msgstr ""
 
 #: 02110000.xhp#par_id3159229.21.help.text
 msgctxt "02110000.xhp#par_id3159229.21.help.text"
@@ -169,8 +169,8 @@
 msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Umožní skrýt/zobrazit 
obsah.</ahelp>"
 
 #: 02110000.xhp#par_id3155597.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3154738\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" 
width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">{ENTER 
ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>"
+msgstr ""
 
 #: 02110000.xhp#par_id3150955.12.help.text
 msgctxt "02110000.xhp#par_id3150955.12.help.text"
@@ -187,8 +187,8 @@
 msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Zobrazí všechny scénáře, které 
jsou k dispozici. Poklepejte na jméno pro aplikaci daného scénáře.</ahelp> 
Výsledek je zobrazen v listu. Pro další informace zvolte <link 
href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Nástroje - 
scénáře\"><emph>Nástroje - scénáře</emph></link>."
 
 #: 02110000.xhp#par_id3148745.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/res/imglst/navipi/na07.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/res/imglst/navipi/na07.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/res/imglst/navipi/na07.png\" 
width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">{ENTER 
ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>"
+msgstr ""
 
 #: 02110000.xhp#par_id3166466.24.help.text
 msgctxt "02110000.xhp#par_id3166466.24.help.text"
@@ -226,8 +226,8 @@
 msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Otevře podnabídku pro výběr 
režimu přetáhnutí. Lze zvolit, jaká akce se provede při přetáhnutí a 
puštění objektu z Navigátoru do dokumentu. V závislosti na zvoleném 
režimu ikona ukazuje, jestli se vytvoří hypertextový odkaz, odkaz nebo 
kopie.</ahelp>"
 
 #: 02110000.xhp#par_id3149947.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3159119\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159119\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159119\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" 
height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION 
HERE}</alt></image>"
+msgstr ""
 
 #: 02110000.xhp#par_id3150656.27.help.text
 msgctxt "02110000.xhp#par_id3150656.27.help.text"
@@ -605,7 +605,8 @@
 
 #: 02140500.xhp#par_id3150767.3.help.text
 msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain 
information and calculate values. This command is only visible if you have 
selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each 
sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> 
</switchinline> or Shift."
-msgstr "Na rozdíl od kopírování oblasti do schránky je možné filtrovat 
určité informace a počítat hodnoty. Tento příkaz je dostupný, pouze 
pokud jsou vybrány dva listy v dokumentu. Pro výběr více listů klepněte 
na záložku každého listu a současně držte stisknutý <switchinline 
select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">příkaz</caseinline> 
<defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> nebo Shift."
+msgstr ""
+"Na rozdíl od kopírování oblasti do schránky je možné filtrovat 
určité informace a počítat hodnoty. Tento příkaz je dostupný, pouze 
pokud jsou vybrány dva listy v dokumentu. Pro výběr více listů klepněte 
na záložku každého listu a současně držte stisknutý <switchinline 
select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">příkaz</caseinline> 
<defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> nebo Shift."
 
 #: 02140500.xhp#hd_id3155131.4.help.text
 msgid "Filling a Spreadsheet"
@@ -1157,7 +1158,9 @@
 
 #: 02210000.xhp#par_id3153969.3.help.text
 msgid "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Lists the sheets 
in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to 
move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down Ctrl 
(Mac: Command) while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select 
a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">V seznamu jsou 
vypsány listy aktuálního dokumentu. Pro výběr jednoho listu použijte 
kurzorové klávesy nahoru nebo dolů. Chcete-li vybrat více listů v seznamu, 
podržte stisknutou klávesu Ctrl (Mac: Command), pomocí kurzorových kláves 
nahoru nebo dolů najeďte na požadovaný list a stiskněte mezerník. 
Chcete-li vybrat více listů jdoucích po sobě, podržte stisknutou klávesu 
Shift a vyberte požadovaný rozsah pomocí kláves nahoru nebo dolů.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">V seznamu jsou 
vypsány listy aktuálního dokumentu. Pro výběr jednoho listu použijte 
kurzorové klávesy nahoru nebo dolů. Chcete-li vybrat více listů v seznamu, 
podržte stisknutou klávesu Ctrl (Mac: Command), pomocí kurzorových kláves 
nahoru nebo dolů najeďte na požadovaný list a stiskněte mezerník. 
Chcete-li vybrat více listů jdoucích po "
+"sobě, podržte stisknutou klávesu Shift a vyberte požadovaný rozsah 
pomocí kláves nahoru nebo dolů.</ahelp>"
 
 #: 03070000.xhp#tit.help.text
 msgid "Column & Row Headers"
@@ -8403,11 +8406,15 @@
 msgid ""
 "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you 
do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you 
just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on 
another part of the spreadsheet, enter the formula <item 
type=\"input\">=10*A1:C3</item> and confirm this entry using the key 
combination <switchinline select=\"sys"
 "\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter.
 The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range 
(A1:C3) are multiplied by a factor of 10."
-msgstr "Pro vynásobení hodnot ve všech buňkách pole deseti, nemusíte 
použít vzorec na každou buňku nebo hodnotu. Místo toho použijte 
jednoduchý maticový vzorec. Vyberte pole o buňkách 3 x 3 v jiné části 
sešitu, vložte vzorec <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> a potvrďte jej 
kombinací kláves <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter.
 Výsledkem je 3 x 3 matice, ve které jsou jednotlivé hodnoty v poli buněk 
(A1:C3) vynásobené faktorem 10."
+msgstr ""
+"Pro vynásobení hodnot ve všech buňkách pole deseti, nemusíte použít 
vzorec na každou buňku nebo hodnotu. Místo toho použijte jednoduchý 
maticový vzorec. Vyberte pole o buňkách 3 x 3 v jiné části sešitu, 
vložte vzorec <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> a potvrďte jej kombinací 
kláves <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</"
+"defaultinline></switchinline>+Shift+Enter. Výsledkem je 3 x 3 matice, ve 
které jsou jednotlivé hodnoty v poli buněk (A1:C3) vynásobené faktorem 10."
 
 #: 04060107.xhp#par_id3149156.280.help.text
-msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the 
reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract 
(-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and 
comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual 
value in the cell range and return the result as an array if the array formula 
was entered."
-msgstr "Kromě násobení je také možné použít na daný rozsah buněk 
(matici) i jiné operátory. V programu $[officename] Calc můžete sčítat 
(+), odčítat (-), násobit (*), dělit (/), používat exponenty (^), 
spojovat řetězce (&) a porovnávat (=, <>, <, >, <=, >=). Tyto operátory 
mohou být použity na každou jedinečnou hodnotu v daném rozsahu buněk a 
při použití v maticovém vzorci vracejí jako výsledek matici."
+msgid ""
+"In addition to multiplication, you can also use other operators on the 
reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract 
(-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and 
comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual 
value in the cell range and return the result as an array if the array formula 
was entered."
+msgstr ""
+"Kromě násobení je také možné použít na daný rozsah buněk (matici) i 
jiné operátory. V programu $[officename] Calc můžete sčítat (+), 
odčítat (-), násobit (*), dělit (/), používat exponenty (^), spojovat 
řetězce (&) a porovnávat (=, <>, <, >, <=, >=). Tyto operátory mohou být 
použity na každou jedinečnou hodnotu v daném rozsahu buněk a při 
použití v maticovém vzorci vracejí jako výsledek matici."
 
 #: 04060107.xhp#par_id3166456.326.help.text
 msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same 
way as in a normal formula, that is, either as zero or as an empty string. For 
example, if cells A1 and A2 are empty the array formulas <item 
type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> and <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> 
will both return a 1 column 2 row array of cells containing TRUE."
@@ -8561,8 +8568,11 @@
 msgstr "Vyberte rozsah buněk, do kterého chcete vložit maticový vzorec, a 
stiskněte F2 nebo umístěte kurzor do vstupní řádky."
 
 #: 04060107.xhp#par_id3154419.325.help.text
-msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V
 in the selected space and confirm it by pressing <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter.
 The selected range now contains the array formula."
-msgstr "Vložte vzorec stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V
 na zvolené místo a potvrďte jej stisknutím kombinace kláves <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter.
 Vybraný rozsah buněk nyní obsahuje maticový vzorec."
+msgid ""
+"Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V
 in the selected space and confirm it by pressing <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter.
 The selected range now contains the array formula."
+msgstr ""
+"Vložte vzorec stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V
 na zvolené místo a potvrďte jej stisknutím kombinace kláves <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter.
 Vybraný rozsah buněk nyní obsahuje maticový "
+"vzorec."
 
 #: 04060107.xhp#hd_id3154834.328.help.text
 msgid "Adjusting an Array Range"
@@ -8676,7 +8686,8 @@
 msgstr "ano"
 
 #: 04060107.xhp#par_idN10DD0.help.text
-msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, 
FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, 
SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area 
references as arguments when you call one of these functions, the functions 
behave as array functions. The following table provides an example of forced 
array handling:"
+msgid ""
+"The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, 
FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, 
SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area 
references as arguments when you call one of these functions, the functions 
behave as array functions. The following table provides an example of forced 
array handling:"
 msgstr "Následující funkce poskytují vynucené zpracování matic: CORREL, 
COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, 
PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. Je-li 
jako argument funkce použit rozsah buněk (matice), funkce se chová jako 
maticová. Následující tabulka poskytuje příklady vynuceného zpracování 
matic:"
 
 #: 04060107.xhp#par_idN10DE2.help.text
@@ -9237,7 +9248,9 @@
 msgid ""
 "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can 
appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range 
must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, 
select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></"
 "switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark 
the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected 
target range and is protected automatically against changes."
-msgstr "Vyberte v listu rozsah buněk, ve kterém se objeví transponovaná 
matice. Pokud má původní matice n řádek a m sloupců, musí mít vámi 
zvolený rozsah buněk alespoň n sloupců a m řádek. Potom zadejte vzorec 
přímo z ruky, zvolte zdrojovou matici a stiskněte <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>.
 Pokud používáte <emph>Průvodce maticí</emph>, nezapomeňte zaškrtnout 
políčko <emph>Matice</emph>. Transponovaná matice se objeví v cílovém 
rozsahu buněk a je automaticky chráněna před změnami."
+msgstr ""
+"Vyberte v listu rozsah buněk, ve kterém se objeví transponovaná matice. 
Pokud má původní matice n řádek a m sloupců, musí mít vámi zvolený 
rozsah buněk alespoň n sloupců a m řádek. Potom zadejte vzorec přímo z 
ruky, zvolte zdrojovou matici a stiskněte <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></"
+"switchinline>. Pokud používáte <emph>Průvodce maticí</emph>, 
nezapomeňte zaškrtnout políčko <emph>Matice</emph>. Transponovaná matice 
se objeví v cílovém rozsahu buněk a je automaticky chráněna před 
změnami."
 
 #: 04060107.xhp#bm_id3109846.help.text
 msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
@@ -10826,7 +10839,8 @@
 
 #: 04060109.xhp#par_id3149200.99.help.text
 msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text 
contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent 
number displays the text with the next number down. To prevent this, enter 
FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is 
generated when a nonexistent number is entered."
-msgstr "Jakmile zadáte do buňky A1 číslo, zobrazí se v buňce B1 
odpovídající text obsažený v druhém sloupci v oblasti buněk D1:E100. 
Pokud zadáte číslo, které se ve sloupci D nenalézá, bude zobrazen text 
odpovídající nejbližší následující číselné hodnotě. Pokud chcete, 
aby při zadání neexistujícího čísla byla zobrazena chybová zpráva, 
zadejte v posledním parametru vzorce logickou hodnotu NEPRAVDA."
+msgstr ""
+"Jakmile zadáte do buňky A1 číslo, zobrazí se v buňce B1 
odpovídající text obsažený v druhém sloupci v oblasti buněk D1:E100. 
Pokud zadáte číslo, které se ve sloupci D nenalézá, bude zobrazen text 
odpovídající nejbližší následující číselné hodnotě. Pokud chcete, 
aby při zadání neexistujícího čísla byla zobrazena chybová zpráva, 
zadejte v posledním parametru vzorce logickou hodnotu NEPRAVDA."
 
 #: 04060109.xhp#bm_id3153905.help.text
 msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking 
up</bookmark_value><bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>"
@@ -18795,7 +18809,8 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the 
indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHIDIST compares 
the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from 
the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with 
the theoretical Chi square distribution and determines from this the 
probability of error "
 "for the hypothesis to be tested."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Vrací hodnotu pravděpodobnosti 
určenou funkcí chí-kvadrát a určí, zda se hypotéza potvrdila.</ahelp> 
CHIDIST porovnává hodnotu chí-kvadrát pro náhodný vzorek, který se 
vypočte jako součet (pozorovaná hodnota - očekávaná 
hodnota)^2/očekávaná hodnota pro všechny hodnoty teoretického rozdělení 
chí-kvadrát. Z tohoto se určí pravděpodobnost chyby ověřované 
hypotézy."
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Vrací hodnotu pravděpodobnosti určenou 
funkcí chí-kvadrát a určí, zda se hypotéza potvrdila.</ahelp> CHIDIST 
porovnává hodnotu chí-kvadrát pro náhodný vzorek, který se vypočte jako 
součet (pozorovaná hodnota - očekávaná hodnota)^2/očekávaná hodnota pro 
všechny hodnoty teoretického rozdělení chí-kvadrát. Z tohoto se určí 
pravděpodobnost chyby ověřované hypotézy."
 
 #: 04060181.xhp#par_id3151316.157.help.text
 msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by 
CHITEST."
@@ -27921,6 +27936,30 @@
 msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 
and B1 will be expanded to four columns. A1 contains 1, A2 contains 2, and so 
on."
 msgstr "V příkladu vyberete jako znak oddělovače čárku. Buňky A1 a B1 
se rozšíří do čtyř sloupců. A1 obsahuje 1, A2 obsahuje 2 atd."
 
+#~ msgid "Choose <emph>Edit - Navigator</emph> to display the Navigator."
+#~ msgstr "Zvolte <emph>Úpravy - Navigátor</emph> pro zobrazení 
Navigátoru."
+
+#~ msgid "<image id=\"img_id3147338\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3147338\">Icon</alt></image>"
+#~ msgstr "<image id=\"img_id3147338\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147338\">Ikonka</alt></image>"
+
+#~ msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>"
+#~ msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3150515\">Ikona</alt></image>"
+
+#~ msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
+#~ msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3148871\">Ikona</alt></image>"
+
+#~ msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
+#~ msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3149126\">Ikona</alt></image>"
+
+#~ msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>"
+#~ msgstr "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3154738\">Ikona</alt></image>"
+
+#~ msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/res/imglst/navipi/na07.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
+#~ msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/res/imglst/navipi/na07.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
+
+#~ msgid "<image id=\"img_id3159119\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>"
+#~ msgstr "<image id=\"img_id3159119\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>"
+
 #~ msgid "You can also press Ctrl+Page Up and Ctrl+Page Down keys to scroll 
through the pages."
 #~ msgstr "Posouvat se po stránkách lze též stiskem kláves Ctrl+Page Up a 
Ctrl+Page Down."
 
@@ -28114,4 +28153,3 @@
 
 #~ msgid "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\") y</emph>ields 19925."
 #~ msgstr "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> vrací 19925."
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to